pauker.at

Italienisch Deutsch Sch??nen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Künstlerin -nen
f
l' artista
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Chauffeurin -nen
f
l' autista
f

Piemontèis
Substantiv
nicht nen
Piemontèis
Adverb
abartig nen normal
Piemontèis (comportament për es.)
Adjektiv
im Stich lassen abandoné Piemontèis
nen giuté
figVerb
nicht normal nen normal
Piemontèis
Adjektiv
unkorrekt nen coret
Piemontèis
übertr.Adjektiv
inkorrekt nen coret
Piemontèis
übertr.Adjektiv
nicht korrekt nen coret
Piemontèis
Adjektiv
'nen Zwanziger una carta da venti/ 20 bigliettoni
'nen Fuffziger un cinquantino
ich hab nen Draht zu ihm sono in buon rapporti con lui
ignorieren ignoré
Piemontèis (nen consideré)
Verb
noch nicht ancor(a) nen
Piemontèis
Adverb
keinen Hunger haben avèj nen fam
Piemontèis
Verb
nicht wissen irreg. ignoré
Piemontèis (nen savèj)
Verb
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
Ich mach nen Abgang! Vado verso casa!
hast du nen Freund c'È l'hai il fidanzato
ich brauch nen kaffee ho bisogno di un caffè
Hast du 'nen Zehner? Ce l'hai/ li hai un deca?
ich hab nen Platten ho bucato una gomma
hast du nen Kulli ce l'hai una biro
die hat nen Knacks quella è picchiata
belästigen
sgonfié v.t.: I. Luft ablassen; II. (straché) belästigen
Beispiel:1. Belästige nicht!
sgonfié
Piemontèis (straché)
Beispiel:1. Sgonfia nen!
Verb
es lohnt sich nicht / es ist nicht der Mühe wert a val nen la pen-a
Piemontèis
Redewendung
mach mir nen o saft mi prepari un succo d'arancia
ich hab nen Ölwechsel gemacht ho fatto il cambio del'olio
antworten
Beispiel:1. er antwortet nicht / {übertragen} {Telefon} er hebt nicht ab
risponde
Piemontèis
Beispiel:1. a rispond nen
Verb
ich mach dir nen Kaffee ti faccio un caffè
mach nicht so nen Zirkus non fare tanto casino
hast du Lust auf nen Kaffee hai voglia di un caffe
er kann sich nen Lenz machen se la puo prendere con comodo
du hast nen guten Job gemacht hai fatto un buon lavoro
das kommt auf nen Versuch an si tratta di provare
was erzählst du für nen Scheiß ma che cazzo dici
das geht dich nen Scheiß an non sono cazzi tuoi
komm und wirf nen Blick drauf vieni a dare un'occhiata
ich hab dir nen Auftrag gegeben ti ho dato un ordine
Dekl.der Blödsinn --
m
Beispiel:1. red doch keinen Blödsinn! / Quatsch! / Kohl!
la gavada
f

Piemontèis
Beispiel:1. dis nen ëd gavade!
Substantiv
er stellt sich dumm a fa 'l fòl për nen paghé
Piemontèis
übertr.
Dekl.die Autistin -nen
f

eine, die Autismus hat
l' autista
f
medizSubstantiv
ich hab nen Fehler gemacht her zukommen ho fatto uno sbaglio a venire qui
schaffen
Beispiel:1. er schafft es nicht, das Fenster zu öffnen
riesse
Piemontèis
Beispiel:1. a riesse nen a deurbe la fnestra
Verb
Dekl.der Mond
m
Beispiel:1. {übertragen} Steh nicht wie angewurzelt da!
la lun-a
f

Piemontèis
Beispiel:1. Sta nen lì a vardé!
Substantiv
es gibt nen schönen Platz in der Nähe c'è un bel posto qui vicino
ich will mal nen Blick in diese Gegend werfen vorrei dare un'occhiata a questa zona
Komm schon, mach mir 'nen guten Preis. Dai...Fammi bene.
ich hab nen Radar gesehen fahr langsam ho visto un autovelox vai piano
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
verschieben irreg.
Beispiel:1. Kannst du den Termin nicht auf morgen verschieben?
sposté
Piemontèis
Beispiel:1. It peule nen sposté a doman l'apontament?
Verb
Iris hat nen Verdacht, sie stellt viele Fragen Iris sospetta qualcosa, mi fa molte domande
es ist kalt, besser sich nen Pullover anzuziehen fa freddo é meglio mettersi un maglione
Dekl.die Athletin -nen
f
l' atleta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Fahrerin -nen
f
l' autista
f
Substantiv
Dekl.die Schauspielerin -nen
f
l' atriss
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Berufssportlerin -nen
f
atleta professionista
f
sport, Beruf, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl.die Heldin -nen
f

eroin-a {f}: I. Heldin {f}; II. {Militär, Wirtschaft} Heroin {n}, eine legale Droge wie sämtliche Medikamente, welche für alle Soldaten im 1. WK und folgende bereitgestellt wurde in Hülle und Fülle, um den 1. Weltkrieg zu vollziehen und diesen bis zum Kriegsende zu durchstehen, um einen Abbruch bzw. Einstellen des Krieges nicht vorschnell zu riskieren, ohne Drogen heute als Pharma bzw. medizinische Produkte (zum Aufputschen, etc.) getarnt, wird kein Krieg begonnen bzw. vollzogen
l' eroin-a
f

Piemontèis
Substantiv
die Sanktion -nen
f
la sansion
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 21:09:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken