auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
04.05.25
Seite:
2964
2962
smin
.
EN
FR
IT
12.08.2006
traduzione
per
favore
ich
wünsche
dir
einen
schönen
und
erholsamen
urlaub
...
amüsier
dich
!
ich
denk
an
dich
,
bis
bald
mein
versuch
:
ti
auguro
una
vacanza
bella
e
riposante
...
divertiti
!
ti
penso
,
a
presto
grazie
mille
17778874
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
traduzione
per
favore
Den
Anfang
würde
ich
so
verändern
:
Ti
auguro
buone
e
riposanti
vacanze
.
17779049
Antworten ...
srculence
12.08.2006
Kann
mir
jmd
.
helfen
?
Waere
sehr
lieb
!:
Non
mi
perderai
!
Ieri
ho
sbagliato
io
..
Non
passa
piu
questa
giornata
di
merda
.
17778869
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Kann
mir
jmd
.
helfen
?
Du
wirst
mich
nicht
verlieren
!
Gestern
habe
ich
geirrt
/
einen
Fehler
gemacht
...
Dieser
Scheißtag
vergeht
nicht
.
17778964
Antworten ...
user_36396
.
TR
HR
BS
SH
AZ
.
.
.
.
12.08.2006
Übersetzung!
Die
Übersetzung
geht
von
M
an
W
:
"
Immer
wenn
ich
dich
sehe
schlägt
mein
Herz
so
schnell
wie
es
sonst
nie
schlägt.
Du
hast
es
geschafft
,
dass
mein
Herz
wieder
lacht
.
Von
Tag
zu
Tag
merke
ich
immer
stärker
wie
sehr
ich
dich
liebe
*****
mein
Schatz
."
VIELEN
DANK
AN
DIE
LIEBEN
ÜBERSETZER
!
17778782
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Übersetzung
!
Ogni
qualvolta
che
ti
vedo
il
mio
cuore
batte
più
in
fretta
del
solito
.
Sei
riuscita
a
far
gioire
di
nuovo
il
mio
cuore
.
Sento
ogni
giorno
più
intensamente
come
ti
amo
,
XX
,
tesoro
mio
17778946
Antworten ...
user_36396
.
TR
HR
BS
SH
AZ
.
.
.
.
➤
➤
re:
Re
:
Übersetzung
!
VIELEN
VIELEN
DANK
!!!
DAMIT
KANN
ICH
MEINEN
KUMPEL
EINE
KLEINE
FREUDE
MACHEN
:)
17780494
Antworten ...
Karina
12.08.2006
Ich
hoffe
ihr
könnt
mir
helfen
,
diesen
Satz
korrekt
zu
überse
Wenn
du
willst
das
es
dir
einmal
gut
geht
,
dann
will
ich
dir
nicht
im
Weg
stehen
.
Se
vuoi
che
ti
sta
bene
una
volta
,
non
voglio
......
17778774
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Ich
hoffe
ihr
könnt
mir
helfen
,
diesen
Satz
korrekt
zu
üb
Se
un
giorno
vuoi
stare
bene
,
non
voglio
esserti
d’ostacolo
.
17778896
Antworten ...
Michl
12.08.2006
Kleine
ÜBersetzung
Moin
moin
!
Könnt
ihr
vllt
.
mla
kurz
das
hier
übersetzen
Leute
?
Wäre
stark
!
"
T
ante
bacci
bellissima
"
War
ne
Überschrift
inner
Zeitung
;)
17778732
Antworten ...
Fragola
.
TR
EN
IT
DE
➤
re:
Kleine
ÜBersetzung
Viele
küsse
(
baci
,
oder
?)
wunderschöne
17778750
Antworten ...
anna
12.08.2006
vergessene
windjacke
hallo
ich
habe
blödsinnigerweise
bei
einem
surftrip
an
den
comersee
meine
trekkingjacke
im
kleiderschrank
der
pension
hängen
lassen
.
darum
bitte
ich
jemanden
von
euch
mir
zu
helfen
und
den
folgenden
text
zu
übersetzen
.
das
wäre
ganz
super
.
herzlichen
dank
!!!
"
ich
habe
bei
meinem
letzten
aufenthalt
in
ihrem
hotel
meine
beige
trekkingjacke
im
kleiderschrank
hängen
lassen
.
ich
bitte
sie
,
mir
die
jacke
an
beigelegte
adresse
zu
senden
.
für
postgebühren
und
ihre
aufwände
lege
ich
ihnen
40
euro
bei
.
ich
danke
ihnen
für
ihre
mühe
und
freue
mich
auf
meinen
nächsten
aufenthalt
bei
ihnen und
am
schönen
comersee
.
beste
grüsse
17778656
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
bitte
noch
etwas
warten
,
ob
jmd
.
korrigiert
...
Durante
il
mio
ultimo
soggiorno
nel
vostro
albergo
purtroppo
ho
dimenticato
nel
armadio
la
mia
giacca
da
trekking
di
colore
beige
.
Vi
prego
di
spedire
la
giacca
all’indirizzo
allegato
.
Per
coprire
le
spese
di
spedizione
ho
allegato
un
importo
di
40
euro
.
Vi
ringrazio
del
vostro
impegno
.
Già
adesso
non
vedo
l’ora
del
mio
prossimo
soggiorno
nel
vostro
albergo
e
sul
Lago
di
Como
.
Cordiali
saluti
17778773
Antworten ...
user_50005
➤
➤
re:
bitte
noch
etwas
warten
,
ob
jmd
.
korrigiert
...
...
du
bist
ein
schatz
,
wollemaus
.
lieben
dank
!!
ich
warte
noch
bis
morgen
.
anna
17778884
Antworten ...
stefan
12.08.2006
bitte
bitte
bitte
übersetzen
ciao
,
vielleicht
könnte
mir
den
text
jemand
übersetzen
wäre
super
,
vielen
dank
im
voraus
..
Hallo
mein
engel
,
Wie
geht’s
dir
?
Ich
hoffe
du
hattest
einen
schönen
urlaub
auch
wenn
der
dieses
jahr
etwas
kürzer
war
?!
Wenn
du
den
brief
liest
bin
ich
wahrscheinlich
schon
wieder
in
frankreich
unterwegs
.
Ich
war
nur
für
paar
tage
hier
.
Frankreich
ist
nicht
schlecht
aber
viele
franzosen
;
o
) aber
alle
sehr
nett
.
Leider
ist
des
wetter
nicht
mehr
so
gut
.
Hoffentlich
hattest
du
wenigstens
schönes
wetter
daheim
obwohl
ich
irgendwas
von
sturmwarnung
bei
euch
unten
gehört
hab
.
Hast
die
firmung
von
deiner
tochter
gut
überstanden
?
Jetzt
hast
schön
übung
wenn
dein
sohn
dran
kommt
.
Keine
angst
wegen
den
brief
, den
hab
ich
dir
eingeschmissen
als
keiner
in
der
arbeit
war
.
Wir
werden
uns
wohl
länger
nicht
mehr
sehen
,
ich
bin
wahrscheinlich
noch
lange
unterwegs
.
Vielleicht
überwindest
du
dich
ja
mal
und
rufst
mich
über
dein
hotline
telefon
mal
an
,
des
geht
bestimm
,
da
telefonieren
die
immer
nach
draussen
und mich
ruft
ständig
jemand
aus
der
hotline an, des
merkt
keiner
.
Ich
würde
mich
auf
jeden
fall
sehr
freuen
und
ich
würde
soooooooo
gern
deine
stimme
hören
,
du
fehlst
mir
, du fehlst mir sehr.
Dein
hase
ist
auch
wieder
dabei
,
ohne
den
geh
ich
nicht
auf
reisen
,
der
sitzt
immer
brav
am
bett
.
Was
deinen
telefon
job
angeht
,
halt
die
ohren
steif
,
ich
bin
mir
sicher
du
schaffst
des
schon
oder
soll
ich
heimkommen
und
händchen
halten
?
Ich
versuch
das
ich
zu
deinem
geburtstag
wieder
daheim
bin
,
ein
geschenk
für
dich
hab
ich
schon
.
Jetzt
denkst
du
bestimmt
wieder
ich
bin
eine
katastrophe
,
stimmts
???
Du
bist
meine
katastrophe
aber
eine
die
ich
über
alles
liebe
.
Ich
wünsch
dir
alles
gute
,
brav
bleiben
!!!!!!!!!
Bis
hoffentlich
bald
,
dicken
kuss……
.
17778571
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X