neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
 
Übersetzungshilfe:
- Alles Liebe
- Alles Liebe und Gute
- Was machen Deine Prüfungen?
- Was macht Deine Prüfung?
- Gelingen die Prüfungsvorbereitungen?
- Heute hat es geschneit.
- Herzlichen Dank für Deine guten Wünsche!
- Ich wünsche Dir/Euch ein gutes, glückliches und friedvolles neues Jahr.

(Sonderzeichen willkommen!)

Allen, die hier treue und gute Hilfe leisten sage ich "Nuosirdus aciu" und wünsche ein gutes neues Jahr! Möge dieses litauische Forum weiterhin so lebendig bleiben. Diese schöne, wenn auch schwierige Sprache, hat was!!!
12671564 Antworten ...
- Heute hat es geschneit.
=
Šiandien snigo.


- Was machen Deine Pr�fungen?
= Kaip tavo ekzaminai?

- Ich w�nsche Dir/Euch ein gutes, gl�ckliches und friedvolles neues Jahr.
=
Linkiu tau/jums gerų, laimingų ir taikingų Naujųjų metų.

- Herzlichen Dank für Deine guten Wünsche!
=
A
12682570 Antworten ...
Alles Gute heißt "Viso geriausio"

Ob es "Alles Liebe" so im litauischen gibt, weiß ich nicht.
12711933 Antworten ...
 
12659662 Antworten ...
 
Dennis ...
12572855 Antworten ...
12582818 Antworten ...
 
Weihnachtsgruß
 
leider kann ich nirgends rauslesen was nur:
"frohe weihnachten" auf litauisch heißt bitte um übersetzung.
und 2) "frohe weihnachten an"

danke und allen schöne feiertage. ihr seit eine super truppe.
12531306 Antworten ...
Frohe Weihnachten! = Linksmų Šventų Kalėdų!

Was "an..." heißt, weiß ich nicht... vielleicht "ant...". Ich könnt mir vorstellen, man verwendet dann einfach den Dativ für die Person (aber kein Plan, wie der gebildet wird).

Gruß,
- André
12561523 Antworten ...
stimmt, es gibt im Litauischen kein "an oder für" in der Form wie im Deutschen. Es wird der Dativ verwendet. Der ist eigentlich ganz einfach:
Dir = tau
Euch/Ihnen = jums

oder bei Namen: aus -a wird -ai, aus -ė wird -ei, (das waren die weiblichen Formen Singular)
aus -as wird -ui (z.B. Edgarui), aus -is wird -iui....

Reicht das fürs erste?

Fröhliche Weihnachten!!
12604282 Antworten ...
 
Weihnachtsgrüße
Hallo, kann mir jemand den folgenden Text ins litauische übersetzen?
"Liebe Freunde in Kelme,
wir wünschen euch ein frohes Weihnachtsfest und ein von Gott gesegnetes neues Jahr.
Gerne denken wir an die Zeit mit euch beim WJT zurück.
Eure ..."
12502735 Antworten ...
"Mieli draugai Kelmėje,

linkiame jums linksmų šven
12503205 Antworten ...
einen ganz lieben Dank an Katrina!
Frohes Weihanchtsfest
Ralf
12504775 Antworten ...
 
Seite:  28     26