neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
hey na ihr habe mich in einen italiener verliebt . könnt ihr bitte sagen was ti amo tanto amore mio heißt ??? danke hatte bisher mit der ital. sprache nichts zu tun.
18992355
ich liebe dich sehr, mein Liebling


ti amo - ich liebe dich
amore mio - mein Liebling
tanto - sehr, viel

* du könntest antworten: anch'io ti amo tanto - ich liebe dich auch sehr
18992367
 
DANKEEE
seit bitte nicht so hart...und auch hier bitte nicht so hart sein
18992295
Per favore non siate cosi severi (duri) .....e anche qui non essere cosi severo(duro).
18992406
 
danke
die Lehrer ärgern...finde ich auch.... deine Nähe macht mich...glücklich!
18991894
Re: danke
Ich liebe Satzteile..:))

die Lehrer ärgern=far arrabbiare gli insegnanti
finde ich auch= penso anch'io ,trovo anch'io,anche la mia opinione usw....
deine Nähe macht mich glücklich =la tua vicinanza mi rende felice
        18991989
 
b.übasetzen,gracias ♀ → ♂
ICH LASSE MICH VON EUCH NICHT MEHR VERARSCHEN,IHR SEIT NUR NOCH BESCHISSEN,JETZT GEH ICH PENNEN!Grrrrrrrrrrrrrrrrrrrr.
  18990869
Re: b.übasetzen,gracias
Non mi faccio più prendere per il culo da voi. Fate solo schifo. Ora mi butto a letto!
18990931
 
Würdest du etwas aufmerksammer sein hättest du es schon lange von alleine bemerkt,für deine gefühle und gedanken habe ich doch keine verantwortung,ich habe dir auch nie hoffnung auf eine beziehung gemacht.
18990812
Se tu fossi un po' più attento(a) già da tempo te ne saresti reso(a) conto da solo(a). Non sono mica responsabile dei tuoi sentimenti, inoltre non ti ho mai dato motivo di sperare in una relazione.
18990828
"..hättest du es schon lange von alleine bemerkt,..
..già da tempo ti saresti reso conto da solo che....
LG
    18990847
mille grazie,schönen abend noch:)
18990861
 
Es ist so feige von dir, dass du mir nicht mal selbst sagen kannst was los ist. Hättest du gleich gesagt dass du nichts von mir willst. Das hättest du mir auch schon weihnachten sagen können. Ich lass mich von dir doch nicht verarschen. Ich hätte nicht gedacht dass du so verlogen bist.
18990738
Trovo codardo che tu non sia nemmeno in grado di dirmi di persona cosa c’è. Avresti fatto meglio a dirmi subito che non ti interesso. Avresti potuto dirmelo già a Natale. Non mi faccio prendere per il culo da te. Non mi sarei aspettata che tu fossi un tale bugiardo.
18990805
feige: besser "codardo", "vile" ist zu martialisch! ;-)
        18990858
danke!
18992467
 
wie sagt man:
ich wuensche dir alles gute zum geburtstag,leider habe ich kein geschenk fuer dich.
oder:
habe leider kein geschenk fuer dich, wuensche dir trotzdem alles gute zum geburtstag.
18990723
Ti faccio tanti auguri di buon compleanno. Purtroppo non ho nessun regalo per te.
18990762
 
Seite:  6035     6033