Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Luft-... aereo, a
Luft f l'aria f
Betonung:
Substantiv
kühle Luft f aria frizzante fSubstantiv
Luft holen tirare il fiato
Zug(luft) f lo spiffero mSubstantiv
ziehen (Luft) intransitiv spifferareVerb
dicke Luft aria di guai
Luft holen prendere fiato
saubere Luft l'aria pulita
Flug-, Luft- aereo,-a
mit Luft kühlen raffreddare ad aria
sich Luft machen sfogarsi
hier fehlt Luft qui manca l'aria
hermetisch, (luft)dicht ermetico
nach Luft schnappend affannosamente
die Luft anhalten trattenere il respiro
in die Luft jagen fare saltare
hier ist dicke Luft tira una brutta aria
es herrscht dicke Luft c'è aria di tempesta
du luft ist rein è tutto a posto
nach Luft schnappen, nach Luft ringen boccheggiare
ich brauch frische Luft ho bisogno di aria fresca
Halt die Luft an! Chiudi il becco!
sich in Luft auflösen volatilizzarsi
frische Luft schnappen gehen andare a prendere una boccata di aria
sich in Luft auflösen andare all'aria
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
aufspulen, in der Luft herumfuchteln annaspare
bei mir ist dicke luft a casa mia tira una brutta aria
Von Luft und Liebe leben. Vivere d'aria e d'amore.
völlig aus der Luft gegriffen inventato di sana piantaRedewendung
sich in die Luft erheben reflexiv spiccare il voloVerb
an der frischen Luft sein stare all'aria apertaVerb
es liegt etw. in der Luft c'è qc in aria
vor Wut in die Luft gehen andare in bestia
Geh weg, hier herrscht dicke Luft! Vattene, non tira aria buona!
das drückt mir die Luft ab mi toglie il respiro
Reine Luft fürchtet nicht den Donner. Aria netta non ha paura del tuono.
schlecht enden, sich in Luft auflösen andare all'aria
eine Brücke in die Luft sprengen far saltare un ponte
es hat sich alles in Luft aufgelöst è andato tutto in fumo
ich geh kurz raus, ich brauch ein bisschen frische Luft vado a fare due passi, ho bisogno di un po' d'aria fresca
frische Luft atmen
Beispiel:Mir gefällt es, draußen zu sein und frische Luft zu atmen.
prendere il fresco
Beispiel:Mi piace star fuori a prendere il fresco.
rein, klar
z.B. Luft, Himmel
terso
e.g. aria, cielo
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2016 5:09:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken