10_01_18_Wörter des Tages |
Deutsch | Portugiesisch | Vorrat | Stufe | Raus |
(Arbeitsstelle:) Bewerbungsgespräch nneutrum, Vorstellungsgespräch |
entrevista |
(Berufsangabe:) Hausfrau |
doméstica ffemininum (Por) |
(Ereignis:) stattfinden, geschehen |
decorrer |
(feste) Freundin |
namorada | evtl. falsch |
(fester) Freund
Beziehung |
namorado |
(geselliger) Abend |
serão |
(her- bei-)bringen, mitbringen, mitführen, Absicht haben, in Schrecken halten, Kleid tragen, Geschäft betreiben, Schriftstelle anführen, etwas im Munde führen, zur Folge haben |
trazer | evtl. falsch |
(kleiner) Junge |
menino |
(Person:) Geburtstag |
aniversário |
(Polizei:) Wache |
esquadra |
(Schule:) Klasse ffemininum, Klassenstufe |
classe |
(so)gleich, nachher, bald, also, demnach |
logo |
(Taste:) drücken |
premir |
(Volk:) ansiedeln |
assentar |
(Weg:) enger machen, schmaler machen |
estreitar |
(Zeit:) verbringen |
passar |
(Zigaretten:) Päckchen |
maço |
5 Bücher Mose |
Torá |
abgeben, aushändigen |
entreguar |
abgemacht, verabredet |
combinado |
abgenutzt |
corrido |
Abnahme ffemininum einer Prüfung |
exame |
abschleifen |
afiar |
abschließen, schließen, beenden, vollenden, entscheiden |
concluir |
Abschluss, Vollendung |
conclusão |
achtens |
oitavo |
alles |
tudo |
also; nun; denn |
pois |
alt |
velho | evtl. falsch |
alt |
velho mmaskulinum, velha ffemininum | Ersetze |
alt, altertümlich, ehemalig, antik |
antigo |
alt, betagt |
idoso | evtl. falsch |
Anfang |
início | evtl. falsch |
Anfang, Beginn |
princípio | evtl. falsch |
angebrannt riechen |
cheirar a esturro |
angebrannte(r) Zustand |
esturro |
Angestellte |
funcionária |
Angestellter |
funcionário |
Anhang |
anexo | evtl. falsch |
anhören, hören |
ouvir |
anklagen, beschuldigen |
arguir |
anlehnen, anglegen, unterstützen |
apoiar | evtl. falsch |
Anmeldeformular |
ficha de inscrição | evtl. falsch |
Anna ist viel schöner als Joana.
Vergleich, Aussehen |
A Anna é mais bonita do que a Joana. |
anonym |
sem nome |
anschließend |
de seguida |
Ansicht |
vista | evtl. falsch |
antreffen |
encontrar |
Antwort |
resposta |
antworten (entgegnen) |
replicar |
anvertrauen |
confiar |
Anzeige ffemininum, Bekanntmachung |
anúncio |
anziehen, attraktiv sein |
atrair |
anziehen, setzten, stellen, legen |
pôr | evtl. falsch |
Apfel |
maçã |
Apotheke |
farmácia | evtl. falsch |
Apotheke |
farmácia | Ersetze |
Aprikose |
alperce | evtl. falsch |
April |
abril mmaskulinum | evtl. falsch |
Aquarium |
oceanário |
Arbeit, Bau,Werk, Tat |
obra | evtl. falsch |
arbeitslos |
desempregado | evtl. falsch |
Arbeitsmarkt |
mercado do trabalho |
Armut ffemininum, Ärmlichkeit ffemininum, Armseligkeit |
pobreza | evtl. falsch |
Arroganz
Untugenden |
arrogância |
Art und Weise, Manier |
maneira | evtl. falsch |
Art, Weise |
modo | evtl. falsch |
Artikel |
artigo |
Aschenbecher |
cinzeiro | evtl. falsch |
Assyrien |
Assíria |
Astronomie |
astronomía | evtl. falsch |
Atem |
fôlego | evtl. falsch |
Atmosphäre |
ambiente | evtl. falsch |
auch |
também |
auf diese Weise |
nesta maneira |
Auf keinen Fall! |
De maneira nemhuma! |
auf, über, abgesehen von, außer |
sobre |
aufbauen, gründen |
basear |
auffahren, hinauffahren |
subir |
aufmerksam |
atento |
auftreten |
aparecer em palco |
Aufzug |
elevador |
Auge |
olho | evtl. falsch |
Augenbraue |
sobrancelha | evtl. falsch |
august |
agosto | evtl. falsch |
August
Monate |
Agosto mmaskulinum (Por), agosto mmaskulinum (Bra) | Ersetze |
Ausbildung |
formação |
Ausflug mmaskulinum, -flüge plplural |
excursão |
ausführen |
efectuar |
ausgestattet |
equipado |
ausnahmslos |
sem excepção |
ausräumen |
arrumar |
Ausstellung |
exposição | evtl. falsch |
ausstreuen, verbreiten |
semear |
austeilen, verteilen, einteilen, abteilen, (Post:) austragen, (Gewinn:) ausschütten, ausgeben |
distribuir |
Auster |
ostra | evtl. falsch |
zooloZoologie, culinkulinarisch, gastrGastronomie Auster |
ostra | Ersetze |
auswandern, abwandern |
migrar |
auswählen |
escolher |
Auto |
carro | evtl. falsch |
Baby nneutrum, Säugling |
bebê |
Backe |
bochecha | evtl. falsch |
Bairro Alto ist ganz in der Nähe. |
Bairro Alto é muito perto daqui. |
Bambussprosse |
rebento de bambo |
Band |
laço | evtl. falsch |
Bank |
banco | evtl. falsch |
Bart |
barba |
bauen |
construir |
Baustelle ffemininum, Bauarbeiten |
obras |
beantragen, ersuchen |
solicitar |
beantragen, ersuchen, auffordern |
solicitar |
begreifen/erfassen |
compreender |
begrenzen, abgrenzen |
delimitar |
Begriff mmaskulinum, Auffassung ffemininum, Meinung ffemininum, Idee ffemininum, Konzept |
conceito | evtl. falsch |
begrüßen |
cumprimentar |
Begutachtung |
avaliação |
Beichte, Geständnis |
confissãõ | evtl. falsch |
beifügen |
adicionar |
beiliegend |
anexo |
bekannt geben |
anunciar |
beladen, aufladen, belasten |
cargar |
Bemühung |
empenho | evtl. falsch |
benötigen |
necessitar |
Beratung |
aconselhamento mmaskulinum |
Bereich, Umfang |
âmbito | evtl. falsch |
Berg |
montanha | evtl. falsch |
berichten, referieren |
referir |
Berührung ffemininum, (Hände)Druck mmaskulinum |
toque |
beschützen |
proteger |
Besitz |
posse |
besondere |
especial |
Besprechungsraum |
sala de reuniões |
besser |
melhor |
Beste |
melhor |
Besuch |
frequência | evtl. falsch |
besuchen |
frequentar | evtl. falsch |
Besucher,-in |
visitante | evtl. falsch |
Betrag, Summe, Menge |
quantia | evtl. falsch |
Bett |
cama | evtl. falsch |
beweglich |
móvel |
Bewertung, Einschätzung, Evaluation |
avaliação | evtl. falsch |
Bewohner |
morador | evtl. falsch |
Bewohnerin |
moradora | evtl. falsch |
Bewustsein, Erkenntnis |
conhecimento | evtl. falsch |
bezeichnen, bestimmen, definieren |
designar |
Beziehung |
relação | evtl. falsch |
Bier
Biere, Getränke, Alkoholika |
cerveja |
Bild |
imagem |
Bild nneutrum, Gemälde |
quadro |
Bilder |
imagens |
Bindestrich |
hífen |
Bis bald |
até logo |
Bis gleich! |
Até já! |
bis irgendwann |
até qualquer dia |
Bis morgen! |
Até amanhã! |
bis zum nächsten Mal |
até à próxima |
Bitte, ist das die Straße nach Bairro Alto? |
Faz favor, é esta a estrada para Bairro Alto? |
bitten um |
pedir |
Blau
Farben |
azul |
Bleistift |
lápis |
blond |
louro | evtl. falsch |
blühen, erblühen |
florescer |
Boden |
chão | evtl. falsch |
Bohne |
feijão mmaskulinum | evtl. falsch |
bombadieren, auskundschaften |
bombear |
braten |
assar |
Brauch |
costume | evtl. falsch |
brauchen |
precisar |
braun
(Por.) |
castanho |
Brief |
carta |
Brieftasche ffemininum, Geldbörse |
carteira |
Brille |
óculos | evtl. falsch |
Brokkoli |
bróculo | evtl. falsch |
Buch |
livro | evtl. falsch |
Buchhandlung |
livraria | evtl. falsch |
Bußgeld |
coima | evtl. falsch |
Bühne |
palco | evtl. falsch |
Bürger |
cidadão | evtl. falsch |
Bürgerin |
cidadã |
Bürgerrechte |
cidadania | evtl. falsch |
Büro |
gabinete | evtl. falsch |
Cashewkern
auch: Cashewnuss |
castanha ffemininum de caju |
chronologisch |
cronológico |
Cousin mmaskulinum, Vetter |
primo |
Curry |
caril | evtl. falsch |
Dachboden |
sótão | evtl. falsch |
Dachgeschoss
Gebäudeteile |
água-furtada |
daher, also |
assim |
damals, dann, also |
então |
danach, dann |
depois | evtl. falsch |
Danke, ich sehe mich nur um.
Einkauf |
Obrigado, eu quero só ver. |
Darm |
tripa | evtl. falsch |
Das finde ich sehr gut.
Zustimmung, Beurteilung |
Acho isso muito bom. |
Das ist das Haus des Arztes.
Arztbesuch |
Aquela é a casa do médico. |
Das ist leider nicht möglich. |
Infelizmente não é possível! |
Das ist nett, danke. |
Obrigado, é muito amável da sua! |
Das ist ärgerlich. |
Isso é aborrecido. |
Datum |
data |
Der Tisch ist aus Holz.
Materialien |
A mesa é de madeira. |
derjenige dort |
aquele |
derselbe |
mesmo | evtl. falsch |
Dezember |
dezembro | evtl. falsch |
dick |
gordo | evtl. falsch |
die Kunden bedienen |
atender os clientos | evtl. falsch |
diejenige dort |
aquela |
diensteifrig |
prestável |
dieses da |
isso |
Dom, Kathedrale, Bistum |
sé | evtl. falsch |
Doppelzimmer |
quarto de casal | evtl. falsch |
dort hinten |
ao fundo |
dorthin |
lá | evtl. falsch |
Dossier
Akte |
dossiê (Bra) |
Draht |
fio | evtl. falsch |
Drehung ffemininum, Wendung ffemininum, Umschwung ffemininum, Umkehr ffemininum, Rückkehr ffemininum, Umweg mmaskulinum, Windung ffemininum, Rund nneutrum, Rundgang mmaskulinum, Rundreise ffemininum, sportSport Runde ffemininum, (Vogelflug:) Schleife |
volta | evtl. falsch |
drittens |
terceiro |
drücken |
empurrar | evtl. falsch |
du beendest |
conclues |
du begrüßt |
cumprimentas |
du belädst |
cargas |
du bist gegangen |
tu foste |
du entschädigst |
ressarces |
du gehst |
tu vais |
Du gehst gerne ins Kino, oder? |
Tu queres ir ao cinema, não queres |
Du gehst nicht gerne ins Kino, oder? |
Tu não queres ir ao cinema, pois não? |
du gingst |
tu ias |
Du magst Bier, oder?
Vorlieben |
Tu gostas de cerveja, não gostas? |
Du magst kein Bier, oder?
Vorlieben |
Não gostas de cerveja, pois não? |
du vergisst |
esqueces |
du verstehst |
compreendes |
du wirfst weg |
deitas |
durch |
pelo |
durchdenken |
pensar |
durcheinander |
confuso |
ebenbürtig, gleich, egal |
igual |
echt, wahr |
verdadeiro |
Ehering |
aliança |
Ehrgeiz mmaskulinum, Streben |
ambição | evtl. falsch |
ehrlich |
sincero | evtl. falsch |
Ei |
ovo | evtl. falsch |
Eigelb |
gema de ovo | evtl. falsch |
eigene/s |
próprio |
einbiegen |
virar |
einfach |
fácil |
einfügen (in: em) |
inserir |
Einkauf |
compra | evtl. falsch |
Einkaufszentrum |
centro comercial |
Einmarsch, Einfall |
incursão | evtl. falsch |
Einrichtung |
estabelecimento | evtl. falsch |
Einschreibung |
inscrição | evtl. falsch |
Einsendung, Zustellung |
envio | evtl. falsch |
Einstellung ffemininum (Haltung zu etw) |
atitude |
Einsturz mmaskulinum, Fall mmaskulinum, Sturz |
queda |
Einvernehmen nneutrum, Einigung |
acordo |
einverstanden sein |
concordar | evtl. falsch |
Einverstanden. |
Está bem. |
Einzelzimmer |
quarto individual | evtl. falsch |
Einzelzimmer |
quarto individual (Por) | Ersetze |
Eisen, Waffen |
ferro | evtl. falsch |
Eistee |
chá gelado | evtl. falsch |
Eistee
Tee |
chá mmaskulinum gelado | Ersetze |
Eiweiß |
clara do ovo |
elftens |
décimo primeiro |
Eltern |
pais m, plmaskulinum, plural |
Email (Emaille) |
esmalte |
Empfang |
recepção |
Empfänge |
recepções |
Engel |
anjo |
Enkelsohn |
neto |
Enkeltochter |
neta |
entgegentreten |
enfrentar |
Entgegnung ffemininum, Replik |
réplica |
entschuldigen |
desculpar |
Entschuldigung ! |
desculpe | evtl. falsch |
Entschuldigung |
desculpa | Ersetze |
entschädigen, ausgleichen |
ressarcir |
Entwicklung ffemininum, Fortschritt mmaskulinum, Entfaltung |
desenvolvimento |
entwässern |
drenar |
er beendet |
conclue |
er begrüßt |
cumprimenta |
er belädt |
carga |
er entschädigt |
ressarce | evtl. falsch |
Was bedeutet ...?
(bedeuten) |
O que significa ...? | Ersetze |
er vergisst |
esquece |
er versteht |
compreende |
er wirft weg |
deita |
Erdbeben |
sismo | evtl. falsch |
Erdgeschoss |
rés-do-chão | evtl. falsch |
Erdnuss |
amendoim | evtl. falsch |
erfinden |
inventar |
Erfrischungsgetränke |
refrigerantes | evtl. falsch |
Erhöhung |
aumento |
erkennen, wieder erkennen |
reconhecer |
erlauben, bewilligen, gewähren |
conceder |
Eroberer |
conquistador | evtl. falsch |
Errungenschaft, Eroberung |
conquista | evtl. falsch |
erscheinen, auftauchen |
aparecer |
erst |
só |
erstens |
primeiro |
erworben |
adquirido mmaskulinum, adquirida ffemininum | evtl. falsch |
erwünscht |
desejado |
erzählen |
contar |
erörtern |
discutir |
Erörterung ffemininum, Annäherung ffemininum, Besprechung ffemininum, Ansatz |
abordagem |
Es gibt viele große Gebäude.
Stadtbild |
Há muitos prédios altos. |
Es ist genau 5 nach 3. |
São exactamente três e cinco. |
Es ist halb fünf. |
São quatro e meia. |
Es ist mehr oder weniger viertel nach vier.
Uhrzeit |
São mais ou menos quatro e um quarto. |
Es ist nichts Ernstes. |
Não é nada de grava. |
es ist viertel nach zehn |
são dez e quarto |
Es war wirklich traumhaft hier. |
Isto aqui é mesmo fantástico! | evtl. falsch |
Esel |
burro |
etwas, irgendetwas |
alguma coisa |
Europäer |
europeu |
Europäerin |
europeia |
Fach nneutrum, Lehrfach nneutrum
Schule, Universität |
cadeira |
Fahrplan mmaskulinum, Fahrpläne Pl |
horário |
falsch |
falso |
Familienname mmaskulinum, Zuname |
apelido | evtl. falsch |
Familienstand |
estado civil |
fassen, nehmen, aufheben |
apanhar |
faul |
mau |
Februar |
fevereiro | evtl. falsch |
feiern, begehen, zelebrieren |
celebrar |
Feind |
inimigo | evtl. falsch |
Fels |
penha | evtl. falsch |
Fenster |
janela | evtl. falsch |
Fenster nneutrum, Fensterscheibe |
vidro |
Ferien |
feriado |
fertig, bereit (para-für), prompt (Antwort) adjAdjektiv, also ugsumgangssprachlich (im Gespräch) |
pronto |
festhalten, festnehmen |
deter |
Feuer, Brand |
incêndio | evtl. falsch |
feuerzeug |
isqueiro | evtl. falsch |
Figur |
figura |
Fisch |
peixe | evtl. falsch |
Fleisch nneutrum (a. figfigürlich ) |
carne |
fleißig |
trabalhador | evtl. falsch |
Fließe |
azulejo | evtl. falsch |
Flugzeug |
avião | evtl. falsch |
Flur |
corredor |
fortfahren, weiterfahren, folgen |
seguir |
Frage |
questão | evtl. falsch |
Frau |
mulher |
Frau (Anrede) |
senhora | evtl. falsch |
Frau [Anrede] |
Senhora | Ersetze |
Freizeitbeschäftigung |
passatempo |
freundlich |
amável | evtl. falsch |
freundlich, nett |
gentil |
frische Luft |
ar puro |
Friseur |
cabeleireiro | evtl. falsch |
frohe Weihnachten! |
feliz Natal! |
fruchtbar |
fértil |
Fröhliche Weihnachten und ein schönes neues Jahr! |
Feliz Natal e bom Ano Novo! |
Fröhliche Weihnachten und einen guten Rutsch |
Feliz Natal e boas entradas! |
Früchtetee |
chá de frutas |
Frühstück
Mahlzeit, Essen |
pequeno-almoço |
Funktion, Zweck |
função | evtl. falsch |
Föhn |
secador | evtl. falsch |
Füller |
caneta |
fünftens |
quinto |
für mich |
para mim |
Gabel |
garfo | evtl. falsch |
garantieren, gewährleisten |
garantir |
Garnele |
camarão | evtl. falsch |
Gasse |
beco | evtl. falsch |
Gast |
convidado |
Gastgewerbe |
gastronomia |
geben, reichen, schenken, abgeben, hergeben, gewähren, (Lehrstoff:) durchnehmen, (Töne etc.:) von sich geben, ausstoßen, ergeben (als Resultat), (Arbeit etc.:) machen, (Früchte:) tragen, (Nutzen:) bringen einbringen, (Zeit, Geld:) verwenden (auf etwas), opfern (für etwas: para, por) |
dar | evtl. falsch |
Gebiet |
região |
gebraten |
assado |
Geburt |
nascimento | evtl. falsch |
Geburtstag haben |
fazer anos |
Gebäude |
prédio | evtl. falsch |
gefallen |
prazer | evtl. falsch |
gefälscht, nachgemacht, kopiert |
contrafeito |
gegenwärtig |
atual |
gegenüber |
em frente |
Gehalt |
salário | evtl. falsch |
gehen
Bewegungen |
andar |
Gehen Sie geradeaus. |
Siga em frente. |
Gehen Sie links. |
Vire á esquerda. | evtl. falsch |
Gehweg |
calçada | evtl. falsch |
gekennzeichnet, zweckmässig, passend |
indicado |
gelb |
amarelo | evtl. falsch |
gelb
Farben |
amarelo, -a | Ersetze |
Geliebte(r) |
amante |
Geliebter |
querido |
gelockt |
encaracolado |
gelten, wert sein, kosten, taugen, nutzen, helfen |
valer |
Geltung, Bedeutung, Wert |
valor |
Gelände, Hof |
terreiro | evtl. falsch |
Gemahlin |
esposa | evtl. falsch |
Gemeindebezirk, Landkreis |
concelho | evtl. falsch |
Gemälde |
pintura | evtl. falsch |
Gemüse |
legume |
gemütlich |
confortável |
Gepäck |
bagagem | evtl. falsch |
gern geschehen! |
de nada! |
geräumig |
espaçoso |
Geschenk |
presente |
geschieden |
divorciado | evtl. falsch |
geschlossen |
fechada |
Geschmack |
sabor | evtl. falsch |
geschmacklos |
sem gosto |
geschäftlich |
comercial |
Gesicht |
rosto | evtl. falsch |
Gespräch nneutrum, Unterhaltung |
conversa |
Gestalt ffemininum, Größe ffemininum, Statur |
estatura |
gestattet |
permitido |
gestern |
ontem |
gestern Abend |
ontem à noite |
Gesundheit |
saúde | evtl. falsch |
Getränk |
bebida |
Gewalt |
violência | evtl. falsch |
gewidmet |
dedicado |
gewinnen, verdienen |
ganhar | evtl. falsch |
gewissenhaft |
pontual |
Glatzkopf |
careca |
gleich |
igual |
Gleichheit |
igualdade | evtl. falsch |
glücklich |
feliz |
Gratulation |
parabéns m, plmaskulinum, plural |
großartig |
famoso |
Großmutter |
avó | evtl. falsch |
Großvater
Familie, Verwandtschaft |
avô |
Grund mmaskulinum, Anlass mmaskulinum, Motiv |
motivo |
Gruß |
saudação | evtl. falsch |
größer |
maior |
Größte |
maior |
größte, höchste |
máximo |
grün
Farben |
verde |
Grünanlage |
espaço verde |
Gründer |
fundador | evtl. falsch |
grüne Wein |
vinho verde | evtl. falsch |
Wein
Weine, Alkoholika |
vinho | Ersetze |
Grüntee
Tee |
chá mmaskulinum de verde |
Guten Abend. / Gute Nacht. |
Boa noite. |
guten Morgen |
bom dia | evtl. falsch |
Guten Tag. (nachmittags) |
Boa tarde. |
Gymnastik |
ginástica |
Haben Sie Zigaretten? |
Tem cigarros? |
haben verbVerb |
ter |
haben, besitzen |
haver |
Hagebutte |
fruta da roseira brava |
hager |
delgado |
Hahn |
galo |
Halbpension |
meia-pensão |
Haltestelle |
estação | evtl. falsch |
Handlung ffemininum, Rolle |
actuação (Por) |
Handschlag |
aperto de mão |
Handwerk |
artesanto | evtl. falsch |
Haus |
Casa | evtl. falsch |
Hausaufgaben (Schule) |
trabalhos de casa |
Hausgemeinschaft |
condomínio |
Hausverwalter |
administrador do prédio |
Haut |
pele | evtl. falsch |
Hefe |
crescente | evtl. falsch |
Heft, Schreibheft |
caderno |
heimisch |
natal |
Heiße Schokolade
Getränke |
chocolate quente |
heiße Schokoloade |
cola cao | evtl. falsch |
Held |
héroi | evtl. falsch |
heranbringen, herbeibringen |
chegar |
hergestellt, zubereitet, fertig, reif |
feito |
herkommend, herrührend |
proveniente | evtl. falsch |
adjAdjektiv herkommend |
adjAdjektiv proveniente | Ersetze |
Herkunft |
origem |
Herkunft ffemininum, Ursache |
origem | evtl. falsch |
Herr mmaskulinum (a. Anrede) |
senhor |
Herrschergeschlecht nneutrum, Dynastie |
dinastia | evtl. falsch |
hervorheben |
destacar |
Herzlichen Glückwunsch! |
Parabéns! |
Heuchler mmaskulinum, Heuchlerin |
hipócrita m,f |
heute |
hoje |
Heute ist es sehr kalt, oder? |
Hoje está muito frio, não está? |
hier, hierher |
cá |
hineingehen, gehen, passen |
caber |
hinuntergehen |
descer |
hoch, groß (Person), laut |
alto |
hochschlagen |
subir |
Huhn |
frango | evtl. falsch |
Hund mmaskulinum
Tiere, Hunde |
cão |
Hunger |
fome | evtl. falsch |
hungern |
passar fome |
hungrig |
com fome |
Hügel |
colina | evtl. falsch |
ich beende |
concluo |
ich begrüße |
cumprimento |
ich belade |
cargo | evtl. falsch |
ich bin gegangen |
eu fui |
Ich bin nicht einverstanden.
Ablehnung |
Não estou de acordo. |
Ich bin schwanger. |
Estou grávida. |
Ich bitte um ein bisschen Ruhe!
Aufforderung |
Peço um pouco de tranquilidade. |
Ich entschuldige mich nicht vorsichtig zu fahren. |
Peço desculpa pôr não conduzir com cuidado. | evtl. falsch |
ich entschädige |
ressarco |
Ich erzählte die Geschichte einem Journalisten.
Information |
Contei a história a um jornalista. |
Ich fahre mit hoher Geschwindigkeit.
Verkehr |
Eu conduzo com alto velocidade. |
Ich finde, es fehlt eine Schule.
Meinung |
Acho que falta uma escola. |
Ich gehe |
eu vou |
ich ging |
eu ia |
Ich habe die Gewohnheit zu ...
Gewohnheit, Verhalten |
Tenho o costume de ... |
Ich habe ein Zimmer reserviert.
Unterkunft |
Eu reservei um quarto. |
Ich habe hier Schmerzen.
Arztbesuch, Verletzungen |
Dói-me aqui. |
Ich habe mich verletzt.
Arztbesuch, Verletzungen / (verletzen) |
Feri-me. |
Ich höre eine Sirene.
Wahrnehmung |
Eu ouço uma sirena. |
Ich kann Portugiesisch lernen.
Sprachenlernen |
Eu posso estudar portugês. |
Ich mache die Portugiesischaufgabe.
Schule, Sprachenlernen |
Eu faço o exercício de portugês. |
Ich mache Sport. |
Eu faço desporto. |
Ich sage etwas. |
Eu digo alguma coisa. |
Ich suche eine Straße.
Orientierung |
Eu procuro uma rua. |
Ich trage mein Buch in der Tasche. |
Eu trago o meu livro na carteira. |
ich vergesse |
esqueço |
ich verstehe |
compreendo |
Ich verstehe ein bisschen.
Verständigung |
Eu entendo um pouco. |
ich werde gehen |
eu irei |
ich werfe weg |
deito |
Ich würde gerne eine Wohnung für eine WG mieten.
Unterkunft |
Queria alugar um apartamento para dividire com amigos. |
Ich würde gerne eine Wohnung mieten. |
Queria alugar um apartamento. |
ihr geht |
vocês vão | evtl. falsch |
ihr gingt |
(vocês) vós ieis | evtl. falsch |
ihr seid gegangen |
vocês (fostes) foram |
ihr werdet gehen |
(vocês) vós ireis | evtl. falsch |
immer noch |
ainda |
immerhin |
ainda assim |
implizieren, bedeuten, voraussetzen |
implicar |
in bar |
a dinheiro |
in der Mitte von
Lokalisation |
no centro de |
ingesamt |
em soma |
Inhaltsverzeichnis |
índice | evtl. falsch |
Insel
Inseln |
ilha |
irgendein |
qualquer |
irgendein, jeder (beliebige), nach Verneinung: keinerlei, em (oder a) |
qualquer |
irgendetwas |
algo |
Italien |
Itália | evtl. falsch |
Italien nneutrum (I)
Ländernamen |
Itália ffemininum (I) | Ersetze |
jammern |
lamuriar |
Januar |
janeiro | evtl. falsch |
jausnen |
lanchar |
jdm.hassen |
odiar alguém |
jede, jeder, jedes |
cada |
jetzt |
pois |
jmd. die Hand drücken |
apertar a mão alguém |
jmd. umarmen |
dar um abraço a alguém |
juli |
julho | evtl. falsch |
jung |
jovem |
Junge |
rapaz | evtl. falsch |
juni |
junho | evtl. falsch |
Kaffeehaus |
café |
Kaffeemaschine |
máquina do café |
Kamin, Herd |
lareira | evtl. falsch |
Kampf |
luta | evtl. falsch |
Kampf gegen die Armut |
combate á pobreza |
Kampf mmaskulinum, Schlacht |
combate |
Kanalisation |
canalização | evtl. falsch |
Kantine |
cantina |
Karaffe |
garrafa |
kaufen |
comprar | evtl. falsch |
Keim, Spross |
rebento | evtl. falsch |
Keine |
nenhuma |
keine Ahnung ffemininum haben von |
não fazer ideia ffemininum de |
keine Ursache ffemininum ! |
não tem de quê! |
keiner |
nenhum |
Kelte mmaskulinum, Keltin |
celta m,f |
keltisch |
celto |
Kennzeichen |
característico |
Kichererbse |
grão-de-bico | evtl. falsch |
Kilo |
quilo | evtl. falsch |
Kindtaufe ffemininum, Täufling |
baptizado |
Kinn |
queixo | evtl. falsch |
Kinnlade ffemininum, Kiefer |
mandíbula |
Kino |
cinema |
klar, geklärt, sorgfältig, tadellos |
apurado |
kleiden, bekleiden |
vestir |
klicken |
clicar | evtl. falsch |
inforInformatik klicken, anklicken |
clicar | Ersetze |
Knoblauch |
alho | evtl. falsch |
Knopf |
botão | evtl. falsch |
Konzert |
concerto | evtl. falsch |
Koordinator |
coordenador |
Kopfhaar nneutrum, Haar |
cabelo |
krank |
doente | evtl. falsch |
Krankenpfleger |
enfermeiro | evtl. falsch |
Krankenpflegerin |
enfermeira |
Kreide |
giz |
Kreuzfahrt |
cruzeiro |
Kuchen |
bolo |
Kuh |
vaca |
Kultur |
cultura |
kurios |
curioso |
Kusine |
prima |
Kälte ffemininum, Frost |
frio |
König |
rei | evtl. falsch |
König
Adel |
rei | Ersetze |
Können Sie mir bitte helfen?
