Kambodschanisch Übersetzungsforum

Könnte mir jemand den Spruch von Angelinas Schultertattoo übersetzen?

zur Forumseite
Ich hab im Netz bloß diese Beschreibung dazu gefunden: "The black tattoo featured five vertical rows of ancient Khmer script, which Noo reportedly said would ward off bad luck and help her avoid accidents."

Das blöde ist nur: Khmer wurde schon immer horizontal von links nach rechts geschrieben... vertikales Khmer ist mir ein bissl suspekt. Ich bräuchte mal 'ne Großaufnahme.

Wäre zu schön um wahr zu sein, wenn da nur irgendwelcher Quatsch draufstünde! =)

Gruß,
- André

zur Forumseite
da mußt du mal bei google angelina tattoo eingeben und dann kommen da tausend bilder. ich hab bis jetz auch nur gelesen das es vor unfällen und so schützen soll

zur Forumseite
Hallo Oblique,
Hab die Antwort gestern bekommen, was die Khmer-Sätze heißen sollen... sicher kann man sich aber nicht sein. Ich könnte's versuchen, teilweise zu überprüfen wenn ich ein lesbar-scharfes Foto hätte...

Hoffe, Englisch ist okay? :)

• May your enemies run far away from you •
• If you acquire riches, may they remain yours always •
• Your beauty will be that of Apsara* •
• Wherever you may go, many will attend, serve and protect you, surrounding you on all sides •

*) Apsara = a celestial dancer from Khmer mythology


Grüße,
- André

zur Forumseite
hallo du , leider bin ich auch ohne erfolg soweit
wie du gekommen ; deshalb frag ich dich auch mal lieb nach ob du das Tatoo auch haben wolltest und ob du schon eventl. die Vorlage besitzt !!!
bin seit zwei jahren am suchen und könnte heulen als wenn es zensiert wäre geradezu , kannst mir antworten bis bald !

zur Forumseite