pauker.at

Italienisch Deutsch schob auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Pass auf! Sta attento/a!
auf mich su di me
zurückgehen auf risalire a
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
gehen auf dare su
auf Trip intrippato
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf etwas aufpassen badare a qc
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas antworten rispondere a qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
von Kind auf fin da bambino
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Hör auf damit! Piantala!
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas beschränken limitarsi a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf jmdn bauen fare conto su qu
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas stoßen inciampare in qc
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas reagieren reagire a qc
Druck ausüben auf far pressione su
auf einen Schlag in una volta
damit, auf dass affinché, perché
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf jmdn stehen avere un devole per qu
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
ich wache auf io mi sveglio
auf jeden Fall senz'altro
auf der Karriereleiter in carriera
unter Verzicht auf rinunciando a
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf su
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
schieben irreg. trafiché
Piemontèis (pegiorativ)
Verb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
etwas auf sich nehmen assumersi qc
ohne Rücksicht auf Verluste senza badare alle consequenze
auf du schaffst es dai che ce la fai
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
auf den Berg steigen scalare la montagna
etwas auf sich nehmen addossarsi qc
zusammensetzten, bilden, kommen auf costituire
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 2:08:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken