neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
perchè è così..!! a prima vista ho detto..mi piace..!! la tua
bocca..l'espressione del tuo viso...occhioni grandi...il rsto mi manca..
ti voglio conoscere..sei un tesoro!!
grazie..
kiss..francesco
ti penso..e ti penserò..tu fai lo stesso..capito??!!
19580521
Weil es so ist..!! Auf den ersten Blick hab ich gesagt… sie gefällt mir..!! Dein Mund..der Ausdruck deines Gesichts…riesengroße Augen…der Rest fehlt mir..
Ich will dich kennenlernen..du bist ein Schatz!!
Danke..
Kuss..Francesco
Ich denke an dich..und ich werde an dich denken… du tust dasselbe, verstanden??!!
19580684
 
Gib mir bitte morgen gleich Bescheid, wie das Ergebnis von dem Gewebetest ausgefallen ist.

LG Eva
19580462
Ti prego, domani fammi subito sapere come é andata l'analisi del tessuto.
  19580853
 
bitte das auch noch

geh jetzt dann mit meinen freunden was essen und so dann morgen wieder arbeiten!

dankeschön =) lg
19580413
Adesso vado a mangiare con i miei amici e domani di nuovo al lavoro.
19580831
 
bräucht dringend hilfe

bin gut heim gekommen hab bis jetzt geschlafen weil ich gefahren bin! wie war arbeiten? hast du da ne pause weil dann ruf ich dich morgen mal an wenn ich mittags pause hab!also nur wenn du willst! was machst heut abend? hast mit deiner freundin alles geklärt?
19580367
Hallo Tenka,
ich versuch es mal.
Allerdings hätte ich eine Bitte an Dich: Es wäre schön, wenn Du künftig mehr auf die im deutschen gültige Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion achten würdest. Es gibt hier auch Leute, die Deutsch lernen wollen und für die wäre es schon von Vorteil, wenn sie die richtige Orthographie usw. sehen.
Ich hoffe auf Dein Verständnis:))

Sono ben tornata a casa. Finora ho dormito perché ho guidato. Com'è stato il lavoro? Lì hai anche una pausa? In caso di si ti chiamerò domani quando io farò la pausa di mezzogiorno! Ma solo se lo vuoi! Cosa fai stasera? Hai chiarito tutto con la tua ragazza?
19581199
 
Ja ich weiß,allerdings das mit dem Beruflichem werde gang haut mich völlig um bohhha,aber ich glaube soviel körperliche stärke kann ich kaum aufbringen oder meinst du ich bekomme eine Anstellung in höherer Position... wooow,? ;)
19580312
Si lo sò, in ogni modo per il fatto della mia carrierea di lavoro e una cosa che mi butta giù, ma non penso di potere reperire tanta forza carnale o pensi che io riceva un ingaggio in una posizione elevata....wow?
19585151
 
Könnten Sie/du das bitte wiederholen?

Danke
19580222
Re: wie sagt man?
Potrebbe ripeterlo per favore? - Könnten Sie das bitte wiederholen?
Potresti ripeterlo per favore? - Könntest du das bitte wiederholen?
19580290
 
Du machst mich sprachlos…
19580157
mi lasci senza parole
19580196
Grazie tanto!
19580202
 
Seite:  6508     6506