Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch gehört geteert gefedert

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren hören
hörte(hat) gehört
sente
Piemontèis
Verb
nie gehört mai sentito
Konjugieren gehören
gehörte(hat) gehört

(zu etwas)
aparten-e
Piemontèis (a quaicòs)
Verb
habs zufällig gehört ho sentito casualmente
gefedert molleggiatoAdjektiv
wie es sich gehört a dovere
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
sie gehört zur Familie fa parte della famiglia
Es gehört zum Konzern Appartiene al gruppo industriale.
wie es sich gehört come dio domanda
ein Gerücht gehört haben avere sentito parlare do qc
wie es sich gehört come si deve
Wem gehört dieser Hund? Di chi è questo cane?
wie es sich gehört a puntino
wem gehört dieses Handtuch di che è questo asciugamano
wie es sich gehört come si deve
wie es sich gehört come dio comanda
dazu gehört nicht viel non ci vuole molto
Welche Katze gehört euch? Qual è il vostro gatto?
Ich habe gehört, dass ... Mi dicono che ...
das gehört nicht zur Sache questo non c'entra
Hast du das Neueste gehört? Hai sentito l'ultima notizia?
Dazu gehört ganz schön Mut! Ci vuole un bel coraggio!
von jmdm. /etwas schon gehört haben
von jmdm. / etw. schon gehört habenhatte ...(hat) ... gehört
conoscere qn/qc di famaVerb
Ich habe diesen Namen schon gehört. Ho già sentito questo nome.
Mein Herz gehört nur Dir.
Liebeserklärung
Il mio cuore è solo il tuo.
ich war besorgt weil ich nichts gehört hatte ero preoccupato perchè non ho sentito niente
Wir haben lange nichts mehr von euch gehört. È già da un bel po' che non vi sentiamo.
Wir haben schon eine Weile nichts voneinander gehört. È da un po' che non ci sentiamo.
Ich habe schon lange nichts von dir gehört. Da parecchio tempo non ti sei fatto sentire.
Ich weiß nicht, wieso ich auf dich gehört habe. Non so perché ti ho ascoltato.
Ehrlich gesagt, habe ich es auf Italienisch noch nie gehört. Sinceramente in italiano non l'ho mai sentita.
Zu den Handlungsschwerpunkten dieses Programms gehört eine Vergleichsstudie über die verschiedenen Definitionen der Service-public-Aufträge in den 27 im REFRAM vertretenen französischsprachigen Ländern.www.admin.ch Tra i punti cardine di questo programma figura in particolare uno studio comparativo delle diverse definizioni di mandato di servizio pubblico nei 27 Stati francofoni rappresentati in seno alla REFRAM.www.admin.ch
Ich habe gehört, dass Anna und Mario sich nicht verstehen. - Das ist wahr. Sie streiten sich ständig. Ho sentito che Anna e Mario non vanno d'accordo. - È vero, litigano continuamente.
Ich habe den Wecker nicht gehört und nun komme ich zu spät zur Arbeit. Non ho sentito la sveglia e sono arrivata tardi al lavoro.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.12.2022 23:59:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken