neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
huch
ich meinte natürlich noch und nicht moch
18059389
 
könntest du noch?!

ich mich auch!!moch...wochen und ich kann dich endlich umarmen und küssen!!

danke schön
18059385
mancano ancora ... settimane e poi potrò abbracciarti e baciarti
"ich mich auch" ist mir nicht ganz klar; auf was bezieht sich das? zu dem Text von eben passt das doch nicht!?
18059396
danke meine liebe wollemaus und auch dir clauda65 ;o)
18059404
Das bezieht sich auf die vorige mail....sie ist auch schon emozionata!
18059406
ja, Frage nur, weil das "mich" dann nicht passte..
also:
anch'io sono emozionata
18059411
 
SN emmozionato amore de revederte sn tornato oggi!


danke
18059368
Ich bin aufgeregt Dich wiederzusehen meine Liebe, ich bin heute zurückgekehrt.
18059375
 
wer hilft mir bitte?
ciao,
habe übrigens den test gemacht. war interessant. was kam denn bei dir heraus?
der dalai lama sagt übrigens auch, dass man jedes jahr an einen ort fahren soll, an dem man noch nicht gewesen ist!!!
18059296
ciao, ho tra l'altro fatto il test. che cosa è risultato a te? il dalai lama dice pure tra le tante cose che bisogna visitare un luogo diverso ogni anno!!
18059378
nochmals vielen dank! ;)
18059391
 
Hallo, ich habe meinen Freund schon lange nicht mehr gehört. Ich will ihm die emails nicht zeigen. Ich will sie ausdrucken und in eine Kiste tun. Dort sind viele schöne Erinnerungen aus meiner Jugend. Ich hoffe, du glaubst mir das endlich und schickst sie mir jetzt. Bitte tu mir diesen Gefallen! Ich mach micht nicht lustig über dich. Ich denke viel an die Zeit in Italien zurück. Deine ...
18059097
ciao, è da tanto che non sento il mio ex(war das nicht dein exfreund?,falls nicht schreib ragazzo) e figurati che gli voglia mandare queste email. me le voglio stampare e mettere in una scatola dove custodisco tanti ricordi della mia adolescenza. spero che tu mi creda finalmente e che me le mandi ora. fidati e usami questa cortesia mandandomele subito per piacere! Giuro che non ti sto prendendo in giro affatto. Sai passo molto tempo a ricordare quei tempi passati in italia.
la tua...
18059343
Ich will ihm die emails nicht zeigen = Non voglio fargli vedere le email.

Was dir übersetzt wurde, heißt: Stell dir vor, dass ich ihm diese emails schicken will...
18059462
hallo bea, danke fuer den hinweis,stimmt das mandare war falsch, aber dieses "figurati" heisst in diesem fall wenn man den ganzen satz betrachtet so viel wie ...ich hoer schon lange nichts von meinem ex,da werd ich ihm doch wohl nicht die emails zeigen wollen... es wird auch in dem sinn gebraucht, glaub mirs.
lg
18059517
Hallo bea, danke fuer den hinweis, stimmt das "mandare" war falsch, aber dieses "figurati" heisst in diesem fall, wenn man den ganzen satz betrachtet so viel wie....ich hoer schon lange nichts von meinem ex, da werd ich ihm vielleicht auch noch die emails zeigen wollen...es wird auch in diesem sinn gebraucht, glaub mirs..
lg
18059551
Ich glaubs dir :-). Sie hat aber einfach nur geschrieben: Ich will ihm die emails nicht zeigen.
Warum es nicht genau so einfach übersetzen?
18059693
.. du hast recht..
lg
18059714
oh stimmt,bea hat recht ich hab mich vertan mit mandare(schicken) und vedere(zeigen), ...also richtig gehoert's so....e figurati che gli voglia far vedere queste email...so ists schon ok.
18059506
Danke an alle für die Hilfe!
18061054
 
Hallo wer kann mir bitte diesen text ins Ital. überstzen?

Lieber Sportfreund..... Danke für deine schnelle Antwort. Du mußt entschuldigen, aber ich war über den Zeitungsbericht im .... einfach etwas irritiert.
Somit ist das Problem für mich beseitigt/erledigt.
Ich wünsche dir und allen Sportkameraden weiterhin alles Gute, ein schönes Weihnachtsfest und einen guten Jahresbeginn. Ich hoffe weiterhin auf eine gute freundschaftliche Zusammenarbeit.
In Freundschaft....
18059094
Caro compagno sportivo...
grazie della tua rapida risposta. Devi scusarmi ma ero al quanto disorientato a causa dell'articolo giornalistico de (la reppublica, la gazetta dello sport,il manifesto etc.)
Con ciò il mio problema non sussiste più.
Auguro a te e a tutti i compagni sportivi ogni bene ancora, un bel Natale e un felice anno nuovo.
Confido in una futura collaborazione buona e amichevole.
con affetto
18059461
Hallo scusa_prego, bitte schau auf meine verbesserung unten!...und tut mir leid.
18059559
 
BITTE um SMS HILFE DANKE !!!!!!!!!!!!!
Ich gehe zum Friseur.
Lass mich schön machen ( kurze, schwarze Haare) ich hoffe du bist damit einverstanden.
Heute bin ich k.o. habe fast die ganze Nacht nicht geschlafen ( habe lange auf deinen Rückruf gewartet-)
18058861
Re: BITTE um SMS HILFE DANKE !!!!!!!!!!!!!
Vado dal parrucchiere per farmi bella, voglio avere i capelli corti e neri. Spero che tu sia d`accordo!
Oggi sono a pezzi ,perche` stanotte ho dormito pocchissimo quasi per niente. A lungo ho aspettato la tua chiamata.

Ich hoff es geht so...
18059261
 
Seite:  3805     3803