al mi lahko kto prevaja ali pa pojasne tiste besede?:
1. svariti - warnen(?)
2. zametek
3. cumati (Dijalekt(?)
4. uš - Laus(?)
5. posipati
6. traten
7. me trese (tudi Grundform tega glagola prosim!)
8. lubja
9. vogalo
10. daritev
11. pobuda
12. založba
13. žreb
14. greznica - Abwassertank(?)
15. gnojšnica
16. kojn (Kletvica?)
17. aforizem
18. osumljen,
19. zalog
20. navzgor
To so vse besede ki ih nism našel v onlajn slovarju, drugega slovarja pa nažalost nimam :=
torej fajn bi blo če bi en od vaju (ki se še tu v Forumu angažirata), ali nekto drugi bi mogo pomagat.
pomagat.
vlki pozdrav
Jani
no hvala ti lepa! veliko si mi pomagal!
al maš ti slovenski/nemški slovar al italjanski in potem po nemško prevajaš? :)
nekjer pa mam tudi slovarja domov, saj bom ga malo poiskal :P
...
pa še enkrat najlepša hvala!
lp
Uporabil sem Langenscheidtov slovensko-nemški slovar, ki sem ga kupil pred dvanajstimi leti v Gradcu!
Le za eno besedo sem uporabil slovar slovenskega knjižnega jezika, ki je tudi brezplačno na spletu.
http://bos.zrc-sazu.si/sskj.html
Nisem uporabil slovensko-italijanskega slovarja Šlenc, čeprav je odličen slovar, ker ne znam niti v nemščini mnogih besed, ki so v seznamu.
noh super ....
jaz pa sem tega slovenskega slovarja že kdaj vido ... pa če bi lahko bral pravega slovarja na papirju bi si besede tudi tam poiskal ....
noja, vseeno :=
pa zelo zanimivo je tvoj talent jezikov ...
torej lep pozdrav
Das soll aber glaube ich slowenisch darstellen – cefursko – YU-Immigranten-Slowenisch.
Wie es viell. zu verstehen sein soll, auch wenn etw. die Aussage fehlt:
Sag (Povej?) mir bitte schöne Katze (macka? Im übertragenen Sinne flottes Bienchen) Du bist wirklich eine schöne Katze (macka)