pauker.at

Italienisch Deutsch Wasser / Wässer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Wasser
n
l'acqua
m
Substantiv
Dekl.das Eis
n

(gefrorenes Wasser)
il ghiaccio
m
Substantiv
die Wasser-Schleifvorrichtung
f
il dispositivo per rettificare all acquaSubstantiv
fließendes Wasser
n
l'acqua correnteSubstantiv
ins Wasser fallen andare all'aria
nah ans Wasser gebaut haben
= leicht weinen
avere il pianto facilefig
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
Stille Wasser gründen tief. Acqua cheta rompe i ponti.Spr
Dekl.das Wasser
n

aqua ëdcò eva: I. Wasser {n}
Synonym:1. Wasser
l' aqua
f

Piemontèis
Synonym:1. eva
Substantiv
Die Kälte hat das Wasser gefroren. Il freddo ha gelato l'acqua.
jetzt werfen wir dich ins Wasser ora ti buttiamo in acqua
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Espresso mit Wasser bis zum Tassenrand aufgefüllt il caffè lungo
Das Wasser steht mir bis zum Hals. Ho l'acqua alla gola.
mir läuft das Wasser im Mund zusammen ho l 'acquolina in bocca
Vorbei geflossenes Wasser mahlt nicht mehr. Acqua passata non macina più.
dieses Wasser quest' acqua
Wasser lassen orinare
das Selters(wasser)
n
l'acqua di seltzSubstantiv
gesalzenes Wasser
n
acqua f salataSubstantiv
etwas Wasser dell'acqua
kochendes Wasser
n
l'acqua bollenteSubstantiv
stilles Wasser
n
l'acqua naturaleSubstantiv
das Soda(wasser)
n
la soda
f
Substantiv
Wasser entziehen disidratare
Wasser fassen
militärische Ausdrucksweise
rifornirsi di acqua
Fisch muss dreimal schwimmen: im Wasser, im Öl und im Wein. Il pesce vuole nuotare tre volte: nell'acqua, nell'olio e nel vino.
woanders würde ich mich wie ein Fisch ohne Wasser fühlen in un altro posto mi sentirei come un pesce fuori dall'acqua
Schwappen (von Wasser)
n
sciabordio (dell'acqua)
m
Substantiv
unter Wasser schwimmen nuotare sott'acqua
ins Wasser springen tuffarsi in acqua
(in Wasser) auflösen stemperareVerb
ins Wasser fallen andare a farsi benedire
Sprung ins Wasser
m
il tuffo
m
Substantiv
über Wasser halten stare a galla
sich über Wasser halten tenersi a galla
Trinkst du ein Wasser? Bevi un'acqua?
Das Wasser ist verschmutzt. L'acqua è inquinata.
trink ein bisschen Wasser beva un po d'acqua
einen Schluck Wasser trinken bere un sorso d'acqua
Ist das Wasser trinkbar? L'acqua è potabile?
ins Wasser fallen, scheitern andare a monte
sich über Wasser halten, sich bemühen ingegnarsi
schmutziges Wasser nach dem Geschirrspülen
n
il boironn
m

Piemontèis
Substantiv
ein Eimer Wasser und ein Lappen un secchio d'acqua e uno straccio
sich über Wasser n halten stare a galla
wascht euch mit wasser und seife lavatevi con acqua e sapone
das Wasser im Mund zu­sam­men­laufen lassen Far venire l'acquolina in bocca
ein sich im Wasser spiegelndes Bild un'immagine riflessa nell'acqua
Keiner kann uns das Wasser reichen Non ce n'è per nessuno
ins Wasser fallen
Beispiel:Das Fest ist ins Wasser gefallen.
sfumare
Beispiel:La festa è sfumata.
Rechnung (nur für Gas, Strom,Wasser) la boletta
er hatte das Wasser bis zum Hals lui aveva la corda al collo
Blut ist dicker als Wasser. Il sangue non è acqua.Redewendung
Können Sie mir ein Glas Wasser bringen? Mi porta un bicchiere d'aqua?
mir läuft das Wasser im Munde zusammen mi viene l'aqualina in bocca
das Wasser steht mir bis zum Hals ho l'aqua alla gola
Das Wasser steht ihm bis zum Hals. Ha l'acqua alla gola.
mir läuft das Wasser im Mund zusammen mi viene l'acquolina in bocca
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 8:03:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken