Italienisch

no tesoro mio, mi sta non venendo il colpo della strega. sono da sola la streghetta ;) hai visto le
foto? noi affondare nella neve. Uah! oggi abbiamo un fare compra la maschera ;) molto bello!! non vedo l'ora. carnevale c'è quinto la stagione per me
es sollte heißen: nein mein schatz ich bekomme keinen hexenschuß. ich bin selber eine kleine hexe. hast du die fotos gesehen? wir versinken im schnee. wir haben heute ein faschingskostüm gekauft. sehr schön. ich freue mich schon sehr darauf . für mich ist fasching die fünfte jahreszeit

zur Forumseite
No tesoro mio, non mi sta venendo il colpo della strega. Io stessa sono la streghetta ;) Hai visto le foto? Stiamo affogando nella neve. Uah! Oggi abbiamo comprato un costume di carnevale ;) È molto bello!! Non vedo l'ora che arrivi il carnevale che per me è la quinta stagione dell’anno.

PS: Die Satzanfänge musst du in Italienisch auch groß schreiben.
    
zur Forumseite
Entschuldige ich schreib immer alles klein:( gelobe besserung :) Vielen Dank !!
    
zur Forumseite