pauker.at

Italienisch Deutsch kein Blatt vor den Mund nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Mund
m
la bocca
f
Substantiv
Dekl.der Mund Münder
m
la boca
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Blatt Blätter
n
il feuj
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Blatt Blätter
n
il feuja
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Blatt
n
il foglio
m
Substantiv
kein Blatt vor den Mund nehmen irreg. le còse s-ciancà
Piemontèis
übertr.Verb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
den Zug nehmen prendere il treno
vor da
vor
(örtlich)
davanti a
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
ein Kind auf den Arm nehmen prendere in braccio un bambino
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen vedere gli alberi e non la foresta
Kein Trinkwasser! Acqua non potabile!
Reißaus nehmen scappare
Drogen nehmen sballare ugsRedewendung
auftauchen vor intransitiv pararsi davanti aVerb
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
unmittelbar vor a ridosso di
kein, keinerlei nessun
Platz nehmen prendere posto
kein Mensch nessuno
wir nehmen prendiamo
den Führerschein machen prendere la patente
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
in den Taxis nei taxi
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Ball zuspielen servire la palla
den Mund vollnehmen fare lo spaccone
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Mund halten tenere il becco chiuso
den Mund verziehen transitiv storcere la boccaVerb
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Mund aufmachen
(etwas sagen)
fiatare figfigVerb
Beim Wort nehmen. Prendere sulla parola.
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Motor abstellen spegnere il motore
wörtlich nehmen transitiv prendere alla letteraVerb
den Dienst aufnehmen prendere servizio
sie stellen vor presentanno
wir stellen vor presentiamo
vor einigen Tagen l'àutër di
Piemontèis
Adjektiv
vor Kälte zittern tremare dal freddo
vor Wut heulen piangere dalla rabbia
vor Freude schreien gridare dalla gioia
vor allen anderen davanti a tutti
kein Wort sagen non aprire bocca
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
vor Gericht gehen agire in giudizio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2025 18:52:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken