neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
hallo alle zusammen,
mein bruder hat demnächst geburtstag und ich hab ihm einen ring gekauft auf den ich den satz: gott segne und beschütze dich-deine schwester
auf kambodschanisch eingravieren lassen will! jedoch denke ich dass es fast unmöglich sein wird den satz in der khmer schrift einzugravieren! könnte mir jemand deshalb diesen satz auf kambodschanisch übersetzen aber in deutscher schrift? das wäre sehr sehr lieb! danke...
17894355
Um dir das genau zu übersetzen, müsstest du mir erstmal verraten, wer von euch beiden älter bzw. jünger ist - davon hängt nämlich die richtige Wortwahl des Wortes für "Bruder/Schwester" ab.
17982570
 
Reinschrift einer Khmer-Übersetzung
Hallo,
ich hab mir in Kambodscha einen Spruch in Khmer übersetzen lassen und den inhalt auch mehrmals gegengecheckt - der stimmt also. Ich hab ihn jetzt allerdings nur in handschriftlicher Fassung und hätte ihn gern als Computerausdruck... Ich hab schon versucht, das mit verschiedenen Khmer-Schriftarten selbst umzusetzen, bin allerdings kläglich gescheitert ob der vielen verschiedenen Zeichen. Gibt es hier jemanden, der in der Lage ist und die Zeit und Lust hat, diesen einen Satz in Reinschrift zu übertragen? Das wäre extrem genial... Vielen Dank schon mal für jede erdenkliche Hilfe!
Namaste
17886523
Re: Reinschrift einer Khmer-Übersetzung
Hallo Michael!
Ich würde's gerne versuchen. Kann aber für nichts garantieren und es kann auch 'ne Weile dauern, weil ich selbst immer Probleme mit Khmer-Schriftarten auf dem Computer habe.
Kannst du mir den Scan und die Übersetzung auf Deutsch (und vielleicht auch die Aussprache, falls du die da hast) mailen? --> esperantist (at) gmail.com

Grüße,
- André
17894575
 
Ach ja, wäre auch schön wenn sich jemand mit Sanskrit (Devanagari) auskennt und das für mich übersetzen würde.

Viele Grüße
17839371
 
Hallo, erst einmal Hut ab vor den Leuten hier die sich so gut mit Sprachen auskennen. Ich bin leider nicht damit gesegnet ;-)

Mein Frage wäre, ob mir jemand ein Sprichwort von Ghandi ins Khmer übersetzen kann.

"Es gibt keinen Weg zum Frieden,
der Frieden ist der Weg"

Würde mich riesig über Hilfe freuen!

Beste Grüße
Stephan
17839331
Etwas spät antworte ich, und leider nur in einer dürftigen Umschrift:

"kmiên phlöw naa-muoy dâmrâng têw sântephiêp tee,
(taä) sântephiêp kûû chiê phlöw nuh aäng."

'ê' steht für '-e' wie in "bitte"
'â' steht für einen offenen o-Laut, wie engl. "what"
'aä' bedeutet, 'a' sprechen und in 'ä' rübergleiten lassen
'ûû' müsste man sich vorsprechen lassen; ganz grob, wie ein 'u'-Laut ohne Lippenrundung

Tja, leider krieg ich das mit der Schrift nicht mit dem Computer hin. Ich hoffe, dir erts mal soweit geholfen zu haben. Grüße.
17982567
 
Vorname
Ich habe eine Tochter aus Kambodscha adoptiert. Gerne würde ich ihr später mal sagen können, was ihr Vorname bedeutet. Sie heißt KANHCHANA. Kann mir hier jemand weiterhelfen???
17831051
Weißt du vielleicht, wie sich der Name auf Khmer schreibt? Dann könnte ich's im Wörterbuch nachschlagen...

Grüße,
- André
17837761
re: Re: Vorname
Hallo Andre!

Ich habe den Namen in Khmerschrift in Form einer tif-Datei, allerdings weiß ich nicht, wie ich sie dir zukommen lassen kann.
lg
Sonja
17839275
Re: re: Re: Vorname
Oh, sehr gut, schick's mir am besten an meine E-Mail-Adresse: esperantist (at) gmail.com

Falls ich die Übersetzung nicht hinkriegen sollte, so kann ich dir zumindest die genaue Aussprache des Namens sagen. :)

Lieben Gruß,
- André
17841023
re: Re: re: Re: Vorname
Hallo Andre,

ich hatte in letzter Zeit einige Probleme mit meinen emails. Hast du mein email mit der Khmerschrift erhalten ??????????
17865521
Re: re: Re: re: Re: Vorname
Hallo Sonja,
Ja, habe ich. Habe auch Zeit gehabt, es zu entziffern (sehr schönes Bild, gut lesbar geschrieben!) und habe es in einer Computer-Khmer-Schrift geschrieben und kann dir das mal samt exakter Aussprache zuschicken.
Mach ich morgen, wenn ich dazu komme. :)

Habe im Wörterbuch leider keine Übersetzung für den Namen gefunden, auch nicht zu den beiden einzelnen Silben. Schade...

Grüße,
- André
17868424
Re: re: Re: Vorname
Könntest du mir den Namen in Khmer-Schrift auch nochmal zusenden? Dann würde ich mal mein Glück versuchen. Soviel vorab: Der Name hat in jedem Fall einen Sanskrit/Pali-Ursprung und kann deshalb notfalls mithilfe eines entsprechenden Wörterbuchs übersetzt werden. Grüße.
17982569
re: Re: re: Re: Vorname
Hallo Patrick,

kannst du mir bitte eine email-adresse bekanntgeben. Ich weiß nicht wie ich die tif-Datei hier einstellen kann.

Danke!
Lg
Sonja
17983504
Vorname
ja, schicke es bitte an tulilimbire (at) yahoo.de
Grüße
17985275
 
würde mir gerne die namen meiner eltern auf arabischer schrift tätowieren lassen könnte mir da jemand helfen die namen wären HAKAN UND ZUHAL
17827247
Da bist du hier im falschen Forum (das hier ist das Khmer-Forum)... frag nochmal im Arabisch-Forum nach.

Grüße,
- André
17829910
 
Ich würde mir gerne den Namen meines 3 Wochen alten Sohnes Tobias Markus tätowieren lassen, und zwar in khmer, wenn mir da jemand behilflich sein könnte...oder in arabisch (wäre auch noch eine Möglichkeit). Danke schon mal im Voraus!
17754251
Meine Khmer-Schriftarten funktionieren irgendwie nicht richtig... muss ich mal neu installieren oder so.

Deswegen hier nur auf Arabisch:

Tobias Markus = توبياس ماركوس (Tūbiy
17764713
 
Seite:  4     2