also das erste ist sicher eine Redewendung..die ich leider nicht kenne...
Versuch:
Warum lieben wir uns so sehr/so verdammt!?
Wegen dem Flug wäre es kein Problem, ein Anruf würde genügen...der ganze Rest ist wie er ist (vielleicht, bin mir aber auch nicht sicher)...alles erscheint mir so schwierig!
amore mio, mi sento in colpa, ti sto rovinando i tuoi rapporti
con la tua famiglia, forse è il caso di rimandare il nostro incontro a
tempi migliori, sono molto preoccupato, forse stiamo esagerando ed è il
caso che ci riflettiamo seriamente, non conosco tuo marito e neanche
come potrebbe reagire in merito, se non fossi sposata adesso saremo
insieme, purtoppo non è così, pensiamoci bene prima che i nosti
sentimenti ci offuschino completamente la ragione, fammi sapere cosa ne
pensi
Mein Liebling, ich fühle mich schuldig. Ich bin dabei deine Beziehung zu deiner Familie zu zerstören. Vielleicht ist es notwendig (ist es der Fall wörtlich) unser Treffen auf bessere Zeiten zu verschieben. Ich bin sehr besorgt. Vielleicht übertreiben wir es und es ist notwendig, dass wir ernsthaft nachdenken/überlegen. Ich kenne deinen Ehemann nicht und weiß auch nicht, wie er bezüglich darauf reagieren könnte. Wenn du nicht verheiratet wärst, wären wir jetzt zusammen, leider ist es nicht so. Denken wir ordentlich darüber nach, bevor uns unsere Gefühle die Vernunft trüben, lass mich wissen, was du darüber denkst....
Manchmal komme ich auch nicht ganz ohne Medikamente aus. Aber ich nehme nur rein pflanzliches um mich zu beruhigen, wenn es schlimm ist.
Ich kann mich noch daran erinnern, dass Du mir erzählt hast Höhenangst zu haben. Ich glaube Du bist noch nie geflogen, oder? Ich habe meine Höhenangst teilweise überwunden.
Fliegen macht mir z.B. keine Angst mehr, wobei ich allerdings in einem Hubschrauber oder in einem sehr kleinen Flugzeug schon Probleme hätte. Aber ich glaube das weißt Du sowie so schon.
Leben Deine Eltern zusammen oder getrennt bzw. wohnt ihr alle unter einem Dach?
Wieviele Geschwister hast Du eigentlich? Geht es allen gut und was machen sie so?
Meine Mutter floh damals zusammen mit meiner Schwester.
Wir hatten alle große Angst, dass mein Vater durchreht, denn er ist seitdem alleine.
Es war eine Zeit lang nicht leicht. Aber inzwischen reden meine Eltern wieder miteinander.
Die räumliche Trennung war dringend notwendig, da beide auch wegen der vielen Probleme, die sie ständig hatten, krank wurden.
A volte mi capita di non cavarmela senza farmaci. In tali casi ne prendo però solo uno alla base vegetale per tranquillizzarmi un po' e semmai solo quando non posso assolutamente farne a meno.
Mi ricordo vagamente che non so quando mi hai raccontato di soffrire di vertigini. Penso che tu non sia mai andato in aereo, o sbaglio? Io quelle angoscie le ho ormai superate, almeno in parte. Andare in aereo non mi fa più paura, elicotteri e aerei piccolissimi invece mi angosciano sempre un po'. Ma tanto lo sai, no?
Si sono lasciati i tuoi, stanno ancora insieme o convivete tutti quanti? Dimmi un po' quanti fratelli e sorelle hai? Stanno bene tutti e cosa fanno?
Mia madre all'epoca prendeva mia sorella e scappava via. Avevamo paura che mio padre andasse in tilt perché da allora vive da solo. Seguiva un periodo abbastanza teso, ma ormai i miei genitori si riparlano.
Non c'era modo allora di bypassare la separazione spaziale perché i problemi persistenti avevano fatto ammalare entrambi.
Mein Herz...
Alles was ich will bist Du! Vielleicht wäre es einfacher, wenn wir uns nicht kennenglernt hätten.Aber es ist zu spät. Ich habe die Liebe in Deinen Augen gesehen, Liebe, nach er ich mich schon so lange gesehnt habe.....
Wenn wir uns dies Wochenende nicht sehen, dann schaffen wir es erst wieder im Juli.Das kann ich nicht ertragen diesen Gedanken so lange von Dir getrennt sein zu müssen. Das Du so lange geschlafen hast, dass ist schon erstaunlich, aber heute ist so ein Tag, da würde ich mich gerne in mein Bett verkriechen. Ich bin so erschöpft und mein Magen macht Probleme....aber mehr Probleme macht mir mein Herz, dass nur einen Wunsch hat und immer wieder laut Deinen Namen ruft.
cuore mio...
tutto ciò che voglio sei tu! forse sarebbe tutto più facile se non ci fossimo mai incontrati. ma è troppo tardi. ho visto l'amore nei tuoi occhi, l'amore che sognavo da tanto tempo ormai...
se non ci potessimo vedere questo fine settimana dovremo aspettare fino a luglio. non riesco a sopportare l'idea di dover stare lontana da te così a lungo. che tu abbia dormito così a lungo è veramente stupefacente, oggi però e uno di quei giorni in cui vorrei solo rintarnarmi nel mio letto . sono così sfinita e il mio stomaco mi da problemi...ma ancora più me ne da il mio cuore che desidera una sola cosa e che non fa che richiamare incessantemente il tuo nome.
Was ich nie verstand: Wenn zwei die sich Liebten so tun, als hätten sie sich nie gekannt!!!
frage nie,wies mir geht....
die antwort willst du nich hören!
frage nie,was ich brauche...
du wirst es mir eh nie geben!
frage nie,wie sehr ich dich mag...
es bedeutet dir eh nix!
und wenn ich weine....
frage niemalz warum...
du würdest es nicht verstehn, dass DU schuld bist!!!
Von Deinen wunderschönen Augen,
von Deinen wunderschönen Haaren,
und von Deinem hübschen Lächeln,
träume ich seit vielen Jahren.
Die Erfüllung meiner Wünsche,
liegt allein in Deiner Macht,
von dem Glück meines Lebens,
träume ich, jede Nacht.
...[Ich habe Dich geliebt]...
...[Aber jetzt fühle ich nur noch Hass]...
...[Hass der meine Seele zerreisst]...
...[Es tut so weh zu sehn wie du mit dieser Bitch glücklich bist]...
scHAu iN mEIn geSIcHt....
....uNd dU siEHst irgENdWAs iST falsCH!!!
schAU auF meINeN körPEr.....
....uND dU fINdeSt irGENdwAS seLTSaM!!!
sCHaU mICh aN....
....unD dU siEHst icH bIN niCHt pErfeCT!!!!
sCHau iN mEInE auGEn....
...uND dU sIEhsT meINe seELe, dIe dArAUf warteT
geLIebt Zu werDEn!!!!