neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
grazie per l'indirizzo email, ti scriverò, ora sono un po' di corsa, ti invio un bacio, a presto, massimo
18993720
Danke für die E-Mail-Adresse, ich werde dir schreiben, jetzt bin ich ein bisschen in Eile, ich schick dir einen Kuss, bis bald, Massimo
18993904
Danke Mars für Deine Hilfe LG Marlis
18993953
 
Einladung
80 Jahre
Eine lange Zeit
Und der Weg von hier…. Bis hier
War weit.

Dieses Ereignis möchte ich gerne mit Dir feiern.

Das Fest findet am Samstag, den 10. Mai 2008 um 11.30 Uhr
Im Restaurant……………..statt.
Über Euer/Dein Kommen würde ich mich sehr freuen.
Herzliche Grüße
Ich bitte um schriftliche oder telefonische Antwort bis 20. April
18993400
Invito
Ottant'anni
Un lungo periodo
E la via da qui ...a lì
È stata lunga.

Questo avvenimento vorrei festeggiarlo volentieri con te.

La festa si terrà sabato 10 maggio 2008 alle 11.30
nel ristorante ......... .
La Vostra/Tua partecipazione mi farebbe molto piacere.
Cari saluti
Per una conferma prego, scrivere o telefonare entro il 20 aprile.



Dieses Ereignis möchte ich gerne mit Dir feiern. - nur Dir???

LG
18994354
ja, das passt schon!
Mille Grazíe und ein Schönes Wochenende.

Hj
18994558
sabato - klein schreiben....

Dir auch schönes Wochenende..
18994583
 
Hallo!

Ich hab das schönste Lied aller Zeiten entdeckt: Ce sempre un motivo (http://www.youtube.com/watch?v=45bQ1JuApYU)

- Text gelöscht -

Den Text hätte ich ja, nur mit der Übersetzung ins Deutsche tu ich mir schwer...

Se rido se piango ci sarà un motivo

Ob mir jemand helfen könnte?


Mille Grazie!
LG Max
Songtexte sind verboten.. siehe oben!
18993299
Ohje!
Zum Glück darf man wenigstens noch den Namen des Interpreten schreiben! ;)
18993333
Die eine Zeile wird erlaubt sein...
Se rido se piango ci sarà un motivo -
Ob ich lache oder weine, es wird einen Grund dafür geben..
18993336
Danke!
  19004965
 
kleines mädchen doch mama hält deine hand.
18993169
fanciulletta, mamma ti tiene per mano
18993176
..una bambina, ma la mamma ti tiene per mano
    18993196
 
danke
sieht ganz danach aus
18993108
Re: danke
così pare
18993126
Re: danke
sembra proprio così
    18993167
Re: danke
mi sà di sì
  18993174
 
dankeschön
belin mi sa che devo fare un passo in germania...
18992924
Berlin - ich glaube, ich muss mal nach Deutschland kommen (wörtlich: ich glaube, ich muss einen Schritt/eine Durchfahrt nach Deutschland machen)..

LG, Karin
18992990
Nein,nicht Berlin! Es ist ein schreckliches Schimpfwort im Dialekt von Genua!
LG
E.m.W.
18993028
Uuuuups, ich dachte, es soll Berlin heißen.. Es hätte ja auch in den Zusammenhang gepasst.. Da hab ich wieder was gelernt ;-))
    18993077
Ach wo! Ich habe eine Weile(ohne Eile!) in Ligurien gelebt, und "belin" täglich tausendfach gehört!
Es bedeutet zwar "Pimmel, Penis", wird aber wie "Mist! Sch..e! oder Mensch! Toll! etc." verwendet!
Also, umgangssprachlich Alltägliches ohne besondere "schrekliche" Betonung!
Ciao!
    18993127
 
Hallo mein süsser,es war sehr schön dich heute am telefon zu haben. das hat meinen Tag heute versüsst.Du kannst es Dir garnicht vorstellen wie sehr Du mir fehlst.Ich liebe Dich sehr und bin immer ganz nah bei Dir.
18992613
Evtl.so
Ciao tesoro mio(dolcezza mia ) ,oggi e' stato bellissimo sentirti al telefono ,questo ha addolcito la mia giornata. Non puoi immaginarti quanto mi manchi. Ti amo tanto e ti sono sempre molto vicina.
18992734
lieben dank Prof.ssa Orsetto
18992834
 
Seite:  6036     6034