pauker.at

Lateinisch Deutsch Einspruch, die Einrede

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
Einspruch, Einrede
(aus dem römischen Zivilprozessrecht)
exceptiorecht
die einen ... die anderen alii ... alii
primus der/die/das erste
die Erde sensus
Die Spinne
f
la aranea
f
Substantiv
die anderen alii
die Unterirdischen inferi
je Tag
pro die {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro die / je Tag, täglich;
pro dieVerwaltungsprAdjektiv, Adverb
für die Abschrift
pro copia: I. pro copia / für die Abschrift (die Richtigkeit der Abschrift wird bestätigt);
pro copiaVerwaltungspr
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes. Vox populi, vox dei.
die treue halten fidem praestare
die einen - die anderen alii - alii
die Gelenke betreffend articularis
die Wasseroberfläche berühren summas undas stringere
die Stadt einnehmen urbem capere
die Nacht hindurch pernox
Dekl. Beweinen, die Beweinung
n

deploratio {f}: I. das Bejammern, das Beweinen, das Beklagen; Beweinung {f} II. {übertragen} das Bedauern;
Dekl. deploratio deplorationes, deplorationis
f
Substantiv
Dekl. Einrede der Arglist
f
exceptio dolirechtSubstantiv
die Gallier (=Kelten) Galli, Gallorum
Dekl. Einspruch m, Einrede f (aus dem antiken römischen Zivilprozessrecht) Einsprüche, Einreden
m
Dekl. exceptio
f
rechtSubstantiv
die Kräfte lassen nach vires deficiunt
und die übrigen Sachen et cetera
der, die, das letzte ultimus, -a, -um
der/die/das frühere prior (m. + f.), prius (n.)
sich die Beute schnappen praedam capessere
in die Flucht schlagen fugare
Die Arbeit besiegt alles. Omnia vincit labor.
und die übrigen Sachen et cetera
die meisten; das meiste plurimi, -ae, -a
die Kunst des Lesens
f
ars legendiSubstantiv
die günstige Gelegenheit zeigen alluceo
Alles besiegt die Liebe. Omnia vincit amor.
in die Höhe heben levare
Die Todgeweihten grüßen dich. Morituri te salutant.
Über die Toten nur Gutes. De mortuis nihil nisi bene.
gerade die besten optimus quisque
die Menschen der alten Zeit antiquitas
Im Wein liegt die Wahrheit. In vino veritas.
Eine Hand wäscht die andere. Manus manum lavat.
die Flammen, das Feuer nähren flammas pascere
wenn die Soldaten unbewusst waren militibus insciis
mitten hinein in die Dinge in medias res (oft auch: medias in res)
wie es die Definition beinhaltet ex definitioneRedewendung
die Ruhe, die Stille, das Schweigen Silentium n
die meisten, sehr viele plurimi, plurimae, plurima
die Zügel locker, schießen lassen frena dare
die Arme in die Seiten gestemmt ansatus
mehr, die Mehrzahl plures, plurium
die Hoffnungen aufgeben irreg.
desperare: I. verzweifeln, die Hoffnung aufgeben
desperare Verb
Die Gewohnheit ist die zweite Natur. Consuetudo est altera natura.
Die Sache liegt mir am Herzen. Res mihi cordi est.
aufheben,in die Höhe geben,wegnehmen tollere,tollit
die Pflanzen mit der Wurzel ausreißen herbas radice revellere
Sie pflegt die Freundschaft mit Sorgfalt. Ea amicitiam cum diligentia colit.
die Art zu reden, die Art des Redens genus dicendi
man möge mir die Ausdrucksweise nachsehen oder gestatten
sit venia verbo: I. dem Wort sei Verzeihung (gewährt), man möge mir die Ausdrucksweise nachsehen, gestatten; Abkürzung: s.v.v.
sit venia verboübertr.Redewendung
Den Unbesiegten die Besiegten, die wieder siegen werden. Invictis victi victuri.
Rom hat gesprochen, die Sache ist erledigt. Roma locuta, causa finita.
durch die Arbeit erledigt/erschöpft labore confectus
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:14:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken