Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Deutsch Platz
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Platz
da!
Fate
largo!
Platz
nehmen
prendere
posto
Platz
der
Palmen
Plaza
della
Palma
▶
▶
der
Platz
m
il
posto
m
Substantiv
▶
▶
der
Platz
m
la
piazza
f
Substantiv
▶
▶
der
Platz
Plätze
m
la
piassa
f
Piemontèis
Substantiv
den
3.
Platz
erreichen
transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi
terzo
(ad un concorso)
Verb
sie
haben
den
platz
gelassen
ha
lasciato
il
posto
a
famiglie..
Esplanade,
Platz
la
spianata
f
Substantiv
Platz
nehmen
accomodarsi
Platz
schaffen
fare
spazio
Verb
Platz
nehmen
intransitiv
piazzarsi
ugs
umgangssprachlich
Verb
Platz
machen
togliersi
di
mezzo
Redewendung
Aufgestanden,
Platz
vergangen.
Spruch
Chi
va
a
Roma
perde
la
poltrona.
auf
dem
Platz
in
piazza
Nehmen
Sie
Platz!
Si
accomodi!
Platz
m
maskulinum
,
Raum
m
lo
spazio
m
Substantiv
Platz
am
Gang
il
posto
vicino
al
corridoio
fehl
am
Platz
fuori
posto
Platz
nehmen
irreg.
Platz nehmen
nahm Platz
(hat) Platz genommen
comodesse
Piemontèis
Verb
hier
ist
Platz
qui
c'è
spazio
Redewendung
Platz
in
Mailand
Piazza
Affari
einen
Platz
reservieren
prenotare
un
posto
Er
hat
gesagt,
dass
es
keinen
Platz
gibt.
Ha
detto
che
non
c'è
posto.
Raum,
Platz,
Schauplatz,
Stelle
il
luogo
m
Substantiv
kleiner
Platz
m
la
piazzetta
f
Substantiv
nehmen
Sie
hier
Platz
accomodatevi
qui
(freier)
Platz
m
lo
spazio
m
Substantiv
Platz!
(Befehl
zum
Hund)
Terra!
Mach
Platz
für
mich!
Fammi
posto!
Interjektion
freier
Platz
m
lo
spiazzo
m
Substantiv
Nehmen
Sie
pl
plural
bitte
Platz!
Höflichkeit
Si
accomodino!
Kommen
Sie
herein,
nehmen
Sie
Platz!
Prego,
si
accomodi!
im
Weg
m
maskulinum
sein;
Platz
m
maskulinum
wegnehmen
ingombrare
dieses
Möbelstück
braucht
zu
viel
Platz
quel
mobile
prende
troppo
spazio
Ist
der
Platz
noch
frei?
É
libero
questo
posto?
ausweisen,
vom
Platz
stellen,
verweisen
+
part.
pass.
espellere,
espulso
die
Leute
gehen
gerne
auf
den
Platz
alla
gente
piace
andare
in
piazza
Ist
der
Platz
hier
frei?
È
libero
questo
posto?
es
ist
noch
reichlich
Platz
c'è
ancora
molto
posto
ich
kenn
einen
besseren
Platz
in
der
Nähe
conosco
un
posto
migliore
qui
vicino
es
gibt
nen
schönen
Platz
in
der
Nähe
c'è
un
bel
posto
qui
vicino
bitte
nehmen
Sie
einen
Moment
im
Wartezimmer
platz
si
accomodi
un
attimo
in
sala
d'aspetto
Du
wirst
immer
einen
Platz
in
meinem
Herzen
haben.
Avrai
sempre
un
posto
nel
mio
cuore.
▶
▶
der
Platz
Plätze
m
pòst {m}: I. Ort {m}
,
Platz {m}
,
Stelle {f}
il
pòst
m
Piemontèis
Substantiv
Emi:
Warum
sagst
du,
dass
der
beste
Platz
zum
Lernen
das
Flugzeug
ist?
Paola:
Weil
man
alles
(wie)
im
Flug
begreift.
Witz
Emi:
Perché
dici
che
il
posto
migliore
per
studiare
è
l'aereo?
Paola:
Perché
si
capisce
tutto
al
volo.
Barzelletta
▶
▶
Dekl.
der
Platz
Plätze
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Platz
die
Plätze
Genitiv
des
Platzes
der
Plätze
Dativ
dem
Platz(e)
den
Plätzen
Akkusativ
den
Platz
die
Plätze
piassa
Piemontese
f
Substantiv
zustehen
Beispiel:
Sie hat den Platz gewonnen, der ihr zu Recht zusteht.
spettare
a
Beispiel:
Ha guadagnato il posto che le spetta di diritto.
Verb
▶
▶
der
Ort
-e
m
pòst {m}: I. Ort {m}
,
Platz {m}
,
Stelle {f}
il
pòst
m
Piemontèis
Substantiv
▶
die
Stelle
-n
f
pòst {m}: I. Ort {m}
,
Platz {m}
,
Stelle {f}
il
pòst
m
Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 13:43:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X