| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Konjugieren ankommen | gihan | Verb | |||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | |||
|
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî
vokalauslautend in dem Fall langes i also "î"
die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben)
Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
|
bexşîn Präsensstamm: bexş
Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşî
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin
| Verb | |||
| beben, am beben sein intransitiv | (h)ezîn | Verb | |||
|
Eid -e m ~ (m), Schwur |
qesem f | Substantiv | |||
|
Docht m ~, Feuerschwamm (m), Zunder (m) |
pîşo m | Substantiv | |||
| böse sein intransitiv | (jê) xeyidîn intrans. | Verb | |||
| teuer sein intransitiv | bihabûn | Verb | |||
| eitrig sein intransitiv | paqirîmîn [intrans.] | Verb | |||
| enttäuscht sein intransitiv | aciz bûn | Verb | |||
| überlegt sein intransitiv | hesab bûn | Verb | |||
| vergebens sein intransitiv | îfleh bûn | Verb | |||
| weitsichtig sein intransitiv | dûrbîn bûn | Verb | |||
| verwundet sein intransitiv | birîndar bûn | Verb | |||
| schlecht sein intransitiv | xirabbûn | Verb | |||
| gebunden sein intransitiv | bêgav man | Verb | |||
| gespannt sein intransitiv | heyrî bûn | Verb | |||
| einverstanden sein intransitiv | raşe bûn intrans. | Verb | |||
| würdig sein intransitiv | layîk bûn | Verb | |||
| verschwiegen sein intransitiv | dizîka bûn | Verb | |||
| erschöpfen intransitiv | sist bûn | Verb | |||
| satt sein intransitiv | têr bûn | Verb | |||
| kompetent sein intransitiv | layîq bûn | Verb | |||
| interessiert sein intransitiv | alaqadar bûn | Verb | |||
| nötig sein intransitiv | hewce bûn | Verb | |||
| erforderlich sein intransitiv | hewce bûn | Verb | |||
| ohnmächtig sein intransitiv | xayîz bûn | Verb | |||
| unversehrt sein intransitiv | sax bûn | Verb | |||
| erwacht sein intransitiv | xweybûn [intrans.] | Verb | |||
| frisch sein intransitiv | honik bûn | Verb | |||
| feige sein intransitiv | tirsok bûn | Verb | |||
| abgelenkt sein intransitiv | eware bûn | Verb | |||
| tadellos sein intransitiv | lê nebûn | Verb | |||
| hinterlistig sein intransitiv | fên bûn | Verb | |||
| kühl sein intransitiv | honik bûn | Verb | |||
| kraftlos sein | miçiqîn | Verb | |||
| schwindelig sein | heş cûyîn | Verb | |||
| getaucht sein | noqî tiştekî bûn | Verb | |||
| geschockt sein | ecêbman | Verb | |||
| unverfroren sein | berxweneketin [intrans.] | Verb | |||
| satt sein | têrbûn | Verb | |||
| geschrieben sein | lê bûn | Verb | |||
|
Gegend f | war | Substantiv | |||
| bellen | warin (Soranî) | Verb | |||
|
Lagerplatz Lagerplätze m | war | Substantiv | |||
| schwanger sein | ducanîbûn | Verb | |||
| überwältigt sein | metel mayîn | Verb | |||
| verwehrt sein intransitiv | heram bûn [intrans.] | Verb | |||
| gespannt sein intransitiv | heyrî bûn [intrans.] | Verb | |||
| leicht sein intransitiv | hêsan bûn [intrans.] | Verb | |||
| vorsichtig sein intransitiv | miqate bûn [intrans.] | Verb | |||
| genug sein intransitiv | bes bûn [intrans.] | Verb | |||
| nötig sein intransitiv | gerek bûn [intrans.] | Verb | |||
| bedächtig sein intransitiv | giran bûn [intrans.] | Verb | |||
| schwindelig sein intransitiv | gej bûn [intrans.] | Verb | |||
| ausreichend sein intransitiv | bes bûn [intrans.] | Verb | |||
| schwanger sein intransitiv | avis bûn [vitr] | Verb | |||
| vorsichtig sein intransitiv | miqayît bûn [intrans.] | Verb | |||
| erzogen sein intransitiv | xwedî bûn [intrans.] | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 15:54:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch war m
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken