neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Ich habe einfach mal bei "easyjet" gekuckt. Wenn Du nun zum Beispiel am 28.2. mit dem Flugzeug nach Dortmund kommen würdest, dann bist Du um 21:30 da.
Am nächsten Tag könntest Du um 20 Uhr wieder nach Mailand starten. Zur Zeit kosten die Flüge dann insgesamt 45 Euro....nicht zu vergessen die viele Zeit, die wir sparen....Sag mir ein nur Datum und ich buche ein Hotel für Dich/uns. Ich fahre bis dort nur 1,5 Stunden.Das heißt, ich kann Dich abends sehen und am nächsten Tag wieder!!! Ich muss Dich ganz schnell wiedersehen.
18252213
Re: Eine
Ho dato un’occhiata a „easyjet“. Se per esempio il 28 febbraio tu prendessi un volo per Dortmund potresti arrivare alle 21.30.
Il giorno dopo potresti partire per Milano alle ore 20. Momentaneamente i voli costano in tutto 45 €… e non dimenticare tutto il tempo che potremmo risparmiare… Dimmi solo una data e faccio una prenotazione per un albergo per te/noi. Impiego solo un’ora e mezza per arrivarci. Ciò significa che posso vederti la sera e il giorno dopo!! Devo rivederti molto presto!
18252454
 
Mi sembra che ti agiti con facilita oggi....dici da parte mia al tuo collega che e la festa degli innamorati non la festa delle donne che pensi un po a sua moglie x le rose ...credo proprio che qualcosa non va
18252057
Mir scheint, du regst dich heute schnell auf...sag deinem Kollegen von mir, dass es der Feiertag der Liebenden und nicht das Fest der Frauen ist, damit er ein bisschen an seine Frau denken soll wegen der Rosen...ich glaube, da stimmt wohl was nicht
    18252066
Ich danke dir -..
18252134
 
Wäre super wenn es auf sizilianisch übersetzt werden könnte; ich denke aber dass sich da keiner finden wird :o) Deswegen gerne auch italienisch!! Danke, danke!!


Ich liebe dich..
weil ich mit dir über alles lachen kann
weil ich bei dir so sein kann wie ich bin
weil du eine unwiderstehliche Ausstrahlung hast
weil ich dir vertrauen kann
weil es mit dir immer schön ist, egal was wir machen
weil ich dich so sehr vermisse, wenn du nicht da bist
weil jede Minute mit dir traumhaft ist
weil die Welt stehen bleibt, wenn du bei mir bist
weil du das gewisse Etwas hast
weil du alles für mich machst
weil ich nur dich auf eine einsame Insel mitnehmen würde
weil du immer für mich da bist
weil du so ein süsses Lächeln hast
weil du manchmal wegen nichts sauer bist
weil es dir nicht egal ist, was ich mache
weil es so unbeschreiblich schön ist, in deinen Armen einzuschlafen und neben dir wieder aufzuwachen
weil du jetzt einfach zu meinem Leben gehörst
weil ich mich auf jeden weiteren Tag mit dir freue
weil du halt du bist. Und man dich einfach lieben muss!
18251930
ti amo..
perché con te posso ridere di tutto
perché con te posso essere come sono
perché hai un carisma irresistibile
perché mi posso fidare di te
perché con te è sempre bello, non importa cosa facciamo
perché mi manchi così tanto quando non ci sei
perché ogni minuto con te è stupendo
perché il mondo si ferma quando sei con me
perché hai quel certo non so che
perché fai tutto per me
perché porterei solo te su un'isola deserta
perché posso sempre contare su di te
perché hai un sorriso così dolce
perché ogni tanto sei arrabiato per niente
perché non ti è indifferente cosa faccio
perché è indescrivibilmente bello addormentarmi tra le tue braccia e svegliarmi accanto a te
perché adesso fai parte della mia vita
perché sono felice per ogni altro giorno con te
perché sei tu. e perché si ti deve semplicemente amare!

och wie schöööööööön :-)) auch wenn's leider kein sizilianisch geworden ist...

lg, karin
18252191
Danke Karin, ist echt lieb von dir!!!
18252302
 
Auch wenn es dich vielleicht nicht interessiert, wünsche ich dir trotzdem einen schönen Valentinstag.
18251806
Re: Bitte ?tzen! Vielen Dank!!
Anche se forse non ti interessa, ti auguro un buon San Valentino.
18251941
 
Un settimana a mia a vita. Deutsch

Es gibt keine normale Woche

sagt man: Un settimana normale non puo essere.
18251800
 
Hallo meine lieben,
wie geht es euch?Uns geht es allen nun wieder besser,bisschen noch schnupfen und Husten,aber das geht ja.Mariella sieht genauso aus wie Papa und lacht wie PApa andauernd.Sie hat sogar ihre ersten beiden Zähne.Aaron redet jetzt auch mehr.Hört sich lustig an.Versuche ihm auch italienisch bei zu bringen.Alina sagt abends nur noch auf Italienisch gute Nacht nicht mehr auf deutsch.Siee freut sich so sehr auf den Sommer um endlich bei euch zu sein.Dennis wäre jetzt diese Woche gerne bei Euch gewesen.Ich habe glaube wenn hier ein Flugahfen wäre dann wäre so in den nächsten Flieger gegangen und wäre als blinder Passagier bei euch angekommen.Warum schreibt ihr denn nicht mehr?
So nun muss ich mit den Kindern einkaufen das wird bestimmt stressig,aber Dennis ist ja dabei,der kann mir einbisschen helfen.
Liebe Grüsse Eure Sandra
18251783
Ciao cari miei, come ve la passate? Noi ormai ci siamo ristabiliti, solo un po' di raffreddore e tosse, non è più così tragico. Mariella è proprio identica al nonno e esattamente come papà ride tantissimo. Ha messo i primi due denti. Aaron ormai ha un vocabolario più vasto ed è proprio buffo ascoltarlo parlare. Cerco di insegnargli l'italiano. Alina dà la buonanotte solo in italiano e non più in tedesco. Non vede l'ora che arrivi l'estate per stare finalmente con voi. Anche Dennis questa settimana avrebbre voluto tanto venire da voi. Mi sa che se ci fosse un aereporto nei dintorni, allora sarebbe salito come clandestino sul primo aereo per arrivare da voi. Ma perché non scrivete più? Allora, è ora di fare la spesa coi bimbi. Sarà stressante, ma mi porto dietro anche Dennis che mi può dare una mano. Carissimi saluti, vostra Sandra
18252090
 
Frage
Ich weiss, dass es heute viele Valentins-Übersetzungswünsche gibt.
Ich hab aber ne Frage: Wird dieser Tag in Italien auch so besonders behandelt wie mittlerweile in Deutschland? Oder ist es unüblich, dass Verliebte diesen Tag feiern?

Danke schonmal für Antwort. LG.
    18251781
Re: Frage
in italien ....besonders hier bei uns in venedig......wird der valentinstag ausgiebig gefeiert.
uffaaaaaaaaaaa, nicht mal vor *kitsch brutalst*wird halt gemacht, wenn du verstehst, was ich meine........
18252961
 
Seite:  4382     4380