neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo zusammen,

bei einem lieben (italienischen) Freund ist die Oma gestorben. Da will ich einfach ein paar kleine
Zeilen schreiben - und idealerweise auf italienisch. Wäre Klasse, wenn mir dies jemand übersetzen könnte.

Danke Euch sehr!

*******
Lieber Gianni,

Du hast mir gesagt, dass Deine liebe Oma gestorben ist. Der Verlust eines sehr geliebten Menschens ist immer schlimm. Egal wann. Egal warum.

Wir sagen Dir und deiner Familie unser herzliches Beileid. Wir wünschen Dir und Deinen Lieben viel Kraft auch in dieser sehr schwierigen Zeit.

In freundschaftlicher Verbundenheit sind wir in Gedanken bei Dir.
21833001 Antworten ...
Caro Gianni,
mi hai detto che è morta la tua cara nonna.
Perdere una persona amata è sempre un dolore.
Non importa quando. Non importa perché.
Le nostre sincere condoglianze a te e alla tua famiglia.
Auguriamo a te e ai tuoi cari di trovare tanta forza anche in questo periodo difficile.
I nostri pensieri sono con te. Con affetto!
21833002 Antworten ...
Auch dieses mal wieder: Vielen vielen und herzlichen Dank!
21833004 Antworten ...
 
  21832997 Antworten ...
 
(at) Elos
 
21832963 Antworten ...
Re: Danke: Re: Hallo ihr Lieben ...
(:-)
21832967 Antworten ...
 
Hallo zusammen,

liebe Freude aus Italien wohnen seit knapp einem Jahr in Bayern. Nun bekommen die von uns zum Geburtstag "barische Geschenke". Und wir wollen gerne den folgenden Text auf "deutsch" und auf "italienisch" auf die Karte schreiben.

Vielleicht hat jemanden Zeit und Lust uns das ins italienische zu übersetzen. Bereits jetzt: Vielen vielen herzlichen Dank dafür!

Fjolnir

**********

Lieber Gianni,

In Bayern gehen die Uhren anders. So steht auf der Uhr.

Du und Deine Familie seid ja schon längere Zeit in Deiner Wahlheimat Bayern. Und immer herzlich Willkommen!

Und der Spruch auf Deinem Geschenk bedeutet nichts anderes als: Liberalitas Bavariae. Leben und Leben lassen. Im Mittelpunkt steht immer der Mensch. So wie auch in Deinem Leben Menschen im Mittelpunkt stehen.

Deine Familie - Deine Freunde - Du selbst.

Wir wünschen Dir alles Liebe und Gute zu Deinem Geburtstag. Wir wünschen Dir, dass Du im neuen Lebensjahr noch ein Stückchen mehr Heimat hier findest. Und als kleine Unterstützung dafür gibt es die "besondere Uhr" - damit
Du immer erinnert wirst: Du bist etwas Besonderes. Deine Familie ist etwas Besonderes. Für uns einfach Freunde!

**********
21832881 Antworten ...
Caro Gianni,
in Baviera gli orologi ticchettano con un ritmo diverso. Questo è scritto sull’orologio.
Tu e la tua famiglia già da un bel po’ state nella vostra patria adottiva Baviera. Siete sempre benvenuti!
Il motto sul tuo regalo non significa altro che “Liberalitas Bavariae” – vivere e lasciar vivere.
L’essere umano è sempre il centro. Proprio come nel centro della tua vita ci sono degli esseri umani…la tua famiglia, i tuoi amici, tu stesso.
Per il tuo compleanno ti facciamo tanti auguri. Che nel nuovo anno di vita tu possa sentirti ancora un po’ più a casa qui. Quest’orologio un po’ particolare ti darà sostegno:
Sempre ti ricorderà:
Tu sei particolare, la tua famiglia è particolare. Per noi semplicemente siete amici!
    21832882 Antworten ...
Hallo Wollemaus,

und auch an dieser Stelle wieder ein ausserordentlich herzliches Dankeschön für Deine sehr schnelle Hilfe / Rückmeldung / Übersetzung!

Liebe Grüße
Fjolnir
  21832884 Antworten ...
 
Danke: Re: si puo dire cosi?
 
  21832859 Antworten ...
 
Seite:     8298