neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Ich fahre am 25.12. nach H.. , am 26.12.wieder nach Hause und dann folgt nur noch dass warten auf Dich!Ok,dazwischen noch ein wenig arbeiten.
Geht es Dir gut?

Sinngemäß wäre lieb:))))
Danke
18808842
Il 25 dicembre vado a H.., il 26 dicembre torno a casa e dopo non farò altro che aspettarti! Ok, nel frattempo devo ancora lavorare un po'. Stai bene?
    18808847
 
Rosenquarz : Liebe und Freundschaft
(nicht ü:find Ich grad so wichtig und passend, denn mein Sternzeichen Stier ist der Rosenquarz;) )
Dankeschön
18808797
Ciao danj,
jetzt, da mars uns ihre Quelle verraten hat, kannst du es doch fast selbst ;-))

quarzo rosa: amore e amicizia
18808823
Naja, da steht nur der Rosaquarz , und dass ist er doch nicht.... der Rosenquarz, aber stimmt, etwas überlegen 2.Wort an 1.Stelle, hätt Ich tatsächlich wissen können.Ok, versuch Ich morgen.
Aber...Ihr wollt doch auch den ganzen Kalender nun so zum Schluss hin mitbekommen - oder:))) lg
    18808875
 
ciao cara anche io avrei tanta voglia di vederti.... per me va bene tutto quando vuoi anche se mi avvisi a breve termine non preoccuparti...scusa ma in questo periodo di vacanze sono un pò impegnato con il lavoro a febbraio dovrebbe essere anche molto calmo. un bacio anzi tanti baci a presto
18808506
Hallo, meine Liebe, auch ich hätte sehr große Lust dich zu sehen... Mir ist alles recht, wann und willst, auch wenn du mir nur kurzfristig Bescheid gibst, mach dir keine Sorgen... Entschuldige, aber in dieser Ferienzeit hab ich ziemlich viel zu arbeiten. Im Februar müsste/sollte es sehr ruhig sein. Ein Kuss, oder vielmehr ganz viele Küsse, bis bald.
18808513
 
Du hast mich leider verpasst! Ich war vom 13. bis 18.Dezember in I. Es waren echt schöne Tage für mich! Weißt du was, als ich in xy mit dem Zug vorbei gefahren bin, habe ich an dich gedacht bzw. bist du mir eingefallen.
18808348
Purtroppo mi hai persa! Son stata in I. dal 13 al 18 dicembre. Sono stati proprio bellissimi giorni per me!
Sai una cosa? Quando sono passata a xy in treno ti ho pensato, cioè mi sei venuto in mente.
18808410
 
- Hab dich Lieb
- Hab dich (sehr) gerne
- Deine Art und Weise gefällt mir
- Du bist (sehr) verwöhnt
18808316
Ti voglio bene
Ti voglio tanto bene
Il tuo modo di fare mi piace
Sei (molto) viziato

Lg, Kate
18808333
 
kann mir das bitte jemand übersetzen?

thanks

Potevo dirgli di salutari il padre "conosciuto" al volo e i nipotini...ora saranno di nuovo viziatri
18808292
So ungefähr:

Ich konnte ihm sagen/hätte ihm sagen können, den sofort "erkannten" Vater zu grüßen und die kleinen Enkel/Neffen.. Jetzt werden sie wohl wieder verwöhnt.
18808479
 
wir wünschen Ihnen
18808273
auguriamo a Lei
18808299
Oder
Le auguriamo
18808407
oder Vi auguriamo wenn "Ihnen" Plural bedeutet
  18808477
 
Seite:  5862     5860