Guten Morgen. Ich glaube, ich weiß jetzt, wie man das verstehen muss. Ich glaube der Kommentar gehört zu einem Foto und da könnte es wohl heißen, dass es bearbeitet/retouchiert wurde..
... abgeschmirgelt.....tztzt diese Italiener.....;-))
ihr hattet also ein fress und saufgelage? hauptsache es war lustig und das wars bestimmt ;)
unsere schlittenparty war auch super lustig. Marianne möchte jetzt unbedingt das ich mit ihr und Werner für ein Wochenende nach Südtirol zum Skifahren mitkomme. Mal sehn. Tesoro anchio mi manchi tantissimo.
Allora avete mangiato e bevuto molto? L’importante è essersi divertiti... immagino che dev’essere stato divertente ;) Anche la nostra gita in slitta è stata molto divertente. Ora Marianne vuole assolutamente che io accompagni lei e Werner quando per un fine settimana vanno in Alto Adige a sciare. Vediamo un po’. Tesoro, anche tu mi manchi tantissimo.
1.ciao mio amore ieri una bella abbuffata, oggi riposo assoluto. mi raccomando amore non slittare troppo che poi devi spalare ancora neve,
2.qua oggi c e' sole ma fa molto freddo, ciao mio amore stupendo ti auguro una giornata divertente. mi manchi tantissimo, TI AMO!!!!!
1. Hallo mein Liebling, gestern das war ein schönes Gelage, heute nur ausruhen. Ich bitte dich, fahre nicht zuviel Schlitten, nachher musst du bestimmt noch Schnee räumen.
2. Hier scheint heute die Sonne, aber es ist sehr kalt, hallo mein wunderbarer Liebling, ich wünsche dir einen unterhaltsamen Tag. Du fehlst mir sehr, ICH LIEBE DICH !!!!
ciao caro, alle guten Wünsche für ein glückliches neues Jahr, mit vielen erfüllten Träumen und immer einem Schutzengel an deiner Seite, von ganzem Herzen, deine s. habe etwas Zeit im Krankenhaus verbringen müssen, mit Verdacht auf eine Lungenentzündung. der Stress im letzten Jahr war wohl zu viel...dann gab es Probleme mit meinem internetanschluss, weil ich den provider gewechselt hatte. so konnte ich dir nicht schreiben. tut mir leid, das Leben hat mir eine Pause aufgezwungen!
Ciao mio caro, di tutto cuore tanti auguri per un buon anno nuovo con tanti sogni realizzati e con un angelo custode che ti stia sempre accanto, tua S.
Ho passato qualche tempo in ospedale con sospetto di polmonite - forse dovuto allo stress dell’anno scorso…
Inoltre ho avuto problemi col collegamento internet visto che ho cambiato provider. Quindi non ho potuto scriverti; mi dispiace, la vita mi ha costretto a fare una sosta!
Oggi vado con un po' amici da slittare senz'altro si fa bene e spassoso. Cosa fai oggi?? Come è ieri da te??
so sollte es heißen:heute gehe ich mit ein paar freunden zum schlitten fahren bestimmt wird es gut und lustig. was machst du heute? wie war es gestern?
no tesoro mio, mi sta non venendo il colpo della strega. sono da sola la streghetta ;) hai visto le
foto? noi affondare nella neve. Uah! oggi abbiamo un fare compra la maschera ;) molto bello!! non vedo l'ora. carnevale c'è quinto la stagione per me
es sollte heißen: nein mein schatz ich bekomme keinen hexenschuß. ich bin selber eine kleine hexe. hast du die fotos gesehen? wir versinken im schnee. wir haben heute ein faschingskostüm gekauft. sehr schön. ich freue mich schon sehr darauf . für mich ist fasching die fünfte jahreszeit
No tesoro mio, non mi sta venendo il colpo della strega. Io stessa sono la streghetta ;) Hai visto le foto? Stiamo affogando nella neve. Uah! Oggi abbiamo comprato un costume di carnevale ;) È molto bello!! Non vedo l'ora che arrivi il carnevale che per me è la quinta stagione dell’anno.
PS: Die Satzanfänge musst du in Italienisch auch groß schreiben.