pauker.at

Spanisch Deutsch deine

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
deine Antwort ist ein zweischneidiges Schwert tu respuesta es espada de dos filos
deine Arbeitsweise treibt mich zur Verzweiflung tu manera de trabajar es mi desesperación
deine Worte stiften Verwirrung tus palabras se prestan a confusión
deine Worte verraten Angst tus palabras reflejan miedo
ich teile deine Meinung me solidarizo con tu opinión
deine Schuhe passen sehr gut zur Tasche te pegan bien los zapatos con el bolso
worauf stützen sich deine Behauptungen? ¿en qué se sustentan tus afirmaciones?
apropos, deine Schwester kommt morgen ¡a propósito! tu hermana viene mañana
deine Behauptung entbehrt jeder Logik tu afirmación carece de lógica
deine Erklärungen bringen mich durcheinander me hago un lío con tus explicaciones
deine Ausführungen sind nicht stichhaltig tus razonamientos no son convincentes
es verabschiedet sich deine Freundin se despide tu amiga
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
deine (MZ) tus
deine Augen tus ojos
deine Vorlieben tus gustos
deine Freundinnen tus amigas
deine Schwester tu hermana
durch deine Botschaft weiss ich es lo a través de tu mensaje
ich war erstaunt über deine Kenntnisse me quedé admirada de tus conocimientos
du nimmst deine Arbeit zu leicht no te tomas el trabajo en serio
auf deine Art a tu modo
an deine Familie a tu familia
deine Füße miefen te cantan los pies
deine Freunde / deine Freundinnen tus amigos / amigas
deine vielen Freundinnen tus muchas amigas
auf deine Gesundheit! a tu salud!
deine Eltern haben ein 10 Hektar großes Grundstück mis padres tienen una finca con una cabida de 10 hectáreas
du schiebst immer deine Arbeit als Ausrede vor siempre te escudas en tu trabajo
du bist genau [od. genauso] wie deine Mutter eres igual que tu madre
deine Anwesenheit rief mir deine Mutter ins Gedächtnis zurück tu presencia evocó en el recuerdo de tu madre
deine Unerfahrenheit ist keine Entschuldigung für dieses Verhalten tu inexperiencia no disculpa ese comportamientounbestimmt
Ein Tag ohne deine Liebe ist wie ein Tag ohne Sonne Un dia sin tu cariño es como un dia sin solunbestimmt
Was macht Deine Arbeit? ¿Tu trabajo qué tal?
ich vermisse deine Nähe echo de menos que estés cerca
denke an deine Linie piensa en tu figura
danke für deine Zeit gracias por el tiempo que me has dedicado
Deine Mutter ruft dich. Te está llamando tu madre.
Grüße deine bessere Hälfte! ¡ Saludos a tu media naranja !
deine Ansichten sind nachzuvollziehen tus ideas son compartibles
Ich brauche deine Hilfe. Necesito tu ayuda.
Danke für deine Hilfe! ¡ gracias por tu ayuda !
das ist deine Sache! ugs ¡ allá tu !
wann kommen deine Eltern? cuando vienen tus padres ?
leben deine Großeltern noch? todavia viven tus abuelos ?
deine Kleider sind triefnass tu ropa está chorreando
Wie ist deine Adresse? ¿ Cuál es tu dirección ?
wie war deine Präsentation?
(wenn man ein Ereignis oder eine Erfahrung in der Vergangenheit bewertet, verwendet man die Vergangenheitsform des Indefinido [historische Vergangenheit] hier: fue)
¿qué tal fue tu presentación?
wo wohnen deine Geschwister? donde viven tus hermanos ?
deine Ignoranz ist bestürzend tu ignorancia es pasmosa
deine Späße sind zwerchfellerschütternd tus bromas son desternillantes [o para desternillarse]
deine Hosen schlabbern total se te caen los pantalones
wer sind deine Eltern? quienes son tus padres ?
deine Zukunft ist gesichert tienes la vida asegurada, tienes el futuro asegurado
deine so genannten Freunde tus supuestos amigos
auf deine Empfehlung hin con la ayuda de tu recomendación
dein Freund / deine Freundin tu amigo / amiga
deine Schwägerin ist genauso, wie du sie mir beschrieben hast tu cuñada es tal como me la habías descrito
sprich erst mit ihm, wenn sich deine Seelenlage etwas beruhigt hat habla con él cuando te hayas tranquilizado un poco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:19:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken