pauker.at

Italienisch Deutsch im Voraus bekannt geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
geben intransitiv ugs allungareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Beispiel:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Beispiel:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
im Baumwipfel in cima all'albero
im Sommer d'estate
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Januar in gennaio
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
im Süden al Sud
im Internet su internet
wir geben diamo
im Internet sulla rete
im Haus in casa
im Voraus anticipatamenteAdverb
im Winter d'inverno
bekannt geben irreg. anonsié
Piemontèis
Verb
im Voraus in anticipo
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Pensionsalter in età da pensione
im Aufzug nell'ascensore
das Jawort geben dire il fatidico Redewendung
im Voraus zahlen pagare anticipatamente
bekannt machen far conoscere
im Fels eingebettet ingoblato nella roccia
im Einklang handeln andare di pari passo figfig
im Vertrauen gesagt detto in confidenza
im Stimmbruch sein mutare la voce
im Kopf behalten tenere a mente
im Vergleich zu rispetto a
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
im Schoß haben avere in grembo
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
im Verkehr stecken imbottigliato
im Gefängnis landen finire al fresco
im Sterben liegen agonizzare
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
im Zentrum Roms nel centro di Roma
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
seine Stimme geben dare voce
sich Mühe geben darsi da fare
im Aufwind sein avere il vento in poppa
im ersten Moment dapprima
geben Sie mir mi da
im Internet surfen navigare su Internet
im übrigen Italien sul resto d'Italia
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
im Hotel Trient in albergo Triente
im ersten Augenblick per
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
das Wort geben cedere la parola
Verwalter (im Staatsdienst) l'amministratore
im Arm in braccio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 23:57:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken