neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Mein liebster Schmeterling. Ich bin überzeugt Gott sieht und rechnet jede Träne. Ich hoffe meine Tränen werden DIR zugute gerechnet. Du bist es nicht wert so tief zu sinken wie ich gemacht habe.
18532619
Mój kochany motylku, jestem przekonany, że Bóg widzi i liczy każdą łzę. Mam nadzieję, że moje łzy zostaną zapisane na TWOJĄ korzyść. Nie zasłużyłaś na to, żeby upaść tak nisko jak ja.
18532751
Herzlichen Dank Matti Grüsse aus Stockholm
18532842
 
sie an ihn:
''hey... sorry ich hatte kein internet konnte dir deswegen auch ned antworten.. hmm.. das überrascht mich irgendwie... liebst du mich? naja bis dann.. aber wunder dich nicht wenn ich nciht sofort zurück schreibe... wie gesgat.. nicht immer internet...''
18532599
"liebst du mich? naja bis dann.. aber wunder dich nicht wenn ich nciht sofort zurück schreibe"

Das kannst Du keinem Polen schreiben...
18532627
Sorry, wenn ich mich einmische! Aber warum denn nicht?
18532649
Ich kürze es ab: "Liebst Du mich? Na ja..."
18532684
 
Pass auf dich auf! -
Uwazaj na ciebie!

Stimmt das so???
18532541
Re: Stimmt das?
Nicht ganz. Es muss heißen 'Uważaj na siebie!' (also wörtlich: Pass auf sich [selbst] auf!)
18532560
Re: Stimmt das?
Dank dir :-)
18532591
 
Bitte um Hilfe
zarazem wchodzäc w Ciebie umm cudownie co?
Vielen Dank schon mal für Eure Unterstützung
18532529
Vulgäre Inhalte werden nicht im Forum direkt übersetzt. Schreib' jemanden per PN an.
18532535
Danke ich wusste nicht das es so schlimm ist Sorry
18532581
 
Ich schenke dir mein Leben und die Liebe ohne Grenzen! Ich werde Dich immer Lieben und für nichts meine Meinung ändern. Das Gefühl brennt in mir und wird nie aufhören. Nur Du, bist für immer in meinem Herzen Schatzi! Mit Dir möchte ich mein ganzes Leben verbringen!! Ich hoffe dir gehts genauso.

Danke schonmal!!!
18532499
Obdarzam Cię swoim życiem i swoją bezgraniczną miłością! Będę Cię zawsze kochała i nigdy w życiu nie zmenię tego zdania. To uczucie płonie we mnie i nigdy nie zgaśnie. Tylko ty pozostaniesz na zawsze w moim sercu, kochanie! Z tobą chcę spędzić całe moje życie!!! Mam nadzieję, że też tak odczuwasz.
18532576
Das ging schnell! Dankeschön!!!!!!!
18532596
 
Er an Sie:

Ich weiss du hast Sehnsucht nach deiner Familie
und deinen Freunden, aber wir werden so oft wir
nur können, jedes Wochenende und in den Ferien
alle besuchen gehen, dass ist ein Versprechen.

Ich weiss wieviel Dir deine Familie bedeutet, dass
ist für mich auch wichtig und ich gehe sehr gerne
mit Dir alle besuchen. Wirklich!
18532493
Wiem że tęsknisz za swoją rodziną, swoimi przyjaciółmi, ale będziemy tak często jak to tylko będzie możliwe odwiedzać ich wszystkich, w każdy weekend i w wakacjach, to jest obietnica.

Wiem ile znaczy dla Ciebie Twoja rodzina, to dla mnie też ważne i bardzo chętnie będę z Tobą wszystkich odwiedzać. Naprawdę!
18532524
Hallo Matti

Einen grossen und herzlichen Dank an Dich! :-)

Ihr alle seid mir wirklich eine sehr grosse Hilfe.

Ich lerne zwar fleissig die Sprache. Lesen geht
schon ganz gut, aber selber schreiben...na ja
sagen wir mal so, meine Grammatik wäre doch
noch sehr holprig... :-)
18532550
Hallo Aviator,
ich habe vor zwei Jahren für eine Freundin eine Zusammenfassung der polnischen Grammatik verfasst. Inzwischen konnte ich schon 40 oder 50 anderen Leuten damit helfen. Ich weiß jetzt nicht mehr, ob du auch darunter warst, aber falls nicht, kann ich sie dir gerne zuschicken. Müsstest mir nur eine E-Mail-Adresse von dir geben (am besten in einer PN, aber dafür musst du bei pauker registriert sein).

Pozdrawiam

Matti
18532579
 
Sie an IHN

Mein Liebling, ich schaffe das mit uns nicht.

Meine Gefühle spielen verrückt.

Kann nur an dich denken. Und an unseren gemeinsamen Tage in XXX.

Muss an deine Augen denken, deinen Blick...

Das alles sagt mehr, als irgendwelche Worte.

Es ist alles so verrückt.

Will dich nicht verletzten, will dich nicht drängen.

Nur gebe mir eine wenigstens eine Richtung.

Bestände überhaupt sowas wie eine Chance, gemeinsam unserer Glück zu finden?

Wenn nicht, hilft es alles nichts und wir sollten uns zügeln und unsere Freundschaft retten.


Ich danke ich Euch ganz ganz doll
18532430
Kochanie moje, nie dam radę z tym co między nami.
Moje uczucia szaleją.
Mogę tylko myśleć o Tobie ... i o naszych wspólnie spędzonych dniach w XXX*
Muszę myśleć o Twoich oczach, Twoim wzroku...
To wszystko jest bardziej wymowne niż jakiekolwiek słowa.
Wszystko jest tak zwariowane.
Nie chcę Cię zranić ani nie nalegać.
Tylko nadaj mi przynajmniej jakiś kierunek.
Czy w ogóle istnieje szansa na to, że wspólnie znajdziemy nasze szczęście?
Jeśli nie, to trudno, powinniśmy się wobec tego powstrzymać i ocalić naszą przyjaźń.


* Hier wäre es eigentlich wichtig, den Ort bzw. das Land zu kennen, in dem ihr gemeinsame Tage verbracht habt, da das Wort hier im Lokativ (Ortsfall) steht und noch eine bestimmte Endung bekommen muss.
18532464
oh wie ich dir danke. Land ist Portugal/lisabon.
und was muss ich da ändern?

Danke. Bin so froh das es euch gibt!!!!

Kannst mir noch sagen:
"Wie hat deine Frau auf dich reagiert? Hat sie sich gefreut?"

Schön Abend
18532509
'in Portugal' heißt w Portugalii
'in Lissabon' heißt w Lizbonie

Wie hat deine Frau auf dich reagiert? Hat sie sich gefreut?
Jak zareagowała na Ciebie Twoja żona? Czy ona się ucieszyła?

Ebenfalls schönen Abend
18532517
 
Seite:  3142     3140