neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Übersetzung
Danke für die Übersetzung!
7184612
 
Prevozne Storitve - Na tujem
Prevoz na relaciji:
Priloga CMR
DDV ni obracunan v skladu z 2. odst. 17 clena ZDDV za tuj del. storitve

Dann bitte noch:

- Cena
- Kolicina
- Vrednost

Vielen lieben Dank im Voraus !
Iris
7170459
Transport(dienst)leistungen - Im Ausland
Transport auf der Linie (bin mir dabei aber nicht gaaanz sicher)
Anlage CMR
ddv ist nicht gemäß mit Absatz2 des Artikel 17 des Zddv für ausländische Arbeitsleistungen (ich geh später diesen absatz nachsehen, dann kann ichs genauer sagen)
(CMR und ddv kommt spaeter nach, kann grade nicht, ddv ist aber eine Steuer)

-Preis
-Menge
-Wert
7170757
SUPER !!! VIELEN VIELEN DANK !!!
7172313
sehr gerne!

hier kommen noch ergänzungen (ich hoffe, nicht zu spät...):

ddv ist die Mehrwertsteuer
Zddv ist zakon o ddv, also das Gesetz, dass die mehrwertsteuer regelt

CMR ist der internationale frachtschein (ladeschein)
7206764
hoppla, unvollständiger satz...
nochmal: ddv ist nicht gemäß Absatz 2 Artikel 17 des zddv für Auslands- Arbeitsleistungen verrechnet.
7171246
 
Hallo zusammen!

Brauche für eine Grammatikstunde eine Übersetzung (nur ein Satz!) Was heißt auf Slowenisch:

Er hat mich angeschaut, als ob er mich nicht kennen würde.

??

Wer kann das (heute noch) für mich übersetzen?

DANKE!!
Armando.
7151310
hm, vorschlag:

Pogledav me je, kot da me ne bi poznal.
7165872
hoppla, ich meinte natürlich: "Pogledal"

sorry, war keine absicht!
7166197
Me je pogledal, kokor da mi ne bi poznal!
7298242
 
Hundename
Hallo,

ich bekomme bald einen Hund, er kommt aus Slowenien und ich würde ihm gerne einen Slowenischen Namen geben.
Könnte mir jemand bitte die folgenden Wörter übersetzen?

Vielen Dank

1. Pirat
2. Hummel
3. Zwerg
4. Fleck
5. Weiß
6. Schneeflocke
7. Frechdachs
8. Wollknäul
9. Knirps
7146845
1. morski ropar
2. čmrl
3. škrat
4. lisa (oder pega)
5. belo (bei m: beli = der weisse, bei f. bela = die weisse)
6. snežinka
7. predrzneš
8. klopčič volne
9. mali (kleiner) oder malček
7170377
Vielen Dank!
7175358
ich fänd "medo" noch ganz schnuffig
7191810
 
Dober dan :)

Ich kann so gut wie kein Slowenisch, aber bin jedes Jahr 3 mal da bei meiner Oma.... mit Händen und Füssen :) Möchte aber mal bald da protzen das ich doch n bissl mehr kann als ich es bisher tu, mal sehen was ich hier so lernen kann!

Adijo ^^

Achja: kommt hier wer aus Köln? Lockmittel: hab vorletzte Woche Radenska, Cockta und Ora mitgebracht ;)
7129391
Re
Neidisch bin.

Will auch Radenska, Cockta und Ora:-)
Bin Slowenin. Und meine Familie ist gerade da,hoffe dass sie mir die Getränke mitbringen*hoff*

Tolle Seite, hoffe ich kann hier auch mal helfen.
7369630
*puh*, dachte schon das das keiner gelesen hat ;) Hey Bea! Machst Du Dir noch n Profil hier? So das man Dir schreiben kann?

Hm, ich kann Dir auch eine kleine Cockta schicken, oder Ora, hab so kleine stylische Flaschen gekauft, die rocken :)
7369980
 
Hallo Ihr,
würde mich freuen, wenn jemand die folgenden Zeilen ins deutsche übersetzen könnte (wörtlich oder sinngemäß):
"Lahko noc, pa eno bolha za pomoc. Ce te pa pic,
pa mene na pomoc poklic."
Kann leider nicht die Häkchen aufs c setzen...
Lieben Gruß,
Kathrin
6894313
*hier stand n bissl quark*
7138286
Gute nacht und einen Floh zur hilfe (hat eigentlich keinen weiteren sinn)
Wenn er dich beisst, dann ruf mich zur Hilfe!
7191736
Vielen Dank für die Übersetzung, war ja dann doch ein recht harmloser Spruch.
Gruß,
Kathrin
7249083
hm, hast du denn mehr erwartet? :)
7291204
Ne, aber meine Freundin hat da so´n Geheimnis draus gemacht, da dachte ich das wäre was spannendes.
Kommst Du aus Slowenien? Find die Sprache schon interessant, vor allem weil ich jetzt -durch eben diese Freundin- Fan von "SIDDHARTA" bin. Würd sie gerne lernen, hab aber leider so gar keine Zeit. Na ja, bis denn dann,
Kathrin
7374891
Nein ich komme nicht daher, mein Papa ist in Maribor geboren, bin 3 mal im Jahr da, aber alle können da deutsch... ich höre auch seit 2 Monaten SIDDHARTA,, war sogar in Koper auf dem Konzert von denen!! und das obwohl ich eigentlich fast nur trance höre...! Super Band, echt!

Meld dich doch trotzdem mal bei mir wenn Du magst.
7375420
 
Hallo!! Könnte mir bitte jemnd die folgenden Punkte übersetzen!? Bitte!!


...Prda Smrda

...Kul to j st mam ful mau kesa puzdrav folk pa
Ancy tud ajde rtm

...Prid pa nas.

...mwa

...He Kleiner, wie gehts??


So, das wärs!! Danke schon mal im voraus! Lg
6758041
hallo!

1. keine ahnung, aber "prditi" heisst furzen und "smrdeti" stinken, du kannst es dir ja ausrechnen :-)

2. das ist slang at it`s best! ich versuchs mal:
Cool, das hab ich ganz wenig ???(kesa?); grüß mir alle, und Ancy auch, ciao, rtm (könnt eine abkürzung für einen namen sein oder für sowas wie: rad te mam (ich hab dich gern)

3. dürfte ein tipfehler sein: prid po nas heisst komm uns holen.

4. mwa???

5. ej mali, kako si??

Adijo!
7136316
Hm, mwa vielleicht einfach nur lautmalerisch für'n Knutscher?
7160967
DANKE!!!
7206327
DANKE!!!
7206352
Hachek
Hallo ! vielleicht kannst du mir helfen - Haben in der HFirma Bestellformulare auf Deutsch - nur die slowenischen Namen können wir mit den gängigen Schriftarten nicht schreiben - gibt es Standardschirftarten mit Hachek ???
7687952
Hachek
Du kannst sie in den normalen Schriften als Sonderzeichen einfügen.
7782988
Taube
Hallo,

kann mir jemand sagen, was "Taube" auf slowenisch heißt? Danke!
8550949
 
Seite:  11     9