Hallo
eine Freundin von mir möchte sich gerne ihren Namen in Khmer-Schrift tattovieren lassen, sie heißt Katharina, nur kann ich leider nirgendwo eine Übersetzung finden,...
Hallo, wie es scheint landet man früher oder später auf dieser Seite, wenn man das Netz nach einer Tattoovorlage durchstöbert. Vor allem, wenn man es auf das Tattoo von Angelina Jolie abgesehen hat. Ich hätte auch gerne diese Vorlage; wenn sie jemand hat würde ich mich sehr darüber freuen, wenn er/sie mir diese zur Verfügung stellen könnte, da ich das Tattoo mir auch machen lassen möchte. Ich hätte da allerdings noch ein zweites Anliegen: und zwar benötige ich noch die Übersetzung von "All you need is love". Auch dieses wollte ich mir tätowieren lassen. Schön wäre es, wenn jemand mir dabei helfen könnte. Das eigentliche Problem besteht darin, dass die Tätowiermeister die Vorlagen nach "ästhetischen" Gesichtspunkten etwas bearbeiten; ja verändern. Das kann natürlich dazu führen, dass die Schrift "unlesbar" wird (für mich ist sie es eh schon, ich würde es nicht merken). Entweder bräuchte ich die Übersetzung als "richtige Vorlage" (schön wäre hier eine künstlerische Hand neben dem theoritischen Wissen) oder die Hilfe, nach der künstlerischen Überarbeitung nochmals drüber zu schauen. Ich bin für jede Hilfe sehr dankbar!!!
hallo habe das selbe anliegen wie du ,nähmlich auch da tatoo von angelina und die übersetzung zu bekommen . leider bislang ohne erfolg .
nun wollte ich mal nachfragen wie weit du nun gekommen bist ? oder du mir hilfe geben kannst !
vielen dank im vorraus Shilo
Hallo allerseits,
mich hat's zufällig hierher verschlagen und ich muss sagen, ich bin schwer beeindruckt, dass einige von euch es schaffen, sich so eingehend mit Khmer zu beschäftigen. Ich habe nach meinem Trip nach Kambodscha auch versucht, mich ein wenig einzuarbeiten, bin aber sehr schnell an die Grenzen meiner linguistischen Möglichkeiten gestoßen - kann ja nicht jeder ein Sprachgenie sein... ;)
Ich hätte nun folgende Frage:
venus_black hatte wohl einen Spruch (Lass dich nicht von deinen Ängsten daran hindern, deine Träume zu verwirklichen), den ich absolut genial finde und dessen Inhalt für mich eine Art Leitstern war/ist. Ich hätte diesen Spruch nun gerne in Khmer(schrift), um ihn mir an die Wand zu schreiben - quasi als Verbindung zweier Sachen, die in meinem Leben eine große Rolle spielen. Kann mir jemand sagen, wo ich diesen Spruch (außerhalb von Kambodscha) übersetzen lassen kann, oder hat von euch vielleicht jemand diesen Satz in Khmer parat und könnte ihn mir schicken?
Tausend Dank schon mal für jede Hilfe!
Aloha,
Mickey
Hi Mickey! Hat dir jemand den Spruch übersezt? Falls ja würd ich mich freuen, wenn du ihn mir schicken würdest! Wollte ihn mir tättoowieren lassen...
G, Nina
Hola Nina,
leider hab ich bisher noch keine Übersetzung gefunden - auch über andere Kanäle war ich erfolglos... Falls du mehr Erfolg hast, wäre ich dir dankbar, falls du es wiederum mir schicken könntest. Ich werd im Juli wieder nach Kambodscha fahren, da dürfte es dann eigentlich klappen...
Namaste,
Michael
hey sovann,
anscheinend hast du echt viel ahnung von khmer-schrift/sprache...ich würd mich gern tätowieren lassen und diese sprache nehmen. nur ich kenn mich damit nicht aus. wäre voll nett, wenn du mir helfen könntest. es soll aber nur ein wort sein, und zwar "hoffnung". könntest du mir das bitte übersetzen?
ich wär dir echt total dankbar...
Hi,
Auch wenn ich nicht Sovann bin, so hab ich das Wort doch mal nachgeschlagen und dir eine schöne Bilddatei hochgeladen, die du im Bilderordner meiner Pauker-Seite findest (ganz unten).
Ich bin mir aber nicht 100% sicher, ob's richtig ist... hoffe, Sovann guckt sich das mal an und gibt sein Okay. Mich würde auch interessieren, ob ich die Aussprache so irgendwie getroffen habe.
(at) Sovann: Was macht dieses "Bantok" da auf dem ersten S? Und wie spricht man S am Silbenende aus? Gar nicht, oder?
hey,
danke für deine hilfe. weiß auch nich wieso, aber irgendwie konnte ich auf die bilddatei keinen zugriff nehmen. hab diesen bildordner nich gefunden...
vielleicht kannst du mir nochmal weiterhelfen?
hey ich wollt mich für deine hilfe bedanken...es wär voll lieb von dir, wenn du mir "hoffung" noch auf tibetisch übersetzt. wennn das geht, machst du mir denn wieder nen link, dass ich das oic gleich sehe? hab nähmlich gesehen, dass du schon einiges auf tibetisch geschrieben hast und das fand ich ganz interessant.
hey ich wollt nur nochmal danke sagen. du hast mir wirklich sehr geholfen. ich hoffe du bist sicher, denn wenn ich mir das wirklich täkowieren lasse, sollte es richtig sein...
also vielen dank...
welche sprache bevorzugst du eigentlich? und woher kannst du alles so gut übersetzen?
interessiert mich nur mal =)
Ich kann mir nicht 100% sicher sein, da ich kein Muttersprachler bin, habe es nur aus dem Wörterbuch herausgeschrieben — dass ich das korrekt gemacht habe, kann ich dir versichern. *g*
Eigentlich gibt's keine Sprache, die ich bevorzuge... ich mag manche Sprachen mehr als andere, aber habe da keinen Favoriten. Sprachen die ich sehr gerne mag, sind: Esperanto, Mandarin-Chinesisch, Indonesisch, Awarisch, Tsesisch, Mittelägyptisch, Georgisch... joa.
Und "gut übersetzen" kann ich eigentlich nicht; ich hatte nur 1 Semester lang Tibetisch, kann die Schrift zwar lesen, aber habe nur wenig Ahnung von der Grammatik. Zum Übersetzen benutze ich deswegen meistens einfach Wörterbücher.
kannst du mir vielleicht helfen einen spruch auf tiberisch zu übersetzen oder kennst du jmd., der das kann? der spruch lautet: hoffnung ist nicht die überzeugung, dass etwas gut ausgeht, sondern die gewissheit, dass etwas sinn hat, egal wie es ausgeht.
Auf was? Meinst du Tibetisch? Nein, ich kann die Sprache ja nicht... und ich kenn ehrlich gesagt außer meinem damaligen Professor niemanden, der das wirklich gut genug kann. Tut mir Leid.
Ich hab im Netz bloß diese Beschreibung dazu gefunden: "The black tattoo featured five vertical rows of ancient Khmer script, which Noo reportedly said would ward off bad luck and help her avoid accidents."
Das blöde ist nur: Khmer wurde schon immer horizontal von links nach rechts geschrieben... vertikales Khmer ist mir ein bissl suspekt. Ich bräuchte mal 'ne Großaufnahme.
Wäre zu schön um wahr zu sein, wenn da nur irgendwelcher Quatsch draufstünde! =)
da mußt du mal bei google angelina tattoo eingeben und dann kommen da tausend bilder. ich hab bis jetz auch nur gelesen das es vor unfällen und so schützen soll
Hallo Oblique,
Hab die Antwort gestern bekommen, was die Khmer-Sätze heißen sollen... sicher kann man sich aber nicht sein. Ich könnte's versuchen, teilweise zu überprüfen wenn ich ein lesbar-scharfes Foto hätte...
Hoffe, Englisch ist okay? :)
• May your enemies run far away from you •
• If you acquire riches, may they remain yours always •
• Your beauty will be that of Apsara* •
• Wherever you may go, many will attend, serve and protect you, surrounding you on all sides •
*) Apsara = a celestial dancer from Khmer mythology
hallo du , leider bin ich auch ohne erfolg soweit
wie du gekommen ; deshalb frag ich dich auch mal lieb nach ob du das Tatoo auch haben wolltest und ob du schon eventl. die Vorlage besitzt !!!
bin seit zwei jahren am suchen und könnte heulen als wenn es zensiert wäre geradezu , kannst mir antworten bis bald !