auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch jemandem Umstände bereiten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
jemandem
Umstände
bereiten
jemandem Umstände bereiten
bereitete jemandem Umstände
(hat) jemandem Umstände bereitet
incomodé
e
'ncomodé
incomodé
Piemontèis
Verb
Die
Umstände
waren
ungünstig.
Le
circostanze
erano
sfavorevoli.
jemandem
unterstellt
sein
essere
agli
ordini
di
qualcuno
bereiten
creare
Verb
etwas
mit
jemandem
haben
ugs
umgangssprachlich
intendersela
con
qualcuno
die
Partei
von
jemandem
ergreifen
essere
dalla
parte
di
qualcuno
jemandem
zuzwinkern
far
l'occhiolino
Probleme
bereiten
fare
entrare
nei
guai
Freude
bereiten
dare
soddisfazione
jemandem
helfen
aiutare
qualcuno
jemandem
danken
ringraziare
qualuno
jemandem
gratulieren
intransitiv
gratulieren
gratulierte
gratuliert
complimentarsi
con
Verb
Umstände
m, pl
i
complimenti
m, pl
Substantiv
äußere
Umstände
m, pl
le
cause
esterne
pl
Substantiv
jemandem
behilflich
sein
essere
d'aiuto
a
qu
mit
jemandem
gehen
mettersi
con
qualcuno
Jemandem
etwas
weismachen.
Darla
a
bere
a
qualcuno.
wörtl.: Jemandem zu trinken geben.
widmen
widmete
(hat) gewidmet
(jemandem etwas widmen)
dediché
Piemontèis
(quaicòs a quajcun)
Verb
jemandem
Angst
machen
far
paura
a
qn
jemandem
Angst
einjagen
incutere
paura
a
qn
Unbequemlichkeiten
bereiten
bereitete Unbequemlichkeiten
(hat) Unbequemlichkeiten bereitet
incomodé
e
'ncomodé
incomodé
Piemontèis
Verb
zu
jemandem
passen
intransitiv
essere
in
carattere
con
qualcuno
Verb
mit
jemandem
zusammenstoßen
andare
addosso
a
qualcuno
jemandem
Unrecht
geben
dar
torto
a
qu
jemandem
etwas
etwas
liefern
fornire
qc
a
qu
unvorhergesehene
Umstände
pl
plural
l'
imprevisto
m
Substantiv
kritisieren,
jemandem
Vorhaltungen
machen
fare
rimproveri
a
qualcuno
Mit
jemandem
aneinander
geraten.
Konflikt
Venire
ai
ferri
corti
con
qualcuno.
wörtlich: "zum Dolch übergehen"
jemandem
etwas
zukommen
lassen
far
pervenire
qualcosa
a
qualcuno
etwas
etwas
steht
jemandem
zu
qc
compete
a
quno
sich
mit
jemandem
versöhnen
fare
pace
con
qu
jemandem
aufs
Wort
glauben
credere
a
qn
sulla
parola
bei
jemandem
eingeladen
sein
essere
invitato
Bereiten
Sie
die
Füllung.
Preparate
il
ripieno.
sich
nach
jemandem
erkundigen
chiedere
notizie
di
qualcuno
mit
jemandem
vertraut
werden
affiatarsi
jemandem
eine
Chance
geben
dare
un'opportunità
a
qualcuno
mit
jemandem
schlafen
wollen
volere
far
l'amore
con
qualcuno
Jemandem
einen
Dienst
erweisen.
Rendere
un
servizio
a
qualcuno.
jemandem/etwas
Beachtung
schenken
prestare
attenzione
a
qu/qc
sich
mit
jemandem
verstehen
intendersela
con
qualcuno
Jemandem
auf
die
Nerven
gehen.
wörtlich: jemandem die Schachteln kaputt machen
Rompere
le
scatole
a
qualcuno.
jemandem
etwas
ins
Gesicht
sagen
jmdm. etw. ins Gesicht sagen
di
quaicòs
an
facia
a
quajcun
Piemontèis
Verb
eine
Aussprache
mit
jemandem
haben
avere
una
spiegazione
con
qu
jemandem
ist
kalt
aver
freddo
vor
jemandem
den
Hut
ziehen
Zwischenmenschliches
far
tanto
di
cappello
a
qualcuno
Redewendung
Jemandem
einen
bösen
Streich
spielen.
Giocare
un
brutto
tiro
a
qualcuno.
jemandem
gut
stehen
Beispiel:
Wie gut ihnen dieses Kleid steht!
star
bene
a
Beispiel:
Come Le sta bene questo vestito!
jemandem
in
die
Augen
sehen
guardare
qualcuno
negli
occhi
in
gutem
Einvernehmen
mit
jemandem
leben
vivere
in
pieno
accordo
con
qualcuno
jemandem
zeigen
was
eine
Harke
ist
dare
una
pista
a
qualcuno
Redewendung
nach
jemandem
verrückt
sein
impazzire
per
qu
mit
jemandem
gut
auskommen
trovarsi
bene
con
qualcuno
es
mit
jemandem
zu
tun
bekommen
dover
vedersela
con
qualcuno
Redewendung
Sorgen
machen
/
bereiten
machte / bereitete Sorgen
(hat) Sorgen gemacht / bereitet
sagriné
Piemontèis
Verb
etwas
(bei
jemandem)
in
Arbeit
geben
dare
qc
da
fare
(a
qn)
mit
jemandem
ins
Bett
gehen
wollen
volere
andare
a
letto
con
qualcuno
jetzt
bereiten
wir
ihm
eine
schöne
Überraschung
adesso
gli
facciamo
una
bella
sorpresa
Jemandem
einen
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen.
wörtl. "Räder"
Mettere
i
bastoni
fra
le
ruote.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:52:48
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X