Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv
Konjugieren kaus kausativ daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
schwächen transitiv
Konjugieren sist kirin sist kirin
Verb
lockern transitiv
Konjugieren sist kirin Verb
entkräften transitiv
Konjugieren sist kirin sist kirin vtr
Verb
unpassierbar machen transitiv Präsens: di + xitimîn
ez dixitimînim;
tu dixitimînî;
ew dixitimîne;
em dixitimînin;
hûn dixitimînin;
ew dixitimînin;
Konjugieren kaus kausativ xitimandin Verb
verschließen transitiv Präsens: di + xitimîn
ez dixitimînim;
tu dixitimînî;
ew dixitimîne;
em dixitimînin;
hûn dixitimînin;
ew dixitimînin;
Konjugieren kaus kausativ xitimandin Verb
entkräftigt ~, kraftlos, schwach
eciz Adverb
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
mit mir
bi min
geschwächt Partizip II Partizip Perfekt
eciz kirî Adjektiv
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
tiştekî rihet kirin Verb
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyan Adjektiv, Adverb
mitteilen transitiv
haydar kirin Verb
Penis m
kir m
Substantiv
garantieren transitiv
dilniyayî kirin Verb
sich verlangsamen
dereng kirin Verb
grüßen transitiv
saz kirin Verb
mitbringen
lagaldahenan Verb
(sich) vergewissern reflexiv Persisch: yaqîn kardan
yeqîn kirin Verb
mein, meine hier: adjektivistisch
min Adjektiv
mein {Poss. pron} mein, meine
min Pronomen
mein
min Pronomen
beschreiben
şerh kirin Verb
Dekl. Vermissen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kir m
Substantiv
walzen transitiv
tapan kirin Verb
(sich) überzeugen reflexiv Persisch: yaqîn kardan
yeqîn kirin Verb
zögern transitiv
dereng kirin Verb
Dekl. alt veraltet Mythe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alter Begriff für Mythos
mit Substantiv
mitnehmen
birin Verb
(an)bauen transitiv
Konjugieren kaus kausativ daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bireser Substantiv
entnehmen aus transitiv
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
daraus schließen transitiv kaus. von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
isolieren transitiv Präteritum: mit Objekt
P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.] vederkirin vederkir,kir(im,î,-,in,in,in) vederkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
vederkir(im,î,-,in,in,in)
vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
antipathisch (mit Antipathie erfüllt)
antîpatî (antîpatîdar)
Habe dich vermisst
Min bêrîya te kir
verstopfen transitiv Präsens: di + xitimîn
ez dixitimînim;
tu dixitimînî;
ew dixitimîne;
em dixitimînin;
hûn dixitimînin;
ew dixitimînin;
Konjugieren kaus kausativ xitimandin [trans.] xitimandin xitimand,xitimand(im,î,-,in,in,in) xitimandiye,xitimandi(me,yî,ye,ne,ne,ne
Verb
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
xwînsarî - f
Substantiv
mit Füßen treten transitiv
kirin bin zikê xwe Verb
Konjugieren (mit) etwas aufhören transitiv
besa kesekî kirin Verb
heizen transitiv germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] germkirin germkir,kir(im,î,-,in,in,in) germkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
garantieren transitiv dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] dabînkirin dabînkir,kir(im,î,-,in,in,in) dabînkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
rotieren lassen Präsens
ich lasse rotieren/ez dizivirînim;
du lässt rotieren/ tu dizivirînî;
er,sie es, lässt rotieren/ ew dizivirîne;
wir lassen rotieren / em dizivirînin;
ihr lasst rotieren /hûn dizivirînin;
sie lassen rotieren/ ew dizivirînin;
ich lass dich rotieren /ez te didim zivirandin; sie lässt ihn rotieren / ew wî dide zivirandin;
Konjugieren kaus. zivirandin Verb
▶ Konjugieren trinken transitiv Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
beachten transitiv (Konjug.: im Kurdischen mit Ojekt)
reçav kirin Verb
Meine Seele
Rihe min
mein Nachbar
cîrana min
meines Erachtens
gura min
mir pron Pronomen
min pron Pronomen ~, minra
pron Pronomen ich Personalpronomen im Subjektkasus
1. Pers. Singular: ich
pron Pronomen min pron: min
Dekl. mein Herz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dilê min Substantiv
mein Ergebener ~, mein Diener
Xulame min
Mein Honig! (Anrede zur Frau/Geliebte, etc.)
Hingivê min!
meiner Meinung nach
gura min
mit, auf Drückt den Begriff einer Begleitung aus
bi Präposition Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.06.2025 15:46:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 31