pauker.at

Italienisch Deutsch versah mit Privilegien

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Privileg -e
n

Vorrecht
il privilegi
m

Piemontèis
Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl.das Privileg
n
la prerogativa
f
Substantiv
mit Privilegien versehen irreg. privilegé
Piemontèis
Verb
versehen irreg. munì
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
mit ... Jahren a ... anni
mit Umlaut con dieresi
handeln mit commerciare in
ausstatten mit fornire di qc.
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit dem Zug fahren andare in treno
mit Privilegien bevorrechten privilegé
Piemontèis
Verb
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit der Hand nähen cucire a mano
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
er handelt mit Wein commercia in vini
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
immer mit der Ruhe! calma!
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit einem halben Liter da mezzo litro
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit einem Hauch von con un soffio di
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Stich (mit der Nadel) puntura
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:35:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken