o vocabulário da Katharina |
| Deutsch | Portugiesisch | Vorrat | Stufe | Raus |
|
(Beine:) ausstrecken, strecken; (Decke, Arme:) ausbreiten; zeitlzeitlich in die Länge ffemininum ziehen; (Schnur, Gummi:) ausdehnen, dehnen; (Wäsche etc.:) zum Trocknen aufhängen, aufhängen; (über eine Fläche:) verteilen; (Teig:) ausrollen; (j-m etwas:) herüberreichen, reichen; (Befugnisse:) überschreiten; niederstrecken |
estender | evtl. falsch |
|
(Buch etc., Person:) langweilig; (Arbeit:) ärgerlich; ungehalten |
aborrecido | evtl. falsch |
|
(Dinge:) hereinschaffen; wirtsWirtschaft einführen, importieren; buchen; inforInformatik eingeben (Daten); eintreten; hereinkommen; (Festzug etc.:) einziehen, einmarschieren; (Zug:) einfahren; (Schiff:) einlaufen; ankommen; (Fluss:) münden; (mit Gewalt:) eindringen; (Ideen:) hineinkommen; (in ein Land:) einreisen; (Gelände:) Zutritt mmaskulinum haben; (zur Arbeit etc.:) kommen; (Post etc.:) eingehen; musikMusik einsetzen; (Theater:) auftreten |
entrar | evtl. falsch |
|
(Dokument:) unterzeichnen, unterschreiben; (Frist:) festlegen; vereinbaren; (Geldbetrag:) anweisen, zuweisen; (Zeitung etc.:) abonnieren |
assinar | evtl. falsch |
|
(Enges:) erweitern, dehnen; (Schmales:) verbreitern; (Kleidung:) weiter machen; (Spannung, Regeln:) lockern; ortörtlich, zeitlzeitlich ausdehnen |
alargar | evtl. falsch |
|
etwasetwas benötigen, brauchen |
precisar de (a. c.) |
|
(Familie:) unterhalten; (Ordnung:) halten, einhalten; (Meinung:) beibehalten |
manter | evtl. falsch |
|
(Geschmack:) ausgefallen; (Sachverhalt:) sonderbar; (Person:) überspannt; famfamiliär komisch; eigenbrötlerisch |
esquisito | evtl. falsch |
|
(Hilfsverb:) haben, sein; haben, besitzen; (zusätzlich, Baby:) bekommen; halten; innehaben; enthalten |
ter | evtl. falsch |
|
(j-m) gehören; angehören; gehören zu; (j-m) zustehen |
pertencer a | evtl. falsch |
|
(j-n) treffen, (j-m) begegnen; (etwas:) finden, auffinden;stoßen auf (Akk.) |
encontrar | evtl. falsch |
|
(Kleidung:) Gürtel mmaskulinum (a. figfigürlich ); Gurt mmaskulinum; (Rock, Hose:) Bund |
cinto mmaskulinum | evtl. falsch |
|
(Körperteil:) bewegen; (Gegenstand:) fortbewegen; umrühren; schütteln; durchstöbern; durcheinander bringen; sich regen; culinkulinarisch rühren |
mexer | evtl. falsch |
|
(Last:) halten, tragen,stützen; (Schwierigkeiten:) aushalten, durchhalten; (Menge:) vertragen |
aguentar (Por); agüentar (Bra) | evtl. falsch |
|
(Lob, Anerkennung:) verdienen |
merecer |
|
(Person:) verabscheuen; (Tat:) ärgern, verdrießen; (Buch, Person etc.:) langweilen |
aborrecer | evtl. falsch |
|
(Preis, Erhebung:) niedrig; (Mensch:) klein; (Fluss:) seicht; (Augen:) niedergeschlagen; (Kopf, Stimme:) gesenkt; (Ton, Stimme:) tief; figfigürlich gemein; (Stil:) platt |
baixo adjAdjektiv | evtl. falsch |
|
(Schuhe:) putzen, eincremen; (Leder:) einfetten |
engraxar | evtl. falsch |
|
(Telefonhörer:) auflegen; (Strom, Gas etc.:) abschalten, ausschalten, abstellen, ausstellen |
desligar |
|
(Tier, Mensch:) gehen; (Auto,Zug:) fahren; (Maschine, Mensch:) laufen; (Vogel, Flugzeug:) fliegen; (Fluss:) fliessen; (auf dem Waser:) schwimmen; (Gebiet:) durchqueren, durchwandern |
andar | evtl. falsch |
|
(typogr.:) Druck mmaskulinum; Abdruck mmaskulinum; inforInformatik Ausdruck mmaskulinum; figfigürlich Eindruck |
impressão ffemininum | evtl. falsch |
|
(Univ.:) Prüfung ffemininum; Examen nneutrum; Untersuchung ffemininum (bsd. medizMedizin ); (Ort:) Besichtigung ffemininum; Begehung ffemininum; Kontrolle ffemininum; (Gewissens-) Erforschung ffemininum; rechtRecht Vernehmung |
exame mmaskulinum | evtl. falsch |
|
(Wasser-) Kanne ffemininum, Krug |
jarro |
|
1. aufwecken, aufwachen, erwecken, wecken 2. vereinbaren, beschließen, versöhnen |
acordar |
|
aber |
mas |
|
aber, sondern |
mas |
|
abhalten; abstellen; (Schlag:) auffangen; (Geld:) einsetzen, setzen; (Augen:) richten; halten; innehalten; stocken |
parar | evtl. falsch |
|
ablehnen, zurückweisen |
rejeitar | evtl. falsch |
|
Affe |
macaco | evtl. falsch |
|
Affe |
macaco | Ersetze |
|
akzeptieren |
aceitar |
|
am Ende nneutrum; nach, nach Ablauf mmaskulinum von |
ao cabo mmaskulinum de | evtl. falsch |
|
Angst |
medo medos |
|
angstvoll; betrübt; schwindelig, übel |
aflito | evtl. falsch |
|
ankleben; aufkleben; zusammenkleben; leimen; fangen; sich anstecken mit; anstecken; haften bleiben; kleben; halten; (Geschäft, Mode:) sich durchsetzen; (Reklame:) wirken; (Motor:) anspringen; (Kranker:) anstecken; (Essen:) anbrennen |
pegar | evtl. falsch |
|
annehmen |
aceitar |
|
anrufen bei |
ligar para |
|
anschauen; betrachten; wachen über; schauen |
olhar | evtl. falsch |
|
Anstrengung ffemininum; Mut mmaskulinum; Kraft ffemininum; technTechnik Beanspruchung |
esforço mmaskulinum | evtl. falsch |
|
Antwort ffemininum, -en Pl |
resposta |
|
anziehen |
botar | evtl. falsch |
|
Anzug |
terno | evtl. falsch |
|
Apparat |
aparelho |
|
Arbeit ffemininum suchen |
procurar trabalho mmaskulinum; procurar emprego | evtl. falsch |
|
Art ffemininum (und Weise) |
jeito |
|
Art ffemininum, Spezies ffemininum (a. bioloBiologie ); Gattung ffemininum; Menschengeschlecht nneutrum, Geschlecht nneutrum; rechtRecht Sonderfall mmaskulinum; finanFinanz Sorte |
espécie ffemininum | evtl. falsch |
|
Arzt |
doutor |
|
atemlos |
ofegante | evtl. falsch |
|
auf |
em cima de |
|
aufhören |
acabar |
|
aufladen (Batterie) |
carregar |
|
auftauchen, vorkommen, erscheinen, enstehen, sprießen |
surgir |
|
aus Mangel an Beweisen |
por falta de provas |
|
ausgeben |
gastar |
|
ausnutzen, Gelegenheit wahrnehmen |
aproveitar |
|
Aussage ffemininum, Zeugenaussage ffemininum; Enthüllungen f, plfemininum, plural, Erlebnisbericht |
depoimento mmaskulinum | evtl. falsch |
|
auswählen, aussuchen |
escolher |
|
Banane |
banana |
|
Band |
fita |
|
Bauch |
barriga |
|
Bauchnabel mmaskulinum; Nabel |
umbigo mmaskulinum | evtl. falsch |
|
bellen (Hund); klopfen, schlagen (Herz) |
latir | evtl. falsch |
|
Bericht mmaskulinum; Aufstellung ffemininum; Reportage |
relato mmaskulinum |
Bermudashorts plplural, Bermuda
Kleidung |
bermuda |
|
berühren (a. figfigürlich ); (Fechten:) treffen; grenzen an (Akk.); (Ziel:) erreichen; (Instrument:) spielen; (Trommel:) schlagen; (Glocke:) läuten; figfigürlich erschüttern; klingeln; (Bra a.:) losgehen, losfahren, weitergehen, weiterfahren |
tocar | evtl. falsch |
|
besiegen; gewinnen; meistern; überwinden; übertreffen; (Gehalt:) beziehen; siegen; fällig werden |
vencer |
|
besorgen, arrangieren |
arranjar | evtl. falsch |
|
Betragen nneutrum; Verhalten nneutrum; Benehmen |
comportamento mmaskulinum | evtl. falsch |
|
billig |
barato |
|
blau |
azul | evtl. falsch |
Blau
Farben |
azul | Ersetze |
|
bleiben ortörtlich; übrig bleiben; (Rest:) zurückbleiben; (Fahrzeug:) anhalten, stehen bleiben; (Stadt, Gebiet:) sich befinden, liegen, sein; (~ + p|p, Adj., su:) werden |
ficar | evtl. falsch |
|
Bleistift |
lápis | evtl. falsch |
|
Bleistift |
lápis | Ersetze |
|
Brandung ffemininum; Sog mmaskulinum; figfigürlich Auf und Ab nneutrum; ugsumgangssprachlich (Alkohol-) Kater |
ressaca ffemininum | evtl. falsch |
|
braun |
marrom | evtl. falsch |
|
Brause ffemininum, Brausekopf mmaskulinum; Dusche ffemininum; Regenguss |
chuveiro mmaskulinum | evtl. falsch |
|
bringen, herbeibringen, herbringen, mitbringen; (Absicht:) haben; (Kleid:) tragen; (Geschäft:) betreiben; (Textstelle:) anführen; zur Folge ffemininum haben |
trazer | evtl. falsch |
|
Brot |
pão | evtl. falsch |
Brot
Brotsorten, Lebensmittel |
pão | Ersetze |
|
Bruder |
irmão | evtl. falsch |
Bruder
Familie, Verwandtschaft |
irmão | Ersetze |
|
Buch |
livro | evtl. falsch |
|
Bäcker |
padeiro |
|
Bäckerei |
padaria | evtl. falsch |
|
Büro |
escritório | evtl. falsch |
|
Büro |
escritório | Ersetze |
|
Club |
clube |
|
Cousin mmaskulinum, Vetter |
primo |
|
dafür; als Gegenleistung ffemininum; im Tausch |
em troca ffemininum | evtl. falsch |
|
danach, hinterher |
após advAdverb |
|
danach, nach |
depois |
|
den Eindruck haben, dass |
ter a impressão de que |
|
den ganzen Tag |
o dia mmaskulinum inteiro |
|
Dieb |
ladrão |
|
Diät |
regime |
|
dreckig, schmutzig |
sujo | evtl. falsch |
|
dunkel |
escuro |
|
dunkel; figfigürlich finster; trüb; (Ton:) dumpf |
escuro adjAdjektiv | evtl. falsch |
|
Durst |
sede |
|
dünn; zart; fein |
ténue (Por), tênue (Bra) |
|
Eigentümer mmaskulinum; Besitzer mmaskulinum; Herr |
dono mmaskulinum | evtl. falsch |
|
ein bisschen |
um pouco | evtl. falsch |
ein bisschen pronPronomen
Quantität |
um pouco | Ersetze |
|
ein Telefongespräch nneutrum führen |
fazer uma telefonema ffemininum (Por); dar uma telefonema ffemininum (Bra) | evtl. falsch |
|
Eltern |
os pais | evtl. falsch |
|
Eltern |
os pais | Ersetze |
|
Engel |
anjo |
|
entdecken |
descobrir |
|
Erdboden mmaskulinum, Fußboden mmaskulinum, Boden mmaskulinum; Grund |
chão mmaskulinum |
|
erinnern |
lembrar |
|
Erinnerung ffemininum, Gedächtnis |
memória |
|
erleichtert |
aliviado | evtl. falsch |
|
Erleichterung ffemininum; (Gewicht:) Entlastung ffemininum; (Schmerz:) Linderung ffemininum; (Trauer:) Trost |
alívio mmaskulinum | evtl. falsch |
|
erleiden; dulden, erdulden; ertragen; leiden |
sofrer | evtl. falsch |
|
erproben (a. figfigürlich ); (Kleidung:) anprobieren; prüfen; (Speise:) probieren; (Gefühle:) erleben |
experimentar | evtl. falsch |
|
Erwartung ffemininum; Hoffnung |
expectativa ffemininum | evtl. falsch |
|
es sich gut ergehen lassen |
passar bem advAdverb |
|
etwas, irgendetwas |
alguma coisa |
|
Fahrrad |
bicicleta |
|
Fan |
fã |
|
Fassbier |
chope mmaskulinum br |
|
faul |
podre; choco; (Obst:) estragado; ( figfigürlich Kunde:) de pouca confiança; incerto; (Firma:) insolvente; (Witz:) estúpido; (Staat:) corrupto (Por), corruto (Bra); (träge:) preguiçoso; cábula | evtl. falsch |
|
Faust ffemininum anatoAnatomie; Manschette ffemininum; (Messer:) Griff |
punho mmaskulinum | evtl. falsch |
|
Feiertag |
feriado |
|
Feind |
inimigo | evtl. falsch |
|
Fenster |
janela |
|
fern; weit (weg) |
longe |
|
Fernbedienung ffemininum (Fernseher) |
controle remoto | evtl. falsch |
|
finden |
achar |
|
Finger |
dedo |
|
Fledermaus |
morcego |
|
Fleisch nneutrum (a. figfigürlich ); (Bra bsd.:) Rindfleisch |
carne ffemininum | evtl. falsch |
|
Flugzeug |
avião |
|
Flur |
corredor |
|
forschen nach; untersuchen; recherchieren; ermitteln; bergbBergbau schürfen nach; forschen |
pesquisar | evtl. falsch |
|
Frage |
pergunta |
|
Frau |
mulher |
|
Freund |
amigo |
|
Frieden |
paz |
|
Friseur |
cabeleireiro | evtl. falsch |
|
Frühstück |
pequeno almoço (Por); café da manhã (Bra) | evtl. falsch |
|
Fuß |
o pé | evtl. falsch |
|
Fuß |
o pé | Ersetze |
|
fühlen; spüren; hören; riechen; bedauern; übel nehmen |
sentir | evtl. falsch |
|
Füllfederhalter mmaskulinum, Füller mmaskulinum; famfamiliär Stift |
caneta ffemininum | evtl. falsch |
|
ganz; vollständig; unversehrt |
inteiro |
|
Gas |
gás | evtl. falsch |
Gas
Gase |
gás | Ersetze |
|
Gast |
(Logier~:) hóspede mmaskulinum; (eingeladener ~, Tisch~:) convidado mmaskulinum; (Besuch:) visita ffemininum; (Bade~:) banhista mmaskulinum; (Fremder:) forasteiro mmaskulinum; (Tischgenosse:) comensal mmaskulinum, conviva mmaskulinum; (Restaurant, Stamm~:) freguês mmaskulinum; (Hotel~:) cliente | evtl. falsch |
|
Gattung ffemininum (a. literLiteratur ); Art ffemininum, Art und Weise ffemininum; Stil mmaskulinum; (gram.:) Genus |
género mmaskulinum (Por); gênero mmaskulinum (Bra) | evtl. falsch |
|
Gebet nneutrum; Rede ffemininum; Satz |
oração ffemininum | evtl. falsch |
|
Gefangener |
detido |
|
Gehweg |
calçada |
|
gelb |
amarelo | evtl. falsch |
gelb
Farben |
amarelo, -a | Ersetze |
|
gemäß (Dat.), nach (Dat.); entsprechend (Dat.) |
conforme (prp.) | evtl. falsch |
|
gemäß (Dat.); laut (Gen.) |
segundo (prp.) | evtl. falsch |
|
genau |
exatamente |
|
gerecht, recht, billig, genau, richtig, knapp, eng (anliegend), genau passend |
justo |
|
gerissen; schlau |
macaco | evtl. falsch |
|
gern haben; mögen (Akk.); gern essen, gern trinken; (etwas, j-n:) lieben |
gostar de | evtl. falsch |
|
gescheit, schlau; figfigürlich wach |
esperto mmaskulinum, esperta ffemininum adjAdjektiv |
|
Gesetz |
lei |
|
gestern |
ontem | evtl. falsch |
|
gestern |
ontem | Ersetze |
|
Gewicht nneutrum; Körpergewicht nneutrum; Schwere ffemininum; figfigürlich Last ffemininum; Druck mmaskulinum; Nachdruck mmaskulinum; Bedeutung |
peso mmaskulinum | evtl. falsch |
glauben
glauben (an)
jemanden etwas glauben |
acreditar
acreditar (em)
|
|
glauben (an) |
acreditar (em); crer (em) | evtl. falsch |
|
gleichgültig; teilnahmslos |
indiferente | evtl. falsch |
|
grau |
cinza | evtl. falsch |
|
Griff mmaskulinum; Kniff mmaskulinum; Geste ffemininum; Geschick nneutrum; Art ffemininum; Anschein |
ugsumgangssprachlich jeito | evtl. falsch |
|
große Zehe |
dedão (do pé) |
|
Großmutter |
avó | evtl. falsch |
|
Großmutter |
avó | Ersetze |
|
Großstadt |
grande cidade |
Großvater
Familie, Verwandtschaft |
avô |
grün
Farben |
verde |
|
halb |
meia | evtl. falsch |
|
Hand |
mão | evtl. falsch |
|
Hand |
máo | Ersetze |
|
Handtuch nneutrum, Tuch |
toalha |
|
Haus nneutrum; Wohnung ffemininum; (Brettspiel:) Feld nneutrum; (Kleidung:) Knopfloch nneutrum; (Regal:) Boden mmaskulinum, Regalboden mmaskulinum, Regalbrett nneutrum; (Tabelle, Formular:) Feld nneutrum; ( mathMathematik Dezimal-) Stelle |
casa | evtl. falsch |
|
Hausaufgabe |
dever de casa | evtl. falsch |
|
Hausaufgabe |
dever de casa | Ersetze |
|
helfen (Dat.) bei, beistehen (Dat.) bei; unterstützen bei |
auxiliar verbVerb em | evtl. falsch |
|
hell |
claro |
|
heute |
hoje | evtl. falsch |
|
heute |
hoje | Ersetze |
|
hier |
aqui | evtl. falsch |
|
hier |
aqui | Ersetze |
|
hinuntergehen |
descer |
Honig
Lebensmittel |
mel |
|
Hose ffemininum, Hosen f, plfemininum, plural |
calças f/pl | evtl. falsch |
|
Hund |
cachorro
(Bra) |
|
Hunger |
fome | evtl. falsch |
|
Hunger |
fome | Ersetze |
|
Hunger mmaskulinum haben |
estar com fome | evtl. falsch |
Hälfte
Quantität |
metade |
|
immer |
sempre |
|
Intelligenz ffemininum; Einsicht ffemininum; Verständnis nneutrum; Einvernehmen nneutrum (zwischen zwei Personen) |
inteligência | evtl. falsch |
|
irgend etwas |
qualquer coisa |
|
jeden Tag |
todos os dias |
|
jedoch |
todavia, contudo, no entanto |
|
jemand anderes |
outra pessoa |
|
jetzt |
agora |
Journalistin
Journalismus, Zeitung, Pressewesen |
jornalista ffemininum |
|
Junge |
menino | evtl. falsch |
|
Junge |
menino | Ersetze |
|
Kastanie |
castanha | evtl. falsch |
Kastanie
Früchte |
castanha | Ersetze |
|
kaum |
apenas | evtl. falsch |
Keller
Gebäudeteile |
subsolo |
|
Kerze |
vela |
|
Kind |
criança |
|
Klassenzimmer |
sala de aula |
|
Kleidung |
roupa | evtl. falsch |
|
klein / gering |
pequeno | evtl. falsch |
|
gering |
pouco mmaskulinum, pouca ffemininum | Ersetze |
|
Klimaanlage |
ar condicionado | evtl. falsch |
|
Klimaanlage |
ar condicionado | Ersetze |
|
Knopf mmaskulinum (a. technTechnik ); (Stock:) Knauf mmaskulinum; inforInformatik Schaltfläche ffemininum (e-r Benutzeroberfläche); botanBotanik Knospe ffemininum; medizMedizin Pickel |
botão mmaskulinum | evtl. falsch |
|
Kollege |
colega f/m | evtl. falsch |
|
kommen, zurückkehren, herkommen, herrühren, stehen (in der Zeitung) |
vir |
|
Konzert |
concerto | evtl. falsch |
|
Kopfschmerzen |
dor de cabeça | evtl. falsch |
|
Kopfschmerzen |
dor de cabeça | Ersetze |
|
kostenlos |
gratuito | evtl. falsch |
|
krank |
doente | evtl. falsch |
Krawatte ffemininum, Schlips
Kleidung |
gravata |
|
Kugel ffemininum; (zum Spielen:) Ball mmaskulinum, (bsd.:) Fußball mmaskulinum; Seifenblase ffemininum, Blase ffemininum; Beule ffemininum; famfamiliär Rübe ffemininum (Kopf); culinkulinarisch (gefüllt, flach, aus Brotteig:) Kuchen |
bola ffemininum | evtl. falsch |
|
Kunde |
freguês | evtl. falsch |
|
Kunde |
freguês | Ersetze |
|
kurz; knapp; figfigürlich beschränkt |
curto |
|
Lachen |
riso |
|
Laden mmaskulinum, Geschäft nneutrum; Lagerraum mmaskulinum; Werkstatt |
loja | evtl. falsch |
|
Land |
país | evtl. falsch |
|
langhaarig |
de cabelo comprido |
|
langsam; träge; weich; schlaff; (Wind:) schwach |
lento | evtl. falsch |
|
Langweiler mmaskulinum ugsumgangssprachlich |
chato |
|
laufen; eilen, rennen; (Wasser:) fließen; (Luft:) wehen; (Straße, Veranstaltung:) verlaufen; (Zeit:) vergehen, ablaufen; (Münze:) im Umlauf sein; (Gerücht:) umgehen, gehen; Mode ffemininum sein; inforInformatik laufen (Programm); herfallen; durchlaufen; (Land:) bereisen; (Riegel:) vorschieben; (Gardine:) zuziehen; (Möbelstück:) rücken; (Gefahr:) laufen; (Geschäft:) erledigen; (Wild:) hetzen; (Strafe:) sich zuziehen |
correr | evtl. falsch |
|
leben |
viver |
|
Leben nneutrum; Lebhaftigkeit ffemininum; Lebensunterhalt |
vida ffemininum | evtl. falsch |
|
Lebenserwartung |
expectativa ffemininum de vida |
|
Lehrer |
professor | evtl. falsch |
Lehrer
Lehrer, Schule |
professor | Ersetze |
|
leihen, ausleihen, verleihen |
emprestar | evtl. falsch |
|
Leitende(r) Angestellte(r) |
executivo | evtl. falsch |
|
Leuchter mmaskulinum, Kerzenhalter |
castiçal | evtl. falsch |
|
Licht nneutrum, -er plplural |
luz |
|
Liebe |
amor |
|
lila |
lilás | evtl. falsch |
Lila
Farben |
lilás | Ersetze |
|
Luft |
ar |
|
Luxus mmaskulinum; Aufwand |
luxo mmaskulinum | evtl. falsch |
|
Lächeln |
sorriso |
|
Lärm |
barulho |
|
lügen; trügen |
mentir | evtl. falsch |
|
mager, dünn |
magro |
|
mal kurz anrufen |
dar uma ligada ffemininum (Bra) |
|
Meinung |
opinião | evtl. falsch |
|
Melone |
melão, -ões | evtl. falsch |
|
Mensch mmaskulinum, Mann |
homem |
|
Metzger |
açougueiro |
|
Metzgerei ffemininum; Schlachthof mmaskulinum; figfigürlich Blutbad nneutrum; (Bra:) ugsumgangssprachlich Puff |
açougue mmaskulinum | evtl. falsch |
Miete
Wohnungsmiete |
aluguel mmaskulinum (Bra) |
|
Milch |
leite | evtl. falsch |
|
Milch |
leite | Ersetze |
|
Milchreis |
arroz-doce |
|
mitbringen |
levar |
|
Mittagessen |
almoço | evtl. falsch |
Mittelwert mmaskulinum, Durchschnitt
Statistik |
média |
|
morgen |
amanhã |
Mutter
Familie, Verwandtschaft |
mãe |
|
Mädchen |
moça |
|
Müll |
lixo |
|
nach |
após, por trás de | evtl. falsch |
|
Nachricht ffemininum; Notiz ffemininum; Hinweis |
notícia ffemininum | evtl. falsch |
|
Nacht |
noite |
|
Nachteil |
desvantagem |
|
nah |
perto |
|
Nase |
nariz |
|
nass |
molhado |
|
nehmen |
pegar | evtl. falsch |
nehmen (ugs., vulg. auch: jmd. nehmen,ficken)
(ugs., vulg.: jmd. ficken) |
pegar | Ersetze |
|
Netz nneutrum (a. elektElektrotechnik, Elektronik, inforInformatik ); Hängematte ffemininum; Maschendraht |
rede ffemininum | evtl. falsch |
|
Neuigkeit |
notícia |
|
nie |
jamais |
|
nie wieder |
nunca mais |
|
niemand |
ninguém |
noch ein Mal
Häufigkeit |
uma vez mais |
|
noch einmal |
mais uma vez | evtl. falsch |
|
noch einmal |
mais uma vez | Ersetze |
nutzen, genießen
etwas ausnutzen |
aproveitar
aproveitar alguma coisa |
|
offensichtlich |
evidente | evtl. falsch |
|
offensichtlich |
evidente | Ersetze |
|
Opfer |
vítima | evtl. falsch |
|
Option ffemininum; Wahl ffemininum; Entscheidung |
opção ffemininum | evtl. falsch |
|
Orange |
laranja | evtl. falsch |
|
orange |
laranja | Ersetze |
|
orange, orangefarben; (Ampel:) gelb; politPolitik der PSD zugehörig (port. Partei) |
laranja adjAdjektiv | evtl. falsch |
|
Ort |
cidade |
|
Ort mmaskulinum; Platz mmaskulinum; Stelle ffemininum; Stellung ffemininum; geogrGeografie Ortschaft |
lugar mmaskulinum | evtl. falsch |
|
Papagei mmaskulinum zooloZoologie; Papierdrache(n) mmaskulinum, Drache(n) mmaskulinum; archiArchitektur Trennwand ffemininum; Mahnschreiben nneutrum; Dienstanweisung |
papagaio mmaskulinum | evtl. falsch |
|
parken |
estacionar |
|
Person ffemininum; Mensch |
pessoa ffemininum | evtl. falsch |
Pferd
Tiere, Unpaarhufer |
cavalo |
|
Pfirsich |
pêssego | evtl. falsch |
|
platt |
plano, chato | evtl. falsch |
|
platt (a. figfigürlich ); flach; famfamiliär langweilig; blöd, idiotisch |
chato mmaskulinum, chata ffemininum adjAdjektiv |
|
plötzlich |
subitamente | evtl. falsch |
|
Polizeikommissar |
delegado | evtl. falsch |
|
Post |
correio |
|
Postamt |
correio |
|
Preis mmaskulinum; Wert |
preço mmaskulinum | evtl. falsch |
|
Probe ffemininum; Versuch mmaskulinum; rechtRecht Beweis mmaskulinum; Prüfung ffemininum; Anprobe ffemininum; fotoFotografie Abzug mmaskulinum; (typogr.:) Korrekturabzug mmaskulinum, Korrekturfahne ffemininum; sportSport Wettkampf mmaskulinum, Spiel |
prova ffemininum | evtl. falsch |
probieren etw zu tun
Handeln |
tentar fazer ac |
|
Pulver |
pó | evtl. falsch |
|
Putzfrau |
faxineira brasbrasilianisch portugiesisch | evtl. falsch |
|
reduziert |
reduzido | evtl. falsch |
|
reduziert |
reduzido | Ersetze |
|
Reis |
arroz |
|
reisen |
viajar | evtl. falsch |
|
reizen, irritieren; figfigürlich wütend machen, erregen, erzürnen |
irritar | evtl. falsch |
|
Reparatur |
conserto |
|
Riese |
gigante |
|
Riesenrad |
roda gigante |
|
rosa |
rosa adjAdjektiv | evtl. falsch |
|
adjAdjektiv rosa |
adjAdjektiv rosa | Ersetze |
|
rotblond |
ruivo | evtl. falsch |
|
ruhig, still |
tranqüilo mmaskulinum, tranqüila ffemininum (Bra) |
|
rühren |
mexer |
|
Sache |
coisa |
|
Sarg |
caixão |
|
Satz mmaskulinum; Phrase ffemininum (a. musikMusik ) |
frase | evtl. falsch |
|
sauber |
limpo |
|
Schande ffemininum; Scham ffemininum; Schamgefühl |
vergonha ffemininum | evtl. falsch |
|
scharf |
picante | evtl. falsch |
|
scharf |
picante | Ersetze |
|
schick |
chique |
|
Schlaf mmaskulinum; Schläfrigkeit |
sono mmaskulinum | evtl. falsch |
|
schlecht; verdorben; bösartig; famfamiliär mies |
ruim | evtl. falsch |
|
Schlitten |
trenó | evtl. falsch |
|
schläfrig |
com sono |
|
Schmerz |
dor | evtl. falsch |
|
Schornstein mmaskulinum; Schlot mmaskulinum; Kamin mmaskulinum; Zylinder |
chaminé ffemininum | evtl. falsch |
Schrank
Möbel |
armário |
|
schreiben |
escrever |
|
Schreibtisch |
a escrivaninha |
|
Schuhwerk |
calçado |
Schule
Schule, Schultypen |
escola |
|
Schwager |
cunhado |
|
schwanger |
grávida |
|
schwarz |
preto; negro (a. Meer); figfigürlich ilegal, ilícito | evtl. falsch |
Schwester
Familie, Verwandtschaft |
irmã |
|
Schwiegervater |
sogro | evtl. falsch |
|
Schwiegervater |
sogro | Ersetze |
|
schön, wunderschön |
belo |
|
sich aufregen |
exasperar-se | evtl. falsch |
|
sich begeben; (zu Fuß) gehen; (mit Fahrzeug:) fahren; (mit Flugzeug:) fliegen; (Weg:) führen; (Gerücht:) umgehen; (Fluss:) fließen |
ir | evtl. falsch |
|
sich kleiden; sich anziehen |
vestir-se (BP Konjugation) |
|
sich langweilen |
aborrecer-se |
|
sich ängstigen |
ter medo de |
|
sich ärgern |
irritar-se |
|
Signatur ffemininum; Unterschrift |
assinatura ffemininum | evtl. falsch |
Singvogel mmaskulinum, Vogel
Vögel |
pássaro |
|
sinken (auch figfigürlich ) |
descer |
|
Socken mmaskulinum, Socken Pl |
meia | evtl. falsch |
|
soeben |
agora mesmo |
|
Sommer |
verão |
|
Soße |
molho | evtl. falsch |
Soße ffemininum, Sauce ffemininum
Soßen |
molho | Ersetze |
|
Spannung ffemininum (a. elektElektrotechnik, Elektronik ); Spannkraft |
tensão ffemininum | evtl. falsch |
|
Spaziergang mmaskulinum, Spazierfahrt ffemininum; Ausflug mmaskulinum; Bürgersteig |
passeio mmaskulinum | evtl. falsch |
|
spielen (Kind); hüpfen, tanzen (Bewegung); scherzen, spaßen |
brincar | evtl. falsch |
|
Sportstudio |
academia |
|
Spruch mmaskulinum; Satz mmaskulinum; Sentenz ffemininum; rechtRecht Urteil nneutrum, Urteilsspruch |
sentença ffemininum | evtl. falsch |
Spülmaschine
Elektrogeräte, Haushaltsgeräte, Küchengeräte |
máquina de lavar louça |
|
Stadt |
cidade |
|
Staub |
pó | evtl. falsch |
|
sterben; umkommen; absterben; figfigürlich enden; verlöschen; verklingen |
morrer | evtl. falsch |
|
Stuhl |
cadeira | evtl. falsch |
|
stuhl |
Cadeira | Ersetze |
|
suchen nach |
procurar por |
|
suchen; (j-n) aufsuchen; etwasetwas versuchen |
procurar | evtl. falsch |
Supermarkt
Läden |
supermercado |
|
Szene |
cena |
|
Tages |
certo dia |
|
Taille ffemininum; Gürtel |
cintura ffemininum | evtl. falsch |
|
Tasche ffemininum, Einkaufstasche |
sacola |
|
Tasse |
xícara | evtl. falsch |
Tasse
Geschirr, Gefäße |
xícara ffemininum (Bra) | Ersetze |
|
Telefongespräch |
telefonema | evtl. falsch |
|
Teppich |
tapete |
|
teuer, figfigürlich lieb, wert |
caro mmaskulinum, cara ffemininum adjAdjektiv |
|
Text |
texto | evtl. falsch |
|
Text |
texto | Ersetze |
Thunfisch mmaskulinum, Tunfisch
Fische |
atum |
Tisch
Möbel |
mesa |
|
Tischdecke |
toalha de mesa |
|
tragen |
levar | evtl. falsch |
|
tragen, schleppen, transportieren |
carregar |
|
Traum |
sonho |
|
Traurigkeit |
tristeza |
Truthahn mmaskulinum, Puter mmaskulinum
Geflügel, Tiere / (Meleagris gallopavo) |
peru |
|
träumen; ahnen |
sonhar | evtl. falsch |
|
unterhalb |
abaixo de |
|
Untersuchung ffemininum; Umfrage |
inquérito mmaskulinum | evtl. falsch |
|
unvermeidlich |
inevitável |
Urgroßmutter
Verwandtschaft |
grande-avó |
Urgroßvater
Verwandtschaft |
grande-avô |
|
Vase |
jarro |
Vater
Familie, Verwandtschaft |
pai |
|
Verdacht mmaskulinum, Vermutung |
suspeita | evtl. falsch |
|
verdächtig |
suspeito mmaskulinum, suspeita ffemininum |
|
Verdächtige |
suspeito |
|
verdächtigen |
suspeitar |
|
Verein |
clube |
|
verhaftet |
prendido, detido | evtl. falsch |
|
verkatert sein; figfigürlich einen Kater mmaskulinum haben |
estar de uma ressaca ffemininum (Por); estar de ressaca ffemininum (Bra) | evtl. falsch |
|
verkaufen (a. figfigürlich ); figfigürlich verraten |
vender | evtl. falsch |
|
verliebt in |
apaixonado por | evtl. falsch |
|
verlieren; verpassen; sich etwasetwas entgehen lassen; (Chance:) vertun; zugrunde richten |
perder | evtl. falsch |
|
verschwinden (lassen); verbergen; verbrauchen; (Schrift:) auslöschen |
sumir | evtl. falsch |
|
versehentlich |
acidental |
|
Version ffemininum; Übersetzung |
versão ffemininum | evtl. falsch |
|
versuchen; wagen; in Versuchung führen; ausprobieren; auf die Probe stellen; verleiten; verführen; verlocken |
tentar | evtl. falsch |
|
violett |
violeta | evtl. falsch |
violett
Farben |
violeta | Ersetze |
|
von neuem, nochmals, wieder |
de novo |
|
von weitem; figfigürlich bei weitem |
de longe | evtl. falsch |
|
vorgestern |
anteontem |
|
vorläufig, bis auf weiteres |
por enquanto advAdverb |
|
Vorschlag mmaskulinum; Antrag mmaskulinum; Entwurf |
proposta ffemininum | evtl. falsch |
|
vorschreiben; verordnen; (Frist:) verfallen, ablaufen; rechtRecht verjähren |
prescrever | evtl. falsch |
|
Vorteil mmaskulinum; Vorsprung |
vantagem ffemininum | evtl. falsch |
|
wahr, wahrhaftig; echt |
verdadeiro | evtl. falsch |
|
warm (a. Farbe); heiß; scharf; lebhaft |
quente | evtl. falsch |
|
Warteraum mmaskulinum, Wartesaal mmaskulinum, Wartezimmer |
sala ffemininum de espera |
|
was weiß ich! |
sei lá! |
|
Waschmaschine |
máquina ffemininum de lavar roupa |
|
Wasserhahn |
torneira | evtl. falsch |
Weihnachtsbaum mmaskulinum, Christbaum
Weihnachten |
árvore ffemininum de Natal |
|
weiß |
branco | evtl. falsch |
|
weiß |
branco | Ersetze |
|
wenden, umwenden; drehen, umdrehen | zurückkehren; wiederkommen; sich drehen; figfigürlich zurückkommen |
voltar | evtl. falsch |
|
wenigstens, mindestens |
ao menos, pelo menos |
|
Werkstatt |
oficina | evtl. falsch |
|
wie |
como | evtl. falsch |
|
wie |
como | Ersetze |
|
wohnen |
viver, habitar, morar, residir; (Hotel:) estar alojado | evtl. falsch |
|
Wunde |
lesão | evtl. falsch |
|
Wunde ffemininum; Verletzung ffemininum (a. figfigürlich ) |
ferida | evtl. falsch |
|
Wunsch mmaskulinum, Verlangen |
desejo |
|
während |
enquanto |
|
währenddessen |
enquanto isso |
|
Zeit ffemininum; meteoMeteorologie Wetter nneutrum; musikMusik Takt mmaskulinum; (gram.:) Zeitform ffemininum, Tempus |
tempo mmaskulinum | evtl. falsch |
|
Zeitung |
jornal | evtl. falsch |
|
Zeitung |
jornal | Ersetze |
|
Zeuge mmaskulinum; Zeugin |
testemunha m,f | evtl. falsch |
|
ziehen |
puxar | evtl. falsch |
|
ziehen |
puxar | Ersetze |
|
ziehen, herausziehen; nehmen, herausnehmen; wegnehmen; (von der Wand:) abnehmen; reißen, herausreißen; (Briefkasten:) leeren; (Flecken:) entfernen; (Gefangene:) befreien; entreißen; abgewöhnen; abbringen; (Blick:) losreißen; (Kleidung:) ausziehen; (Hut, Brille:) abnehmen; (Zunge:) herausstrecken; (Wort:) streichen; (aus e-r Sprache:) übertragen; (Gewinn:) erzielen; (Führerschein:) machen; (Lizenz:) erwerben; (Pass:) ausstellen lassen; (Mut:) schöpfen; einkassieren; folgern; (Summe:) abziehen; (Univ., Fach:) studieren; (Studium:) absolvieren; (typogr.:) drucken; (Fotokopie:) machen; (Ticket:) lösen; (Urkunde:) ausstellen (lassen); ziehen, schießen |
tirar | evtl. falsch |
|
Ziel nneutrum; Schranke |
meta ffemininum | evtl. falsch |
|
zittern |
tremer | evtl. falsch |
|
zittern |
tremer | Ersetze |
|
Zoll mmaskulinum (Längenmaß) |
polegada |
Zucker
Lebensmittel, Zucker |
açúcar |
|
zufällig |
acidental |
|
Zug |
trem |
|
zuhause |
em casa |
|
zur Verzweiflung bringen |
exasperar |
|
zusammenziehen |
contrair |
|
Zweifel mmaskulinum; Bedenken n, plneutrum, plural |
dúvida | evtl. falsch |
|
Zweig mmaskulinum; Schößling mmaskulinum; Horn |
galho mmaskulinum | evtl. falsch |
|
Zwillinge m, plmaskulinum, plural (a. astroAstronomie ) |
gémeos m/pl (Por), gêmeos m/pl (Bra) | evtl. falsch |
|
Zwillingsbruder |
irmão mmaskulinum gêmeo |
|
Zwillingsschwester |
irmã ffemininum gêmea |
|
zwischenzeitlich |
por enquanto |
|
zärtlich; zart |
terno adjAdjektiv | evtl. falsch |
|
archiArchitektur Grundriss mmaskulinum; Plan mmaskulinum; figfigürlich Kniff mmaskulinum; (Bra.:) Aussehen nneutrum; zooloZoologie Motte ffemininum; Silberfischchen nneutrum; figfigürlich Klette |
traça | evtl. falsch |
|
ortörtlich nahe bei; in Nähe (Gen.); figfigürlich annähernd; nahezu |
perto de | evtl. falsch |
|
ortörtlich, zeitlzeitlich kommen, ankommen; herannahen, nahen; ortörtlich heranreichen, reichen; gelangen; (Kosten:) sich belaufen; heranbringen, herbeibringen; herüberreichen,reichen; ugsumgangssprachlich schlagen |
chegar | evtl. falsch |
|
rechtRecht Zeugnis nneutrum; Zeugenaussage ffemininum; technTechnik Kontrollleuchte ffemininum; (Staffellauf:) Stab |
testemunho | evtl. falsch |
|
zeitlzeitlich wann; (Zeitpunkt:) als; (immer) wenn; (Bedingung:) wenn |
quando | evtl. falsch |
|
überschreiten; überqueren; gehen über (Akk.), fahren über (Akk.); hinausgehen über (Akk.); übertreffen; durchqueren; durchbohren; durchdringen; culinkulinarisch passieren; (Flüssigkeit:) filtrieren; (Mehl:) sieben; (Information:) weitergeben an; hinüberreichen, überreichen; bügeln; (Schlag:) versetzen; (Dokument:) ausstellen; (Geschäft:) übertragen; (Aufgabe:) aufgeben; (Waren:) an den Mann bringen; (Mitteilung:) zukommen lassen; schmuggeln; (Leiden:) durchmachen; (Leben:) führen; (Zeit:) verbringen; braten; vorübergehen; verpasst werden; vergehen; aus der Mode kommen; gelten; durchsickern; (im Spiel:) passen; erträglich sein |
passar | evtl. falsch |