Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
Konjugieren gehen irreg
passé Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg.
marcé Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg. zu Fuß / a pé
andé Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg. caminé: I. (v. i.) gehen , wandern
caminé Piemontèis
Verb
Warum hast du aufgehört?
Perché ti sei fermato?
telematisch, Telematik
telematico, -a
hast du dich amüsiert auf der Party
ti sei divertito alla festa
losgehen
partire Verb
6 Zahl
sei
zu, nach
a ort örtlich
Hast du dich ärztlich untersuchen lassen?
Ti sei fatto visitare da un medico?
hast du dir ein paar Schuhe gekauft
ti sei comprato un paio di scarpe
Du hast ganz schön abkassiert.
Ti sei fatto un bel po' di soldi.
Hast du nicht bemerkt, dass ich hinter dir her bin?
Non ti sei accorto/a che ti vengo dietro?
bist du mit dem falschen Bein aufgestanden
ti sei svegliato con la luna di traverso
mit Mühe; mit Müh und Not
a fatica
geführt
guidato,-a
annähernd,ungefähr
approssimativo,-a
ökologisch
ecologico,-a
zu uns
a noi
wunderbar; ausgezeichnet
a meraviglia Adverb
bevorzugt, Lieblings-
preferito,-a
auf etwas etwas beschränken
limitarsi a
zurückgehen auf
risalire a
unter Verzicht auf
rinunciando a
empfohlen
consigliato,-a
extra
a parte Adjektiv
angehören,dazugehören
appartenere a
bester, größter
sommo,-a
ausgestellt auf den Namen von
intestato a
beschäftigt mit
dedito a
eins zu eins
uno a uno
zu Weihnacht
a natale
finanziell, wirtschaftlich
economico,-a
vorgesehen, eingerichtet für
adibito a
sich bewerben
aspirare a
mager, schlank
magro/a
dank, auf Grund von
grazie a
sich berufen auf
appellarsi a
inkomplett, unvollständig
incompleto,-a
als zweites
a due
aus dem Stehgreif
a braccio
widerwillig
a malincuore Adjektiv
dir
a te
versuchen Beispiel: Ich versuche jetzt anzurufen.
provare (a) Beispiel: Provo a telefonare adesso.
Verb
ersparen intransitiv Beispiel: Erspare mir deine üblichen Ausreden!
risparmiare (a) Beispiel: Risparmiami le tue solite scuse!
Verb
auswendig
a memoria Adverb
gut (Speise)
buono/a
Dekl. die Heldin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eroin-a {f}: I. Heldin {f}; II. {Militär , Wirtschaft} Heroin {n} , eine legale Droge wie sämtliche Medikamente , welche für alle Soldaten im 1. WK und folgende bereitgestellt wurde in Hülle und Fülle , um den 1. Weltkrieg zu vollziehen und diesen bis zum Kriegsende zu durchstehen , um einen Abbruch bzw. Einstellen des Krieges nicht vorschnell zu riskieren , ohne Drogen heute als Pharma bzw. medizinische Produkte (zum Aufputschen , etc.) getarnt , wird kein Krieg begonnen bzw. vollzogen
l' eroin-a f
Piemontèis
Substantiv
hängend (a)tacà: I. befestigt , hängend; II. (afessionà) anhänglich
(a)tacà Piemontèis
Adjektiv
befestigt (a)tacà: I. befestigt , hängend; II. (afessionà) anhänglich
(a)tacà Piemontèis
Adjektiv
anhänglich (a)tacà: I. befestigt , hängend; II. (afessionà) anhänglich
(a)tacà Piemontèis (afessionà)
Adjektiv
gegenseitig
a vicenda Adjektiv
weit (Kleidung)
largo/a
Dekl. die Petersilie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eborent, -a m
Piemontèis
Synonym: 1. pnansëmmo, prënsëmmo
Substantiv
vollständig
a reisman Piemontèis
Adverb
in Venedig
a Venezia
wehe
guai a Adjektiv
etwa zehn (ungefähre Mengenangabe, altes Maß)
desen-a Piemontèis; (f)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:32:17 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 33