Hilfe |
Pode me ajudar, por favor? |
Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen ? |
Pode falar um pouco mais devagar, faz favor? |
Körperbau |
físico | evtl. falsch |
Kühlschrank |
frigorífico | evtl. falsch |
Kürbis |
abóbora | evtl. falsch |
Kürbis
Gemüse |
abóbora | Ersetze |
Kürzung |
corte | evtl. falsch |
Küsschen |
beijinho |
küssen |
beijar |
Label nneutrum, Etikett |
etiqueta |
Lade, Geschäft, Gebäude |
loja | evtl. falsch |
Lage geogrGeografie |
localização |
Land |
país | evtl. falsch |
Landkarte |
mapa |
lang |
comprido | evtl. falsch |
langsam |
devagar |
leben von, bestehen bleiben |
manter-se |
leben, wohnen |
viver | evtl. falsch |
Lebensalter
Alter |
idade |
Lebensmittelgeschäft |
mecaria | evtl. falsch |
ledig |
solteiro | evtl. falsch |
leer; unbewohnt; (Gerede:) albern |
vazio |
Legende, Sage |
lenda | evtl. falsch |
Lehrfach, Fach |
cadeira | evtl. falsch |
leicht, flüchtig, leichtsinnig, flink |
ligeiro |
Leichtathletik |
atletismo | evtl. falsch |
Leichtathletik
Sport |
atletismo (ligeiro) | Ersetze |
Leichtfertigkeit ffemininum, Gefälligkeit |
facilidade |
leiden |
penar |
leihen, ausleihen, entlehnen, verleihen |
emprestar |
leiten, führen, steuern |
conduzir |
lesen, ablesen, vorlesen |
ler |
Licht nneutrum, -er plplural |
luz |
lieben |
amar |
liegen |
jazer |
Likör |
licor | evtl. falsch |
Likör
Alkoholika |
licor | Ersetze |
Lineal |
a régua |
links |
à esquerda |
Lippe |
lábio | evtl. falsch |
Lissaboner |
lisboeta | evtl. falsch |
Lissabonner |
lisboeta f/m | Ersetze |
Locke |
caracol |
Lohn |
salário |
lohnend, lohnenswert |
gratificante |
lokalisieren |
localizar |
Löffel |
colher | evtl. falsch |
Löwe |
leão | evtl. falsch |
lügen |
mentir |
Mach's gut! ugsumgangssprachlich
Abschied |
Fica bem! ugsumgangssprachlich (Bra) |
mager, dünn |
magro |
mager, dürr |
magro |
mai |
maio | evtl. falsch |
Mais |
milho | evtl. falsch |
Maler |
pintor |
malerisch |
pitoresco |
man kann ... sehen
Wahrnehmung |
pode-se ver ... |
manchmal |
às vezes | evtl. falsch |
manchmal |
às vezes f, plfemininum, plural | Ersetze |
Mangel |
falta | evtl. falsch |
Markierung, Raumdeckung |
marcação | evtl. falsch |
Maus |
rato | evtl. falsch |
Meeresfrüchte |
marisco | evtl. falsch |
Meerestiere |
animais marinhos |
Mehl |
farinha |
mehr ... als |
mais ... do que |
meinen, finden, denken |
achar |
Mensch |
sujeito mmaskulinum, sujeita |
Menschheit |
humanidade | evtl. falsch |
Messe |
missa |
Messer |
faca | evtl. falsch |
Metzgerei |
talho | evtl. falsch |
Microwelle |
microonda | evtl. falsch |
mieten,vermieten |
alugar |
Milchkaffee |
meia-de-leite |
Milchkaffee im Glas |
galão |
Mineralwasser nneutrum mit Kohlensäure
Getränke |
água (mineral) com gás |
mir ist kalt |
eu tenho frio |
Mit großem Vergnügen. |
Com muito prazer. |
mit jmd. am Telefon reden |
falar ao telefone com alguém |
Mitglied |
associado | evtl. falsch |
Mittagessen |
jantar | evtl. falsch |
Monat |
mês | evtl. falsch |
Mund |
boca | evtl. falsch |
Museum |
museu | evtl. falsch |
mutlos, lustlos |
desanimado |
Mutter
Familie, Verwandtschaft |
mãe |
Muttermal |
sinal | evtl. falsch |
mythisch |
mítico |
Mädchen |
rapariga | evtl. falsch |
Mäpchen |
estojo | evtl. falsch |
März |
março | evtl. falsch |
Möbel |
móveis | evtl. falsch |
müde |
cansado |
Münze |
moeda | evtl. falsch |
nach und nach |
gradualmente |
Nachbar |
vizinho | evtl. falsch |
Nachbarin |
vizinha |
Nachteil |
desvantagem | evtl. falsch |
nahe, in der Nähe
Lokalisation, Entfernung |
perto |
Name |
o nome | evtl. falsch |
Nase |
nariz | evtl. falsch |
Nasenloch |
narina | evtl. falsch |
Natur |
natureza |
neben |
ao lado |
Neffe |
sobrinho | evtl. falsch |
Nehmen Sie am besten den Bus Nr. 1.
Wegbeschreibung, Transport |
O melhor é apanhar o autocarro número 1. |
nein; nicht; kein |
nao |
Netz |
rede | evtl. falsch |
neuntens |
nono |
nicht mögen |
desgostar |
Nichte
Verwandtschaft |
sobrinha |
nicken |
acenar com a cabeça |
Niveau |
nivel | evtl. falsch |
noch einmal |
novamente |
noch, immer noch advAdverb |
ainda |
Notwendigkeit ffemininum, Bedürfnis |
necessidade | evtl. falsch |
November |
novembro | evtl. falsch |
nur |
somente | evtl. falsch |
nur, bloß |
só |
nächtlich |
nocturno |
nützlich, brauchbar, zweckmäßig |
útil |
oben; obenauf |
em cima |
Ofen |
forno | evtl. falsch |
ohne |
sem |
Ohr |
orelha | evtl. falsch |
oktober |
outubro | evtl. falsch |
Onkel
Familie, Verwandtschaft |
tio |
Opfer |
vítima | evtl. falsch |
Otto Normalverbraucher |
Zé Povinho |
Papier |
papel |
Papiere |
papéis |
Papst |
papa | evtl. falsch |
Paradies |
paraíso | evtl. falsch |
parken |
estacionar |
Partnerschaft ffemininum, Vereinigung |
parceria |
Pass auf!
Warnung |
Cuidado! |
Paula ist genauso schön wie Sarah. |
A Paula é tão linda como a Sarah. |
Paula ist weniger dick als Sarah. |
A Paula é menos gorda do que a Sarah. |
Pedro ist Japaner, oder? |
O Pedro é japonês, não é? |
Pessimist mmaskulinum, Pessimistin |
pessimista mmaskulinum, |
Pfeffer |
pimenta | evtl. falsch |
Pfefferminztee |
chá de hortelã-pimenta | evtl. falsch |
Pfirsich |
pêssego | evtl. falsch |
Pianistin |
pianista m/f | evtl. falsch |
Piktogramm |
pictógrafo |
Pilze |
cogumelos | evtl. falsch |
Plagiat |
plágio | evtl. falsch |
Platz |
praça | evtl. falsch |
Platz |
praça | Ersetze |
plaziert |
colocado | evtl. falsch |
Postkarte |
postal |
preisgünstig |
barato | evtl. falsch |
Preisschild, Etiquett |
rótulo | evtl. falsch |
präsentieren |
apresentar |
Prüfung ffemininum ablegen |
fazer exame |
Prüfung ffemininum, Beweis |
avaliação |
Punkt mmaskulinum, Abschnitt mmaskulinum, Position |
item |
päpstliche Messe |
missa papal |
Radiergummi
Büroartikel |
borracha |
Radioapparat |
o rádio |
Rand mmaskulinum, Ufer, Strand |
beira | evtl. falsch |
rasch, schnell, reißend (Strom), flüchtig |
rápido | evtl. falsch |
Rathaus |
paço do concelho | evtl. falsch |
Rechnung |
conta f | evtl. falsch |
rechts, zur Rechten |
à direita |
reformieren, umgestalten, umarbeiten, verbessern; (Mißbrauch:) abstellen; (Offizier:) verabschieden; (Beamte:) in den Ruhestand versetzen, pensionieren |
reformar |
Regel |
regra | evtl. falsch |
Regierung |
executivo | evtl. falsch |
Regionen |
regiões |
Reis |
arroz | evtl. falsch |
Rekorder |
gravador |
Religiösität |
religiosidade |
Rentner mmaskulinum, Pensionär |
reformado |
restaurieren |
restaurar |
retten |
poupar | evtl. falsch |
richtig |
certo |
riechen |
cheirar |
Rind |
vaca | evtl. falsch |
Rolltreppe |
escada rolante | evtl. falsch |
rotblond |
ruivo | evtl. falsch |
Rotwein
Weine |
vinho mmaskulinum tinto |
routiniert |
rotineiro |
Rucksack
Behälter, Taschen |
mochila |
Ruhe |
calma |
Röhre |
cano | evtl. falsch |
Rückblick mmaskulinum, Rückschau |
retrospectiva |
Rührei |
ovos mexidos |
Sahne ffemininum (auf der Milch) |
nata |
Salz |
sal | evtl. falsch |
salzig |
salgado |
Samen, Kern |
grão | evtl. falsch |
Samstag mmaskulinum, Sonnabend
Wochentage |
sábado |
Saubohne |
fava |
Schale ffemininum, Rinde, Kruste |
casca | evtl. falsch |
scharfsichtig |
perspicaz |
Schaum |
espuma |
Schaumwein
Weine, Alkoholika |
vinho espumante |
Schauspiel |
espetáculo | evtl. falsch |
Scheibe ffemininum, Schnitte |
fatia |
scherzen, spaßen |
brincar |
Schicksal |
fado | evtl. falsch |
Schlagsahne |
chantilly | evtl. falsch |
schlechter |
pior |
Schlechteste(r) |
pior |
Schließfach |
cacifo |
schlimm |
mau |
Schläfe |
tempora | evtl. falsch |
schmal |
estreita |
Schmatzer ugsumgangssprachlich
Kuss |
beijo |
schmerzen |
doer | evtl. falsch |
Schmetterling |
borboleta | evtl. falsch |
Schmetterling
Schmetterlinge, Tiere |
borboleta | Ersetze |
Schnaps |
bebidas brancas |
Schnauzer |
bigode | evtl. falsch |
Schnurrbart
Bart |
bigode |
schreiben, aufschreiben |
escrever |
Schule
Schule, Schultypen |
escola |
Schultasche |
pasta |
Schulter |
ombro |
Schutz |
escudo | evtl. falsch |
Schwager |
cunhado |
schwarz |
preto | evtl. falsch |
schwarz
Farben |
preto mmaskulinum, preta ffemininum | Ersetze |
schwarzer Pfeffer |
pimenta preta |
Schwarztee
Tee |
chá preto |
schweigsam, still |
calado |
Schwein |
porco | evtl. falsch |
Schweinesteak in Brot
Speisen |
bifana |
Schwester
Familie, Verwandtschaft |
irmã |
Schwiegermutter |
sogra | evtl. falsch |
Schwiegerpapa |
sogro |
Schwiegersohn |
o genro |
Schwiegertochter |
a nora |
schwierig |
difícil |
schwimmen |
nadar |
Schwägerin |
cunhada |
schätzen, abschätzen, einschätzen |
avaliar |
schön |
lindo | evtl. falsch |
Schüler |
aluno |
Schülerin |
aluna |
sechstens |
sexto | evtl. falsch |
Sehnsucht |
saudade | evtl. falsch |
sehr früh |
de madrugada |
sehr gut |
óptimo |
sehr schlecht |
péssimo |
Seite, Richtung |
lado | evtl. falsch |
senden, befehlen |
mandar |
September |
setembro | evtl. falsch |
September
Monate |
Setembro mmaskulinum (Por), setembro mmaskulinum (Bra) | Ersetze |
sich gewöhnen |
costumar | evtl. falsch |
sich verabschieden |
despedir-se | evtl. falsch |
sich von jmd. verabschieden |
despedir-se de alguém |
Sicherung, Schutz |
segurança |
sie beenden |
concluem |
sie begrüßen |
cumprimentam |
sie beladen |
cargam |
Sie brauchen ein paar Tage Bettruhe.
Arztbesuch |
Tem de ficar uns dias de cama. |
sie entschädigen |
ressarcem |
sie gehen |
eles vão | evtl. falsch |
sie gingen |
eles iam |
Sie isst viel, oder?
(essen) |
Ele come muito, não come? |
sie sind gegangen |
eles foram |
sie vergessen |
esquecem |
sie verstehen |
compreendem |
sie werden gehen |
eles irão |
sie werfen weg |
deitam |
siebtens |
sétimo | evtl. falsch |
sinnlos |
sem sentido | evtl. falsch |
sinnlos |
sem sentido | Ersetze |
Situation |
situação |
Ski mmaskulinum, -er plplural |
esqui |
so ... wie |
tão ... como |
so viel |
tanto |
sollen |
dever | evtl. falsch |
Sommersprosse |
sarda |
Sommersprossen |
sardas |
Sonne |
sol | evtl. falsch |
Sonntag
Wochentage |
domingo |
Sorge |
cuidado |
Soße |
molho | evtl. falsch |
Spanier |
espanhol | evtl. falsch |
spazieren gehen |
passear |
spazierengehen |
passear |
Spaßvogel |
brincalhão |
Speise |
comida |
spielen
Instrument |
tocar |
spielen, werfen |
jogar |
spitz |
apontado |
Spitze ffemininum, höchste(r) Punkt |
cima | evtl. falsch |
Spitzer |
afia-lápis |
Sprache |
idioma |
Sprechweise ffemininum, Ausdrucksweise |
linguagem |
Staatsanwaltschaft |
procuradoria | evtl. falsch |
Stadt |
cidade |
Stadtstaat |
cidade-estado |
Stadtviertel |
bairro | evtl. falsch |
Stamm, Volksstamm |
tribo | evtl. falsch |
Statue |
estátua | evtl. falsch |
Stein |
pedra |
sterben an |
morrer de |
steuerlich |
fiscal |
Stiefmutter
Familie, Verwandtschaft |
madrasta |
Stiefvater
Familie, Verwandtschaft |
padrasto |
Stillstand |
paragem |
Stirn |
testa | evtl. falsch |
Stock mmaskulinum, Stockwerk |
piso |
Stockfisch
Fische |
bacalhau |
Strenge |
austeridade |
Struktur ffemininum, -en Pl |
estrutura |
Stube, Kammer, Gemach |
câmara | evtl. falsch |
Student mmaskulinum, Studentin |
estudante m,f |
Stuhl
Möbel |
cadeira |
Stundenplan |
horário |
Stück, Klumpen |
pedaço | evtl. falsch |
Subjekt |
sujeito |
suchen nach |
procura de |
suchen, (j-n:) aufsuchen, sich an (j-n) wenden |
buscar |
Summe, Betrag |
soma |
Supermarkt |
supermercado | evtl. falsch |
Suppe
Suppen |
sopa |
Systemstreuerung |
painel de controlo |
Süßigkeit ffemininum, Süßspeise |
doce |
Tafelreiniger |
apagador |
Tagesanbruch |
madrugada | evtl. falsch |
Tante |
tia | evtl. falsch |
tatsächlich |
de facto |
tauschen |
trocar |
Tee
Getränke, Tee |
chá |
Tee mit Zitrone |
chá com limão |
Teelöffel
Besteck |
colher de chá | evtl. falsch |
Teelöffel
Besteck |
colher ffemininum de chá | Ersetze |
telefonieren mit |
telefonar a |
Tempel, Kirche, Heiligtum |
templo | evtl. falsch |
Termin, Frist |
prazo | evtl. falsch |
teuer |
caro | evtl. falsch |
adjAdjektiv teuer |
adjAdjektiv caro(-a) | Ersetze |
teuer, figfigürlich lieb, wert |
caro mmaskulinum, cara ffemininum adjAdjektiv |
Teuerste |
querida |
These |
tese | evtl. falsch |
tief |
baixo |
tolerant |
tolerante |
Treppe |
escada | evtl. falsch |
Treppenhaus |
escadaria | evtl. falsch |
Trinkspruch |
brinde |
trocken |
seco |
Trockner |
secador | evtl. falsch |
Trunk |
bebida |
Truthahn mmaskulinum, Puter mmaskulinum
Geflügel, Tiere / (Meleagris gallopavo) |
peru |
Tuch |
tecido | evtl. falsch |
Tut mir Leid, das weiß ich nicht. |
Lamento muito, mas não sei. | evtl. falsch |
typisch |
típico mmaskulinum, típica ffemininum |
Ufer, Strand |
costa | evtl. falsch |
um Entschuldigung bitten |
pedir desculpa |
Umarbeitung, Anpassung, Assimilierung |
adaptação | evtl. falsch |
Umarmung |
abraço | evtl. falsch |
Umwelt... |
ambiental |
unempfindlich, schmerzunempfindlich |
indolente |
ungemütlich |
desconfortável | evtl. falsch |
unmittelbar, sofort, unverzüglich |
imediatamente |
unsympathisch |
antipático |
unten, darunter
Lokalisation |
debaixo |
unter |
baixo de |
unter Druck mmaskulinum (arbeiten) |
(trabalhar) sob pressão ffemininum |
untergehen |
ir ao fundo |
untergehend |
poente |
untergehende Sonne |
sol poente | evtl. falsch |
untergehende Sonne |
sol mmaskulinum poente | Ersetze |
unterliegen |
ser derrotado |
Unternehmen |
empresa | evtl. falsch |
Unterricht |
ensino |
Unterrichtsstunde ffemininum, Stunde |
aula |
unterstreichen |
sublinhar |
Unterstützung |
apoio | evtl. falsch |
Urenkel
Familie, Verwandtschaft |
bisneto |
Urenkelin
Familie, Verwandtschaft |
bisneta |
Urgroßmutter ffemininum, Uroma
Verwandtschaft |
bisavó |
Urgroßvater mmaskulinum, Uropa |
bisavô | evtl. falsch |
Urgroßvater
Verwandtschaft |
bisavô | Ersetze |
Vater
Familie, Verwandtschaft |
pai |
verabscheuen |
detestar |
Verbindung |
ligação | evtl. falsch |
verboten |
proibido mmaskulinum, proibida ffemininum |
verbunden (mit) |
associado mmaskulinum, associada ffemininum (a) adjAdjektiv |
verderben, zerstören |
estragar |
verdorben |
estragad |
verdursten |
morrer de sede |
verehren
anbeten |
adorar
ter adoração |
vereinbart, festgelegt, markiert |
marcado |
Vergnügen |
prazer |
vergoldet |
dourada |
verheiratet |
casado |
verhungern |
morrer de fome |
verkaufen |
vender |
verlangen, erfordern |
requerer |
verletzen |
ferir |
verlieren |
perder |
verloren |
perdida | evtl. falsch |
verloren |
perdido, perdida | Ersetze |
Vermieter |
senhorio | evtl. falsch |
Vermieterin, Hauswirtin |
senhoria |
verschieden, verschiedenartig, bund, farbig, unbeständig, launisch, schwankend, widersprechend |
vário |
Verschmutzung |
poluição |
verschwinden |
sumir |
verstehen |
entender |
Verstärkung |
reforço | evtl. falsch |
versuchen, ausprobieren |
tentar |
verteidigen, beschützen, schützen (vor etwas) |
defender |
Verwalter, Geschäftsführer |
administrador | evtl. falsch |
Verzögerung |
atraso |
Veränderung, Verwaltung |
mudança | evtl. falsch |
Vielen Dank für den netten Abend. |
Muito obrigado por este serão tão agradavél. |
vielleicht |
possivelmente |
viertens |
quarto |
Volk |
povo | evtl. falsch |
voll; (Person:) gut genährt; (Gesicht:) rund, rundlich; (Tier:) trächtig |
cheio |
Volleyball |
voleibol |
vollgefüllt |
cheio |
Vollkorn... |
integral |
Vollpension |
pensão completo |
Von wem sprechen Sie? |
De quem estão falar? |
Vorderseite, Front, Spitze |
frente | evtl. falsch |
vorfinden |
achado |
vorgehend |
anterior |
Vorkämpfer/in, Avantgardist/in |
vanguardista |
Vorschlag mmaskulinum, Angebot, Entwurf |
proposta | evtl. falsch |
vorschlagen |
propor |
Vorteil |
vantagem | evtl. falsch |
wachsend, zunehmend |
crescente |
wahrscheinlich |
provavelmente |
wann treffen wir uns? |
a que horas nos encontramos?
(Bra) |
warm |
calor |
warnen |
alertar |
Wartezeit |
tempo de espera |
Warum kommst du so spät? |
Porque vens tão tarde? |
Wasser |
água | evtl. falsch |
Wasserboiler |
esquentador | evtl. falsch |
weggehen |
sair |
weggehen, herauskommen, hinausgehen |
sair |
Weihnachtskrippe |
presépio |
weil |
pois que |
Wein |
vinho | evtl. falsch |
Wein
Weine, Alkoholika |
vinho | Ersetze |
Weisswein |
vinho branco | evtl. falsch |
Weißwein
Weine |
vinho mmaskulinum branco | Ersetze |
weit (Entfernung, Weg) |
grande |
Weiterentwicklung |
desenvolvimento | evtl. falsch |
weiß |
branco | evtl. falsch |
weiß
Farben |
branco | Ersetze |
Weißbier |
cerveja branca |
Welche Bücher kaufen Sie? |
Quais livros compra? |
wellig |
ondulado |
Weltkindertag |
dia mundial da criança |
wenig |
pouco |
weniger ... als |
menos ... do que |
Werkstatt |
oficina | evtl. falsch |
Wette |
aposta | evtl. falsch |
wetteifern, konkurrieren, sich (mit)bewerben |
competir |
Wetter nneutrum, Zeit |
tempo |
Wetterbericht |
boletim meteorológico |
Wichtigkeit, Priorität |
prioridade | evtl. falsch |
Widersprechen, bestreiten |
contradizer |
wie geht’s? |
como vai? |
wie schade! |
que pena! |
Wie viel Uhr ist es?
Uhrzeit |
Que horas são? |
Wie weit ist das? |
Quantos quilómetros são? |
Wiederherstellung |
reabilitação | evtl. falsch |
wiederholen, erneuern |
reiterar |
Wieviel kostet die Melone? |
Quantos costa o melão? | evtl. falsch |
Wimper |
pestana |
wir beenden |
concluimos |
wir begrüßen |
cumprimentamos |
wir beladen |
cargamos |
wir entschädigen |
ressarcimos |
wir gehen |
nós vamos |
wir gingen |
nós íamos |
Wir haben uns bei Ihnen sehr wohl gefühlt.
Abschied, Unterkunft |
Sentimo-nos muito bem em sua casa. |
wir sind gegangen |
nós fomos | evtl. falsch |
wir vergessen |
esquecemos |
wir verstehen |
compreendemos |
wir werden gehen |
nós iremos |
wir werfen weg |
deitamos |
wirklich |
mesmo |
wirklich! |
é mesmo! |
Wissenschaftler |
investigador |
Witwe |
viúva |
Witwer mmaskulinum, - Pl |
viúvo | evtl. falsch |
wo |
onde |
Wo finde ich..? |
Onde posso encontrar.. ? |
Wo ist der Bahnhof?
Orientierung, Transport, FAQ |
Onde é a estação? |
Wo kann ich den Wagen abstellen?
(parken) |
Onde posso deixar o carro? |
Wo tut es Ihnen weh?
Schmerzen, Arztbesuch, Unfall |
Onde é que lhe dói? |
woher? |
de onde? |
wohin |
para onde |
Wohin fährt diese Metro? |
Para onde vai este metro? |
Wohin gehen wir?
Orientierung, FAQ |
Aonde vamos? |
Wohlgeschmack |
bom paladar |
Wohnraum |
assoalhada | evtl. falsch |
Wohnraum, Zimmer |
assoalhada | evtl. falsch |
Wohnsitz mmaskulinum, Adresse |
morada |
Wohnung, Haus |
vivenda | evtl. falsch |
wollen, wünschen |
desejar |
während |
para | evtl. falsch |
Wärme |
calor | evtl. falsch |
Wörterbuch |
dicionário |
zehntens |
décimo |
zeigen |
mostrar |
zeigen, anzeigen |
indicar |
Zeitpunkt mmaskulinum; Höhe ffemininum, (Körper-)Größe |
altura | evtl. falsch |
Zeitschrift, Besichtigung, Kontrolle |
revista |
zeitweilig, vorübergehend |
temporário | evtl. falsch |
Zentralheizung |
aquecimento central |
zerstören |
destruir |
ziehen |
puxar |
Ziel, Zweck |
finalidade | evtl. falsch |
ziemlich gut |
bastante bem |
Zimt |
canela |
zornig, wütend
Ärger |
bravo |
zu Mittag essen |
almoçar |
zu sich nehmen |
tomar | evtl. falsch |
Zucker
Lebensmittel, Zucker |
açúcar |
zufrieden,froh |
contente |
Zug |
comboio | evtl. falsch |
zugeben, annehmen |
admitir |
zusammen, gemeinsam |
junto |
Zusammenhalt |
solidariedade | evtl. falsch |
zusammenpassen, harmonieren |
condizer |
zuverlässig, sicher |
seguro |
zweitens |
segundo |
zwölftens |
décimo segundo |
adjAdjektiv traurig |
adjAdjektiv triste |
culinkulinarisch Gericht |
prato | evtl. falsch |
Gericht
Essen |
prato | Ersetze |
culinkulinarisch scharf |
picante |
culinkulinarisch süßsauer |
agridoce adjAdjektiv |
culinkulinarisch Teig mmaskulinum, Nudeln f, plfemininum, plural |
massa |
figfigürlich Eingliederung ffemininum, Integration ffemininum, Anschluss, Anpassung |
enquadramento | evtl. falsch |
finanFinanz Sparsamkeit |
austeridade |
inforInformatik SMS ffemininum (Handy) |
torpedo mmaskulinum (Bra) |
politPolitik Gipfelkonferenz |
cimeira |
ugsumgangssprachlich Espresso mmaskulinum (Süd-Por) |
bica | evtl. falsch |
Espresso
Getränke, Kaffee |
cafezinho mmaskulinum (Bra) | Ersetze |
ugsumgangssprachlich Knete ffemininum (Geld) |
pasta |
ugsumgangssprachlich :) große Menge |
carga | evtl. falsch |
ändern, verändern |
alterar |
Öffnungszeit |
horário de abertura |
ökologisch |
ecológico |
überhaupt nicht mögen |
não gostar nada de |
übernehmen, annehmen |
assumir |
Überqueren Sie die Brücke. |
Atravesse a ponte. |
übersetzen |
traduzir |
Übersetzung |
tradução |
Überwachung |
vigilância | evtl. falsch |
überzeugt |
convencido |
2001 |
dois mil e um |