auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch *sei/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
coniugare
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
6
Zahl
sei
▶
du
bist
tu
sei
Bist
du
erschöpft?
an eine Frau
Sei
sfinita?
die
Website
f
la
pagina
web
Substantiv
Du
bist
süß!
Sei
carino/a!
Du
hast
mir
gefehlt.
Mi
sei
mancato.
Du
bist
nicht
dick!
Non
sei
grasso!
Reingefallen!
Ci
sei
cascato!
Wieso
bist
du
weggerannt?
Perché
sei
scappato?
Warum
bist
du
hier?
Aufenthalt
Perché
sei
qui?
bist
du
im
Haus
sei
in
casa
bist
du
gerührt
tu
sei
comosso
Wir
sind
zu
sechst.
Siamo
in
sei.
er
sei
gegangen
lui
sia
andato/a
er
sei
gegangen
lei
sia
andato/a
die
Webseite
f
la
pagina
web
Substantiv
Gott
sei
Dank
grazie
a
Dio
sei
nicht
pessimistisch
non
essere
pessimista
ich
sei
gegangen
io
sia
andato/a
die
Website
f
il
sito
(web)
Substantiv
es
sei
denn
mit folgendem Konjunktiv
salvo
che
das
Web
n
la
ragnà
f
Piemontèis
Substantiv
der
Pauker
m
sgobbone
/
insegnante
Substantiv
losgehen
ging los
losgegangen
partire
partivo
partito
Verb
▶
▶
Sechs
Sei
Zahl
Du
bist
alles
für
mich
Sei
tutto
per
me
Du
bist
ein
Gauner.
Tu
sei
un
brigante.
Warum
hast
du
aufgehört?
Perché
ti
sei
fermato?
du
bist
gefallen
tu
sei
caduto/a
Wie
süß
du
bist!
Ma
che
dolce
che
sei!
Warum
bist
du
so
traurig?
Perché
sei
così
triste?
du
bist
mein
Stern
sei
la
mia
stella
ihr
werdet
gegangen
sei
voi
sarete
andati/e
Du
bist
mein
Leben!
Sei
la
mia
vita!
Sei
nicht
frech!
Non
essere
mai
impertinente!
Sei
immer
ehrlich!
Sii
sempre
sincero!
Bist
Du
verheiratet?
Sei
sposato
(f
sei
sposata)?
Warum
bist
du
noch
nicht
hier?
Perché
non
sei
ancora
qua?
Den
Stecker
ziehen,
unkonzentriert
sei
tirare
la
spina
hast
du
dich
amüsiert
auf
der
Party
ti
sei
divertito
alla
festa
aber
du
bist
ein
Spielverderber
ma
tu
sei
un
guastafeste
sei
nicht
so
frech
non
essere
così
sfacciato
bist
du
Scheiße
drauf
che
sei
di
cattivo
umore
Sei
non
lontana
da
qui!
Du
bist
nicht/lebst
nicht
weit
von
hier
entfernt.
Gott
sei
Dank;
zum
Glück
meno
male
▶
▶
Sechs
Zahl
il
sei
Zahl
du
bist
unwiederstehlich
sei
irresistibele
das
Netz
n
il
web
m
Substantiv
Du
bist
süß.
Sei
dolce.
bist
Du
glücklich
?
sei
felice
?
du
bist
gewesen
sei
stato
▶
du
bist
tu
sei
du
bist
nett
sei
sympatico
bist
du
Amerikanerin?
Sei
americana?
bist
du
da?
ci
sei?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2025 0:33:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X