pauker.at

Schwedisch Deutsch ein Auto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
Auto fahren bila, bilar, bilade, bilat
ein Telefon en telefon
(ein Auto) zu Schrott fahren ugs kvadda (en bil) (vardagsspråk) Verb
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein Auto stoppen
d.h. den Fahrer dazu zu bringen, anzuhalten
stoppa en bil Verb
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein Gelände, Terrain en terräng
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
wohl ein jeder lite var
So ein Mist! ett sådant elände!
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
einfangen infånga Verb
ein ettAdverb
Auto
n
Dekl. bil
n
Substantiv
ein en, ettAdverb
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
ein Buch über Emil en bok om Emil
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
ein alter Mann en gubbe
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein geschickter Zug ett skickligt drag
Ich fahre ein Auto. Jag kör bil.
es war ein Knochen de var ett ben
lies ein gutes Buch läs en bra bok
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
ein Ende mit Schrecken nehmen ta en ände med förskräckelseRedewendung
ein flottes Mundwerk haben ugs vara välsmord i käften ugs
motorisiert sein, ein Auto haben (vara) bilburen
(s)ein Mittagsschläfchen n halten sova sin middagslur -en, ta en middagslur Verb
Ich war ein Freund von Jag var vän till
schlafen wie ein Klotz/Stein sova som en stockRedewendung
Dekl. ein Deutscher, der Deutsche
m
Dekl. en tysk, tysken
u
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 18:00:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken