pauker.at

Italienisch Deutsch machte den Hof

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Hof Höfe
m
àira ëdcò èira
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
den Hof machen cortegé
Piemontèis
Verb
den Hof machen corteggiare
den Hof machen fare la corte
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Herrn spielen farla da padrone
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
in den Taxis nei taxi
den Ball zuspielen servire la palla
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Dicken machen fare il gradasso
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Motor abstellen spegnere il motore
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Führerschein machen prendere la patente
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
zu den Mahlzeiten a pasto
fam anmachen avvicinarsiVerb
der Hof
m
la cort
f

Piemontèis
Substantiv
der Hof
m
il cortile
m
Substantiv
der Hof Höfe
m
la èira
f

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
einer Frau den Hof machen damegé
Piemontèis
Verb
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
auf den ersten Blick a prima vista
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
an den Kopf werfen buttare in faccia
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
jmdm den Hof machen fare il filo a qualcuno
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
jmdm den Hof machen fare la corte a qu
auf den Berg steigen salire sulla montagna
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
auf den Leim gehen invischiarsi
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Berg steigen scalare la montagna
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 20:02:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken