| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
die Meinung f |
il parere m | | Substantiv | |
|
die Meinung f |
il parere m | | Substantiv | |
|
die Meinung f |
l'opinione f | | Substantiv | |
|
schlechte Übersetzung f |
la traduzione maccheronica | | Substantiv | |
|
schlechte Straße f |
la strada dissestata | | Substantiv | |
|
schlechte Angewohnheit |
il brutto vizio | | | |
|
schlechte Laune f |
il cattivo umore | | Substantiv | |
|
schlechte Eigenschaft f |
il defetto m | | Substantiv | |
|
öffentliche Meinung f |
l'opinione ffemininum pubblica | | Substantiv | |
|
vorgefasste Meinung f |
il preconcetto m | | Substantiv | |
|
Meiner Meinung nach ... |
Secondo me ... | | | |
|
meiner Meinung nach |
a mio credere | | | |
|
seine Meinung ändern intransitiv |
ripensare | | Verb | |
|
meiner Meinung nach |
secondo me | | | |
|
Ihrer Meinung nach? |
secondo Lei? | | | |
|
deiner Meinung nach |
secondo te | | | |
|
der Meinung sein |
essere dell'avviso | | | |
|
seine Meinung ändern |
ricredersi | | | |
|
meiner Meinung nach |
a mio parere..+cong | | | |
|
anderer Meinung sein |
dissentire (da qc) | | | |
|
seine Meinung sagen |
dire la sua | | | |
|
Meiner Meinung nach ... |
A mio avviso ... | | | |
|
einer Meinung sein |
essere dello stesso parere | | | |
|
die Meinung sagen |
dire quello che si pensa | | | |
|
unserer Meinung nach |
a nostro avviso | | | |
|
meiner Meinung nach |
a mio avviso | | | |
|
anderer Meinung sein |
avere un'opinione diversa | | | |
|
meiner Meinung nach |
a mio parere | | | |
|
seine Meinung ändern |
cambiare idea | | | |
|
derselben Meinung sein |
essere dello stesso avviso | | | |
|
schlechte Manieren haben |
essere villano | | | |
|
meiner Meinung nach |
a parer mio | | | |
|
Ihrer Meinung nach ... |
Secondo voi ... | | | |
|
schlechte Seite, Kehrseite |
il lato brutto | | | |
|
Schmerzen m, plmaskulinum, plural, Böse nneutrum, Schlechte n |
il male m | | Substantiv | |
|
eine schlechte Tat |
una cattiva azione | | | |
|
schlechte Nerven haben |
avere i nervi deboli | | | |
|
sehr schlechte Kenntnisse |
la pessima conoscenza | | | |
|
Ich bin anderer Meinung. |
Sono di altro avviso. | | | |
|
Bekanntmachung, Benachrichtigung, Meinung, Ansicht |
l'avviso m | | Substantiv | |
|
sag mir deine Meinung |
dimmi la tua opinione | | | |
|
wir sind einer Meinung |
siamo della stessa opinione | | | |
|
Ihrer/Eurer Meinung nach? |
secondo voi? | | | |
|
jdm. seine Meinung sagen intransitiv |
dirne quattro a qc. | | Verb | |
|
Sag mir deine Meinung. |
Dimmi la tua opinione. | | | |
|
eine schlechte Figur machen |
fare una brutta figura | | | |
|
Ich habe schlechte Laune. |
Ho un diavolo per capello. | | | |
|
gute/schlechte Noten bekommen |
prendere buoni/brutti voti | | | |
|
eine schlechte Position einnehmen |
essere maglia nera | | | |
|
Er hat seine Meinung geändert. |
Ha cambiato opinione. | | | |
|
Ich bin der gleichen Meinung. |
Sono della stessa opinione. | | | |
|
Ich bin der Meinung, dass ... |
Sono dell'opinione che ...+cong. | | | |
|
Ich teile die Meinung von ... |
Condivido l'opinione di ... | | | |
|
Ich bin der gegenteiligen Meinung. |
Sono di avviso contrario. | | | |
|
Ich bin völlig anderer Meinung. |
Io la penso in tutt'altro modo. | | | |
|
ich hab meine Meinung geäußert |
ho espresso la mia opinione | | | |
|
Ich bin völlig anderer Meinung. |
Sono di tutt'altra opinione. | | | |
|
Das ist meiner Meinung nach ... |
Questo è, a parer mio, | | | |
|
es war eine schlechte Idee |
è stata una pessima idea | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2021 10:04:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |