neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo Martina!

Also ich stelle mir meine Hochzeit so vor:
Als Getränke gäbe es, Wein (roten und weißen), Champagner, Sekt, Cola, Fanta, Sprite und natürlich auch Bier!
Als Vorspeise gibt es Hochzeitssuppe und verschiedene Salate! Als Hauptspeise könnte ich mir vorstellen, dass es zwei verschiedene Fleischsorten gibt mit viel Gemüse und Kartoffeln! Als Dessert wäre Eis perfekt!
Natürlich sind viele Freunde und Familienmitglieder herzlich eingeladen! Es soll eine große Hochzeit werden mit 200 Leuten werden! Die Trauung soll am Strand stattfinden und nachher soll in einem großen Schloss gefeiert werden. Wichtig ist mir dabei, das ein Dj für gute Musik und Stimmung sorgt!
Damit die Leute auch tanzen können, müssen sie bequeme Kleidung tragen, die aber tortzdem dem eleganten Anlass entspricht!

Jaja ich weiß, ich habe hohe ansprüche ;)! Wir sehen uns ja dann auf deiner Hochzeit!
Liebe Grüße
deine Petra :)
18344556
 
scusami cara,è cosi difficile starti lontano che non so più cosa fare.

Danke Euch vielmals für´s Übersetzen :-)
18344418
Re: Da bin ich noch einmal....
Entschuldige mich, Liebe, es ist so schwer, fern von dir zu sein, dass ich nicht mehr weiß, was ich tun soll.
18344427
 
"Ich habe etwas für dich,was ich dir eigentlich für deinen Geburtstag mitbringen wollte,etwas,was ich lange gesucht habe, da es ganz speziell nur auf dich abgestimmt ist. Nun,da ich es dir ja leider nicht persönlich geben kann, bitte ich dich sehr, mir deine Adresse zu geben, damit ich es dir wenigstens zuschicken kann, denn ich könnte es sonst nur noch wegwerfen, da es wirklich nur für dich ist, und es wäre sehr schade, da es dafür zu wertvoll ist...."
18344410
ho una cosa per te che volevo portarti per il tuo compleanno.. una cosa che ho cercato a lungo perché è intonata specialmente solo a te.. beh, siccome purtroppo non posso dartela personalmente, ti prego tanto di darmi il tuo indirizzo.. così posso almeno spedirtela , altrimenti non mi rimarrebbe altro da fare che gettarla via perché è davvero solo per te.. e questo sarebbe un vero peccato perché è troppo preziosa...

lg, karin
18344530
 
Hallo mein Liebling, wie geht es Dir? Hier schneit es gerade und es ist sehr kalt. Ich wäre jetzt so gerne bei Dir und würde mich von Dir wärmen lassen. Auf Fuerteventura ist es bestimmt schön warm. Dann könnten wir gemeinsam am Strand spazieren gehen und den Sonnenuntergang beobachten. Aber leider sind wir ja so sehr voneinander entfernt - wie schade.
18344366
Ciao mio tesoro, come stai? Qui sta nevicando e fa molto freddo. Ora mi piacerebbe molto stare con te e farmi scaldare da te. Probabilmente a Fuerteventura farà un bel calduccio, vero? Potremmo passeggiare insieme sulla spiaggia e guardare il tramonto. Ma purtroppo stiamo lontani – che peccato…
18344423
wow sabine!

anstatt "ora" würde ich "in questo momento" schreiben, ansonsten hast du perfekt übersetzt :-) brava!
18344507
 
Hallo Schwesterchen,wie geht es dir?
Mir geht es heute nicht so gut.Wolfgang geht glaube ich wieder zu seinen Eltern hin.Und er glaubt Alina nicht mehr.Ich weiss einfach nicht mehr weiter.Ich habe ihm gesagt das ich dies nicht mehr mit mache.Sein Vater hat unsere Tochter missbraucht,eindeutiger geht es ja wohl nicht.Er macht alina dafür verantwortlich.Er sagt das kann ja auch jemand anders gewesen sein.Earum grade sein Vater.Ich kann nicht mehr.Ich denke an diesem ganzen Mist,was der Vater unserer tochter angetan hat wird unsere Ehe zerbrechen.Es tut mir jetzt leid das ich hier ein gefrusteten Brief schreibe,aber ich habe ja keinen wo ich mich mal auslassen kann.
Ich kann den Sommer echt nicht mehr erwarten.Endlich bei euch zu sein und andere Gedanken im kopf zuhaben.Am liebsten würde ich dann ganz bei euch bleiben,aber das ist auch ein gewaltiger Schritt.wie ist das Wetter bei Euch?Bei uns ist es eisig kalt.Wir frieren richtig doll.Hoffe es wird bald wärmer.
Was gibt es denn bei euch neues?Schreibt mir doch bitte alle Geburtstage von Euch auf und sendet mir dieses.Von Papa weiss ich den ja aber sonst keinen.
18344359
Hallo Sandy, mein Versuch....( Kann vielleicht noch jemand korrigieren?...)

Oggi non sto bene. Credo che Wolfgang vada nuovamente dai suoi genitori.
E non crede piu' a Alina. Non so piu' che fare. Gli ho detto cosi non si puo' andare avanti. Suo padre ha abusato la nostra figlia, e adesso ritene Alina responsabile per tutto , e dice anche non e' sicura che era suo padre ,forse qualcun'altro. Ha detto perche' proprio suo padre? Non posso piu'! Penso a tutta questa brutta storia. Quello che ha fatto suo padre, rompera' forse la nostra matrimonia. Mi dispiace che ti scriva questa lettera cosi frustrata, ma non ho altre persone con cui posso parlare delle cose che mi rendono triste ecc.
Veramente non vedo l'ora che arrivi l'estate. Finalmente essere da voi , avere altre pensiere in testa! Resterei volentieri per sempre da voi , ma questo e' un passo gigante, ci deve pensare molto. Che fa il tempo da voi ? Da noi fa gelido .Abbiamo proprio freddo. Spero che fra poco faccia piu' caldo.
Da voi c'e' novita'? Per favore scrivetemi tutti i compleanni di voi e inviarteme questa lista . So solo il compleanno di papa ma gli altri no.
18344912
 
sono sempre distratto perche conto i secondi che mancano a venerdi
18344357
= ich bin immer zerstreut / abgelenkt, weil ich die sekunden bis freitag zähle
18344361
Re: Re: vielen dank!
Ciao Cristina, se hai un po' di tempo, potresti farmi un favore e dare un'occhiata alla pagina 4373?
Cari saluti
18344373
Re: Re: Re: vielen dank!
fatto! :-)
18344520
 
Was du mir die beiden letzen Nächte so schreibst, finde ich total lächerlich.
Ich habe mich über deine Versuche mich zu treffen oder zu beleidigen wirklich amüsiert.
Das was du versuchst schlechtes von mir zu denken, das was du versuchst dir und mir einzureden stimmt einfach nicht. Schon alleine die Vorstellung ist lächerlich.
Hör einfach damit auf und versuche die Realität so zu sehen wie sie ist. Und nicht immer dein eigenes schlechtes Verhalten durch "angebliche" Schwächen anderer zu erklären.
Hättest du Moral, würdest du zu deiner Frau und zu deinem Kind stehen, so wie ich immer zu dir gestanden habe, nämlich ehrlich und mit Liebe.
18344322
 
Seite:  4617     4615