pauker.at

Lateinisch Deutsch (hat) beschrien (3.Pers. Sing.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
behexen fascinare Verb
entsprechen
aequare: I. . {in etwas} gleichkommen, gleichmachen, {etwas / jemanden} entsprechen; 3. Pers. Sing.; adaequat: I. er, sie, es komme gleich Gegensatz zu Inadäquatheit
aequare Verb
fatieren veraltet
fatieren {veraltet} im Deutschen für 1. bekennen, angeben 2. Steuererklärung abgeben; fatieren in Österreich: 1. Steuererklärung abgeben; fateri: 1. bekennen, gestehen, eingestehen, angeben;
fateri Verb
fatigieren veraltet
I. {veraltet} fatigieren, b) ermüden, ermatten; langweilen;
fatigare Verb
erschöpfen
I. {veraltet} fatigieren, b) ermüden, ermatten, erschöpfen; langweilen;
fatigare Verb
ermüden
I. {veraltet} fatigieren, b) ermüden, ermatten; langweilen;
fatigare Verb
langweilen
I. {veraltet} fatigieren, b) ermüden, ermatten, erschöpfen, müde machen; langweilen;
fatigare Verb
drehen vertere Verb
zerstören evertere Verb
sich begeben irreg. reflexiv se penetrareVerb
etwas vergessen irreg. alqd ex memoria deponere Verb
errichten extruere Verb
(ein)gestehen
fatieren {veraltet} im Deutschen für 1. bekennen, angeben 2. Steuererklärung abgeben; fatieren in Österreich: 1. Steuererklärung abgeben; fateri: 1. bekennen, gestehen, eingestehen, angeben;
fateri Verb
bekennen, angeben irreg.
fatieren {veraltet} im Deutschen für 1. bekennen, angeben 2. Steuererklärung abgeben; fatieren in Österreich: 1. Steuererklärung abgeben; fateri: 1. bekennen, gestehen, eingestehen, angeben;
fateri Verb
er/sie/es hat habet
umstürzen evertere Verb
aufbauen extruere Verb
auftürmen extruere Verb
ablenken a vertere Verb
zusprechen irreg. addicere Verb
sich ereignen reflexiv evenire, evenio, eveni, eventum Verb
gleichmachen
I. {in etwas} gleichkommen, gleichmachen, {etwas / jemanden} entsprechen; 3. Pers. Sing.; adaequat: I. er, sie, es komme gleich Gegensatz zu Inadäquatheit
adequare Verb
geschehen accido 3, accidiVerb
sich erinneren refl. reflexiv reminisci Verb
vertrauen
confidere: I. vertrauen
confidere Verb
(reminiszieren) gedenken irreg. reminiscere Verb
abwenden a vertere Verb
bedenkliche Lagen glücklich überstehen irreg. angusta evincereVerb
bedecken
I. bedecken, schützen, beschützen
protegere Verb
beschützen
I. bedecken, schützen, beschützen
protegere Verb
hinführen; veranlassen adduco 3,-duxi,-ductum
herankommen accedo 3, accessi, -cessumVerb
hinzufügen addo 3,-didi,-ditumVerb
missfallen irreg.
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere Verb
enthaaren
depilare {Verb}: I. depilieren, epilieren / enthaaren;
depilare VerbIT
befruchten
fecundare: I. {allg.} {Biol.} {übertr.} befruchten, fruchtbar machen;
fecundare biolo, allg, übertr.Verb
(sich) entwickeln
generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen
generascere Verb
bedauern
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere VerbK3
(sich) anpassen
generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen
generascere Verb
demulgieren
demulgere {Verb}: I. {Fachsprache}, {Medizin} demulgieren / eine Emulsion entmischen;
demulgere mediz, Fachspr.Verb
bereuen
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere VerbK3
büßen
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere VerbK3
anhängen irreg.
addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren;
addere Verb
sich generieren
generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen, sich generieren
generascere Verb
(zer)spalten
confindere: I. spalten, (zer)teilen, einteilen;
confindere Verb
anheften
I. anheften, ankleben, kleben, festhaften
adhere
adhere
Verb
ein schlimmes Ende haben malos eventus habere Verb
ich zerspalte
confindo vom Verb confindere: I. teilen, spalten; hier ich zerspalten, teile {1. Pers. Sing.};
confindo
Dieses Ereignis hat die Menschen sehr erschüttert. Hoc factum homines concusserat.
addieren
addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren;
addere VerbDA
muta
muta vom Verb mutare: I. muta / ändere! / verändere / wechsle / tausch um!, ändere um!, / ändere ab!, wandel!, wandel um!; II. muta {Musik} Anweisung für das Umstimmen bei den transponierenden Blasinstrumenten und Pauken;
muta 2. Pers. Singular Imperativ Präsens AktivmusikRedewendung
ein Totenopfer bringen
parentare (parens²): I. ein Totenopfer bringen
parentare Verb
ändere!
muta vom Verb mutare: I. muta / ändere! / verändere / wechsle / tausch um!, ändere um!, / ändere ab!, wandel!, wandel um!; II. muta {Musik} Anweisung für das Umstimmen bei den transponierenden Blasinstrumenten und Pauken;
muta! 2. Person Sing. Imperativ Präsens Aktiv
(vor)bereiten
paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;
paritare Verb
gewähren
addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren;
addere Verb
wenden
I. drehen, wenden, sich wenden, übersetzen
vértere Verb
Rom hat gesprochen, die Sache ist erledigt. Roma locuta, causa finita.
andauern
perpetuare {Verb}: I. ununterbrochen fortsetzen, ununterbrochen dauern lassen, andauern;
perpetuareVerb
ununterbrochen fortsetzen
perpetuare {Verb}: I. ununterbrochen fortsetzen, ununterbrochen dauern lassen, andauern;
perpetuare Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:23:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken