| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
die Falle f |
la rete f | Substantiv | |||
|
die Falle f |
la trappola f | Substantiv | |||
|
die Falle -n f |
la tràpola f Piemontèis | Substantiv | |||
|
der Fall m |
il robaton m Piemontèis | Substantiv | |||
|
Fälle m, pl |
i casi m, pl | Substantiv | |||
|
der Fall m | il caso | Substantiv | |||
|
der Fall Fälle m |
l' eveniensa f Piemontèis | Substantiv | |||
|
der Fall Fälle m |
il cas m Piemontèis | Substantiv | |||
|
der Zufall -fälle m |
il caso m | Substantiv | |||
|
der Einzelfall -fälle m |
caso isolato m | Substantiv | |||
| ich falle | io cado | ||||
|
die Falle -n f |
trabucèt e trabuchèt m Piemontèis | Substantiv | |||
| Falle, Attrappe |
il tranello m | Substantiv | |||
| eine Falle stellen transitiv | tendere una trappola | Verb | |||
| mach ihr einen Kaffe | falle un caffè | ||||
| in der Falle sitzen | essere in trappola | ||||
| Ich falle um vor Hunger! | Non ci vedo dalla fame! | ||||
| in die Falle gehen irreg. |
robaté an tràpola Piemontèis | Verb | |||
| du hast die Falle auf | hai la bottega aperta | ||||
| Die Ukraine weist in Europa die meisten Fälle von neuerkrankten Tuberkulosepatienten pro Jahr auf.www.admin.ch | L’Ucraina è il Paese europeo con la casistica annua più elevata di nuovi malati di tubercolosi.www.admin.ch | ||||
| Und in ca. 80 % aller Fälle beträgt die Entfernung zur Arbeit weniger als 20 km.www.zeromotorcycles.com | Nell'80% dei casi, il luogo di lavoro dista comunque meno di 20 km.www.zeromotorcycles.com | ||||
|
die Falle -n f |
la ciapòira f Piemontèis | Substantiv | |||
| Zudem sind gemäss WHO-Statistik immer mehr Fälle von Antibiotika-resistenter Tuberkulose in der Lugansk-Region zu verzeichnen. Diesbezüglich steht die Ukraine weltweit an fünfter Stelle.www.admin.ch | Inoltre, in base alle statistiche dell’OMS, nella regione di Lugansk aumentano i casi di resistenza agli antibiotici contro la tubercolosi. L’Ucraina è al quinto posto al mondo tra i Paesi più colpiti dal problema.www.admin.ch | ||||
|
der Ausgleich -e m compensazione {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente; |
la compensazione f | allg | Substantiv | ||
|
die Aufrechnung -en f compensazione {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente; |
la compensazione f | allg, jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
die Kompensation -en f compensazione {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente; |
la compensazione f | mediz, psych, allg, jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
die Schuldaufwiegung -en f compensazione {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente; |
la compensazione f | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
die Ersatzbefriedigung -en f compensazione {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente; |
la compensazione f | Substantiv | |||
|
der Ausnahmefall -fälle m |
caso eccezionale m | masch | Substantiv | ||
|
der Wasserfall ...fälle m |
la cascada f Piemontèis | Substantiv | |||
|
der Vorfall -fälle m |
l' accaduto m | Substantiv | |||
|
der Notfall ...fälle m |
l' emergensa f Piemontèis | Substantiv | |||
|
der Vorfall -fälle m |
l' avvenimento m | Substantiv | |||
|
der Streitfall ...fälle m |
la vertensa f Piemontèis | Substantiv | |||
|
der Unglücksfall ...fälle m |
l' assident m Piemontèis | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:23:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Italienisch Deutsch Falle
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken