|  | Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  | Dekl. Waage astroAstronomie f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | la  bilancia f | astroAstronomie, astrol.Astrologie | Substantiv |  | 
|  | Dekl.die  Waage f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | la pesa f |  | Substantiv |  | 
|  | Dekl.der  Germ m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 auch die Germ mögl. | il  lievito m |  | Substantiv |  | 
|  | die Sonne brennt | il sole brucia |  | Verb |  | 
|  | Dekl. die Zeit fliegt -en f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | il tempo vola f 
 Piemontèis |  | Substantiv |  | 
|  | Dekl. die Briefumschläge m, pl  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | le busta f, pl |  | Substantiv |  | 
|  | es ist zum weinen | c'È da piangere |  | Verb |  | 
|  | Dekl. die Vorderräder n  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | le ruote davanti |  | Substantiv |  | 
|  | Dekl. Sit-ups (Übungen für die Bauchmuskulatur) m, pl  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | addominali m, pl |  | Substantiv |  | 
|  | auf die Palme bringen | mandare in bestia |  |  |  | 
|  | den Stecker in die Steckdose tun | mettere la spina nella presa |  | Verb |  | 
|  | Dekl. die Lichter der Stadt n  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | le luci della citta f 
 Piemontèis |  | Substantiv |  | 
|  | zum dritten mal | per la terza volta |  | Adjektiv, Adverb |  | 
|  | die Waage zum Sinken bringen irreg. | dare il tracollo alla bilancia |  | Verb |  | 
|  | Konjugieren jmdnjemanden ins Spiel bringen | mettere in gioco qc |  | Verb |  | 
|  | die Schuhsole | la suola delle scarpe |  |  |  | 
|  | die Zukunftsplanung | la condivisone di progetti comuni |  |  |  | 
|  | die Generation | la generazione |  |  |  | 
|  | die Männer | degli uomini |  |  |  | 
|  | zum Verrücktwerden! | roba da matti! |  |  |  | 
|  | zum Kauen | masticabile |  |  |  | 
|  | der/die Drogenabhängige | il/la drogato/a |  |  |  | 
|  | die Statistik zeigt | la statistic dice |  |  |  | 
|  | Die Sterne funkeln. | Le stelle brillano. |  |  |  | 
|  | Die Rechnung, bitte. | Il conto, per favore. |  |  |  | 
|  | die Wohnung tauschen | scambiare casa |  |  |  | 
|  | Genießt die Zeit! | Passatevela bene! |  |  |  | 
|  | die Tatsachen verdrehen | travisare i fatti |  |  |  | 
|  | die graue Mauer | il muro grigio |  |  |  | 
|  | der/die Gewählte | l'eletto, l'eletta |  |  |  | 
|  | die Treppen hinaufsteigen | salire le scale |  |  |  | 
|  | die Zähne zusammenbeißen | stringere i denti |  |  |  | 
|  | die Heizung abstellen | spegnere la caldaia |  |  |  | 
|  | Die Türe knarrt | La porta cigola |  |  |  | 
|  | Die Glühbirne fehlt. | Manca la lampadina. |  |  |  | 
|  | die Zunge herausstrecken | cacciare fuori la lingua |  |  |  | 
|  | die Meinung sagen | dire quello che si pensa |  |  |  | 
|  | die gespannte Beziehung f | il rapporto mmaskulinum teso |  | Substantiv |  | 
|  | Die Sonne lacht. | Il sole splende. |  |  |  | 
|  | die Schule schwänzen | marinare la scuola |  |  |  | 
|  | die Situation ausloten | scandagliare la situazione |  |  |  | 
|  | die Badewanne einlassen | riempire la vasca |  |  |  | 
|  | die Kauflust wecken | risvegliare la voglia di comprare |  |  |  | 
|  | die Gelegenheit wahrnehmen | cogliere l'occasione |  |  |  | 
|  | die Treppe steigen | fare le scale |  |  |  | 
|  | die Einkaufsliste schreiben | fare la lista della spesa |  |  |  | 
|  | die Lottozahlen ziehen | estrarre i numeri del lotto |  |  |  | 
|  | die typischen großfamilien | le famiglie numorose tipiche |  |  |  | 
|  | die Wärme, Hitze | il caldo |  |  |  | 
|  | die Ausscheidung, Eliminierung f | l'eliminazione f |  | Substantiv |  | 
|  | die Tiere übernehmen | prendere in cura gli animali |  |  |  | 
|  | Die Zeit totschlagen | Ammazzare il tempo |  |  |  | 
|  | die Henne gluckt | la gallina chioccia |  |  |  | 
|  | die Abmachung, die Absprache f | l'accordo m |  | Substantiv |  | 
|  | Die Knie schlottern. | Le gambe fanno giacomo giacomo. |  | Redewendung |  | 
|  | die Wahrheit verschweigen | tacere la verità |  |  |  | 
|  | die sogenannte Wahrheit | la cosiddetta verità |  |  |  | 
|  | die abgegebene Stimme | il voto espresso, il voto dato |  |  |  | 
|  | die Tiere zurücklassen | abbandonare gli animali |  |  |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 19:50:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 23
 |