Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch zahlte bar

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Bär m Dekl. björn -en -ar u zooloSubstantiv
Bar, Kneipe f Dekl. bar -en -er u Substantiv
Bar, Theke bar -en -er
Bar f -s, Ausschank m bar -en, -erSubstantiv
bloß, nackt
Bsp.: nackte Erde
bar
Ex.: ~ jord
Adjektiv
unbedeckt bar
(durch)zählen
zählte(durch)(durch)gezählt
räkna igenom
~ (över)
Verb
Dekl. Beere -n f Dekl. bär -et -= Substantiv
Beeren auslesen
hat ausgelesen
rensa bärVerb
zurückzahlen
zahlte zurück
återbetala
återbetalade
finanVerb
bar (Barzahlung f ) kontant (kontantbetalning en )finan
Beeren putzen
putzte
snoppa bär
snoppade
Verb
zurückzahlen
zahlte zurück
återgälda
återgällde

återbetala
figVerb
Bahre f bår,en uSubstantiv
auszahlen
zahlte aus
betala ut
betalade ut
Verb
Theke f (Geschäft), Tresen m (Kneipe, Bar u.ä.) disk en -ar
butiks~, bar~
Substantiv
beinhalten
beinhaltete
innebära, -bar, -buritVerb
Waffen tragen
trughat getragen
bära vapen
barhar burit
Verb
brummen
brummte

Motor, Bär
brumma
brummade

om motor, björn
Verb
ein Teddy / ein Bär Dekl. en nalle u Substantiv
die Anstrengungen pl tragen Früchte pl ansträngningarna pl bär fruktRedewendung
Bahre, Tragbahre f bår -en -ar uSubstantiv
Ich zahle bar Jag betalar kontant
unter freiem Himmel under bar himmel
sich lohnen, sich rechnen
lohnte/rechnete sich

finanziell
bära sig
bar sig

ekonomiskt
Verb
Früchte pl tragen
trug
bära frukt (bildligt)
bar
figVerb
einzahlen
zahlte einhat eingezahlt
betala in
betalade in
Verb
einander wie ein Ei dem anderen gleichen vara lika som bär
auf dem Trockenen sitzen fig stå bar backefigRedewendung
tragen, er trägt, trug, hat getragen bära, bär, bar, buritVerb
auf frischer Tat f ertappt werden
wurde
tas bar gärning
togs
Verb
Trauer(kleidung) tragen
truggetragen
bära sorg
barburit

om kläder
Verb
tragen bära bär bar buritVerb
es geht schief det bär åt skogen
tragen
trughat getragen
bära bär bar buritVerb
(er)tragen,halten bära,bär,bar,burit
zählen (Geld, Tiere, Vögel ... zählen)
zählte
räkna -r -de -t (räkna pengar, djur, fåglar ...)Verb
Trägt die Einkaufstüten vom Einkauf Bär hem kassarna från mataffären
jemanden Huckepack (d.h. auf dem Rücken) tragen
trughat getragen
bära ngn ryggen
barhar burit
Verb
sich sehr ähnlich sehen att vara lika som bär
abstreifen (z. B. Beeren)
streifte ab
repa av (t.ex. bär)
repade av
Verb
tragen bära bär bar burit burenVerb
alle Wege führen nach Rom alla vägar bär till RomRedewendung
aufwändig påkostad, flott, dyr(bar), lyxigAdjektiv
jemanden auf frischer Tat ertappen
ertappte
ta ngn bar gärning
tog
Verb
morgen geht's los! i morgon bär det av!
(Geld) aufs Konto einzahlen
zahlte ein
sätta in
satte in

~ pengar, Synonym: insätta
Verb
es jemandem (Dativ) heimzahlen
zahlte heim
ge ngn betalt för gammal ost (talesätt)
gav
Verb
zusammenrechnen, Zahlen: zusammenzählen
rechnete/zählte zusammen
räkna ihop
räknade ihop
Verb
aus eigener Tasche zahlen (bezahlen)
zahlte/bezahlte
betala ur egen ficka
betalade
Verb
Pilze und Beeren im Wald sammeln
sammelte
plocka svamp och bär i skogen
plockade
Verb
halten (im Sinne von Belastbarkeit, z.B. eine Eisdecke)
hielthat gehalten
bära (t.ex. om is)
barhar burit
Verb
nackt, z.B. ein nackter Oberkörper naken, bar, t.ex. en bar överkroppAdjektiv
in der Kneipe/Bar/im Club rumhängen hänga (-er, -de, -t) krogen
jemandem (Dativ) grollen wegen + Genitiv
grollte
bära agg, hysa agg mot ngn för ngt
bar/hyste
Verb
Nachtklub m -s, Bar f -s, Nachtlokal n -e, Tanzen: Discothek f, Disco f nattklubb, -en, -arSubstantiv
Waffenträger - m vapendragare u
ung man som bär krigares vapen och hjälper honom
geschSubstantiv
Großmarssegel n
Teil der Takelage eines Segelschiffes. Oberhalb des Mastkorbes am Großmast wurde eine weitere Stpiere (Marsstenge) befestigt, die das (Groß-)Marssegel trug.
stormärssegel u
Del av skeppsriggen. Ovanför mastkorgen på stormasten befästade man en stång som bar (stor-)märsseglet.
Substantiv
Gründung f, Fundament n
konstruktive und statische Ausbildung des Übergangs vom Bauwerk zum Boden
grundläggning -en -ar u
en bärande del som överför lasten från en byggnad eller anläggning till undergrunden. Grundläggningen omfattar såväl byggnadsgrunden eller fundamentet som den del av undergrunden som bär lasten.
archiSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.07.2021 20:23:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken