Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
deine tuaGL
deine la tua
Deine Familie la tua famiglia
deine Nummer il tuo numero
deine Verwandten i tuoi parenti
deine Haare n, pl i tuoi capelli m, plSubstantiv
deine Küche la tua cucina
deine Tränen tuoi pianti
deine Worte le tue parole
Alles Gute, deine ... Tante cose, tua ...
Wie ist deine Adresse? Qual è il tuo indirizzo?
danke für deine Ratschläge grazie per i tuoi consigli
Respektiere immer Deine Mama! Rispetta sempre la tua mamma!
Ist deine Mutter da? C'è tua madre?
Mir gefallen deine Augen. Mi piacciono i tuoi occhi.
Deine Mutter nimmt Drogen. Tua mamma si droga.
Wann kommen deine Cousins? Quando arrivano i tuoi cugini?
Wie ist deine Telefonnummer? Qual è il tuo numero di telefono?
Wie war deine Nacht? Com'è stata la tua nottata?
Danke für Deine Bemühungen! Grazie per il tuo interessamento!
du verschwendest deine Zeit stai sprecando il tuo tempo
Deine Schrift ist schön. La tua calligrafia è bella.
es ist deine pflicht è il tuo dovere
was sagen deine Brüder i tuoi fratelli cosa dicono
Sag mir deine Meinung. Dimmi la tua opinione.
sag mir deine Meinung dimmi la tua opinione
danke für deine Worte grazie per le tue parole
Sie kennen deine Telefonnummer. Loro sanno il tuo numero di telefono.
wir brauchen deine Hilfe a noi serve il tuo aiuto
Missbrauche nie deine Macht. Non abusare mai del tuo potere.
Vittorio Alfieri
wir danken für deine Gastfreundschaft ti ringraziamo per l'ospetalita
Kümmere dich um deine Angelegenheiten! Fatti gli affari tuoi!Redewendung
Gibst du mir deine Handynummer? Mi dai il tuo numero di cellulare?
Haben dir deine Eltern geschrieben? Ti hanno scritto i tuoi?
Deine Schwestern gehen Opa besuchen. Le tue sorelle vanno a trovare il nonno.
Danke für deine E-Mail. Grazie per il tuo e-mail.
Vielen Dank für Deine Nachricht. Tante grazie per il tuo messaggio.
aber was tun deine Freunde ma i tuoi amici che fanno
Maria ich brauche deine Hilfe. Maria ho bisogno del tuo aiuto.
deine freunde sind wirklich simpatisch i tuoi amici sono proprio simpatici
ich wollte deine Version hören volevo sentire la tua versione
Deine Cousine ist sehr nett. Tua cugina è molto simpatica.
wie ist deine Prüfung gelaufen come ti è andato l'esame
deine ratschläge nützen mir nichts i tuoi consigli non mi servono
deine Worte haben nicht gefruchtet le tue parole non sono servita a nulla
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Bada ai fatti tuoi!
Liebe Grüße auch an deine Familie. Cari saluti anche alla tua famiglia.
Geh, wohin dich deine Nase führt. Va' dove ti porta il naso.
Lass dich umarmen, für immer deine .... Ti abbraccio, per sempre, la tua..
Hör mal, ich brauche deine Hilfe. Senti, ho bisogno del tuo aiuto.
Danke für deine/Ihre/eure Hilfe. Grazie per avermi aiutato.
metterti conto tua sorella du stellst dich gegen deine Schwester
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Fatti i fatti tuoi!
wo hast du deine Lieferanten getroffen dove hai incontrato i tuoi fornitori
Wie ist deine E-Mail-Adresse? Qual è il tuo indirizzo e-mail?
ersparen intransitiv
Beispiel:Erspare mir deine üblichen Ausreden!
risparmiare (a)
Beispiel:Risparmiami le tue solite scuse!
Verb
hast du Ihnen deine Adresse gegeben hai dato loro il tuo indirizzo
deine Frau erwartet dich am Eingang la tua moglie ti aspetta all ingresso
Ich vermisse deine Nähe so sehr. Mi manca così tanto la tua presenza.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.01.2018 20:54:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon