pauker.at

Italienisch Deutsch wurde größer/mehr

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
werden diventé e divënté
Piemontèis
Verb
die Würde
f
la dignità
f
Substantiv
größer più grandeAdjektiv
ich würde fühlen sentirei
er würde fühlen sentirebbe
er würde glauben crederebbe
ich würde glauben crederei
er würde arbeiten lavorerebbe
Ich würde gerne... Vorrei tanto...
ich würde arbeiten lavorerei
ich würde machen farei
umso mehr tanto più
tanto + Komparativ
die Würde
f
la dignità
f

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren drucken stampé
Piemontèis
Verb
die Würde
f
la gravità
f
Substantiv
kalt werden sfreidesse
Piemontèis
Verb
viel - mehr - sehr viel molto - più - moltissimo
mehr Sport treiben praticare più sport
er würde gegangen sein lui sarebbe andato/a
sie würde gegangen sein lei sarebbe andato/a
Der Unterricht wurde vorbereitet. La lezione veniva preparata. pass
ich würde gegangen sein io sarei andato/a
das würde dir gefallen ti piacerebbe
Nichts mehr, danke. Niente più, grazie.
mehr Spielraum brauchen aver bisogno di più spazio
niemand glaubt ihm mehr nessuno più gli crede
würde machen (EZ, 3. Person) farebbe
immer mehr sempre di più
etwas mehr un po' di più
nicht mehr neanche piú
kühler werden sfreidesse
Piemontèis
Verb
müde werden strachesse
Piemontèis
Verb
wütend werden essere furenteVerb
braun werden bronzesse
Piemontèis
Verb
dick werden ingrassé e 'ngrassé
Piemontèis
Verb
gesund werden guarireVerb
argwöhnisch werden insospetisse e 'nsospetisse
Piemontèis
Verb
vertraut werden familiarisé
Piemontèis
Verb
müde werden stanchesse
Piemontèis
Verb
Das Haus wurde einer Schwester überlassen La casa era rimasta a una sorella.
Sie wurde in ein Pflegeheim aufgenommen. Lei è stata accettata da una casa di ricovero.
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. Il giocatore venne espulso dal campo.
wenn wenigstens du Sonne rauskommen würde magari uscisse il sole
das ist mehr als genug basta e avanza
Ich wohne nicht mehr da. Non abito più là.
Reden wir nicht mehr davon. Non torniamoci più su.
Ich finde meine Sonnenbrille nicht mehr. Non trovo più gli occhiali da sole.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
Warum meldest du dich nicht mehr?
Kontakt
Perché non ti rifai vivo?
der Ring ist nicht mehr da l'anello non si trova più
Vorbei geflossenes Wasser mahlt nicht mehr. Acqua passata non macina più.
ich wundere mich über nichts mehr non mi stupisco più di niente
Ich brauche dich mehr denn je. Ho bisogno di te più che mai.
Ich würde gerne meinen Urlaub in ... verbringen. Vorrei passare le vacanze in ....
mehr als zwölf Stunden später dodici e più ore dopo
mehr Zeit für die Familie haben aver più tempo per la famiglia
Taten zählen mehr als 1000 Worte. I fati valgono più di mille parole.
ich würde haben avrei
kein Wort mehr non una parola di più
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 7:48:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken