auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
2965
2963
stefan
12.08.2006
bitte
bitte
bitte.......
ciao
,
vielleicht
könnte
mir
den
text
jemand
übersetzen
wäre
super
,
vielen
dank
im
voraus
..
Hallo
mein
engel
,
Wie
geht’s
dir
?
Ich
hoffe
du
hattest
einen
schönen
urlaub
auch
wenn
der
dieses
jahr
etwas
kürzer
war
?!
Wenn
du
den
brief
liest
bin
ich
wahrscheinlich
schon
wieder
in
frankreich
unterwegs
.
Ich
war
nur
für
paar
tage
hier
.
Frankreich
ist
nicht
schlecht
aber
viele
franzosen
;
o
) aber
alle
sehr
nett
.
Leider
ist
des
wetter
nicht
mehr
so
gut
.
Hoffentlich
hattest
du
wenigstens
schönes
wetter
daheim
obwohl
ich
irgendwas
von
sturmwarnung
bei
euch
unten
gehört
hab
.
Hast
die
firmung
von
deiner
tochter
gut
überstanden
?
Jetzt
hast
schön
übung
wenn
dein
sohn
dran
kommt
.
Keine
angst
wegen
den
brief
, den
hab
ich
dir
eingeschmissen
als
keiner
in
der
arbeit
war
.
Wir
werden
uns
wohl
länger
nicht
mehr
sehen
,
ich
bin
wahrscheinlich
noch
lange
unterwegs
.
Vielleicht
überwindest
du
dich
ja
mal
und
rufst
mich
über
dein
hotline
telefon
mal
an
,
des
geht
bestimm
,
da
telefonieren
die
immer
nach
draussen
und mich
ruft
ständig
jemand
aus
der
hotline an, des
merkt
keiner
.
Ich
würde
mich
auf
jeden
fall
sehr
freuen
und
ich
würde
soooooooo
gern
deine
stimme
hören
,
du
fehlst
mir
, du fehlst mir sehr.
Dein
hase
ist
auch
wieder
dabei
,
ohne
den
geh
ich
nicht
auf
reisen
,
der
sitzt
immer
brav
am
bett
.
Was
deinen
telefon
job
angeht
,
halt
die
ohren
steif
,
ich
bin
mir
sicher
du
schaffst
des
schon
oder
soll
ich
heimkommen
und
händchen
halten
?
Ich
versuch
das
ich
zu
deinem
geburtstag
wieder
daheim
bin
,
ein
geschenk
für
dich
hab
ich
schon
.
Jetzt
denkst
du
bestimmt
wieder
ich
bin
eine
katastrophe
,
stimmts
???
Du
bist
meine
katastrophe
aber
eine
die
ich
über
alles
liebe
.
Ich
wünsch
dir
alles
gute
,
brav
bleiben
!!!!!!!!!
Bis
hoffentlich
bald
,
dicken
kuss……
17779192
Antworten ...
Anna
12.08.2006
Anzeigen
Hallo
ihr
Lieben
Kann
mir
jemand
helfen
....
hatten
einen
grossen
Streit
mit
meinem
Freund
und
würde
ihn
gern
auf
italienisch
etwas
schreiben
.
Danke
euch
vielmals
liebe
Grüsse
aus
der
CH
Hi
Massi
Unser
Streit
tut
mir
so
leid
und
ich
denke
da
ich mir
Hilfe
genommen
habe
meine
Vergangenheit
zu
bewältigen
...
werd
ich
bald
die
sein
die
du
kennengelernt
hast
.
Ich
danke
dir
,
dass
du
so
hinter
mir
stehst
,
weil
das
hat
noch
niemand
gemacht
.
Du
bist
der
grösst
Schatz
den
man
sich
vorstellen
kann
und
ich
kann
dir
gar
nicht
sagen
wie
sehr
ich
dich
liebe
....
dafür
reichen
keine
Worte
.
Geniess
die
restliche
Zeit
im
Tessin
...
17779134
Antworten ...
user_49494
EN
DE
IT
12.08.2006
bitte
mal
wieder
übersetzen
io
voglio
vivere
con
te
,
non
voglio
perderti
e
non
ti
pedero
, ti
amo
, ti
bramo
, ti
sogno
, ti
bacio
, ti
abbracchio
, ti
inglobo
...
ti
vivo
.
con
tutto
l
'
amore
.
danke
!
17779120
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
bitte
mal
wieder
übersetzen
Ich
möchte
mit
dir
leben
,
ich
will
dich
nicht
verlieren
und
ich
werde
dich nicht verlieren, ich
liebe
dich, ich
begehre
dich, ich
träume
von
dir, ich
küsse
dich, ich
umarme
dich, ich
einverleibe
dich
mir
, ich
lebe
dich…mit
aller
Liebe
17779159
Antworten ...
user_49494
EN
DE
IT
➤
➤
re:
Re
:
bitte
mal
wieder
übersetzen
daaaaaaaanke
wollemaus
!
kannst
du
mir
das
auch
übersetzen
?
:
hallo
mein
schatz
,
du
hast
sehr
tiefe
gefühle
für
mich
,
ich
möchte
aber
das
du
dir
darüber
im
klaren
bist
das
es
nicht
unbedingt
einfach
sein
wird
.
du
weißt
das
ich
sehr
viel
unterwegs
bin
, das
bedeutet
das
wir
uns
nicht
sehr
oft
sehen
können
.
aber
ich
freue
mich
wahnsinnig
darauf
dich
zu
sehen
, zu
spüren
und
deine
nähe
zu
fühlen
.
meine
gedanken
sind
bei
dir
,
egal
wo
ich
bin
!
17779280
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
bitte
mal
wieder
übersetzen
Ciao
tesoro
,
tu
hai
sentimenti
profondi
per
me
.
Ma
voglio
che
tu
sappia
che
forse
non
sarà
facile
.
Lo
sai
che
sono
in
giro
molto
spesso
.
Questo
significa
che
non
possiamo
vederci
tanto
spesso
.
Però
,
non
vedo
l’ora
di
vederti
, di
sentirti
, di sentirti
vicina
a
me
.
I
miei
pensieri
sono
da
te
ovunque
io
sia
.
17779415
Antworten ...
user_49494
EN
DE
IT
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
bitte
mal
wieder
übersetzen
*
dankeschön
*
17779488
Antworten ...
user_48304
DE
FR
EN
NL
SP
.
.
12.08.2006
Kleine
Übersetzung
bitte
Ciao
!
Letzter
Arbeitstag
,
endlich
!
Und
wie
gehts
dir
?
Bei
euch
nichts
Neues
?
Ich
fühle
mich
die
letzten
Tage
nicht
so
gut
,
keine
Ahnung
warum
.
Naja
,
wird
schon
wieder
(
bitte
dem
Sinn
nach
Übersetzen
;-)).
Hast
du
die
E
-
Mail
gelesen
?
Gruß
an
die
Anderen
.
Baci
17779108
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Kleine
Übersetzung
bitte
Ciao
!
Ultimo
giorno
di
lavoro
,
finalmente
!
E
tu
,
come
stai
?
Non
ci
sono
novità
da
voi
?
Non
sto
tanto
bene
negli
ultimi
giorni
,
non
so
perché
.
Beh
,
mi
passerà
.
Hai
letto
l’email
?
Saluti
agli
altri
.
Baci
17779247
Antworten ...
canim
12.08.2006
ich
bitte
euch
mir
das
zu
übersetzen
..
es
ist
viel
ich
weiß
..
mein
schatz
,
ich
habe
dich
nach
dieser
kurzen
zeit
sehr
sehr
lieb
gewonnen
.
ich
genieße
jede
minute
,
die
ich
mit
dir
zusammen
sein
kann
.
mein
vater
spricht
nicht
mit
mir
,
aber
ich
kann
damit
leben
.
er
wird
sich
schon
wieder
beruhigen
.
weißt
du
,
er
denkt
dass
kein
mann
gut
genug
für
seine
tochter
ist
.
ich
liebe
ihn
,
aber
ich
will
nicht
seine
prinzessin
sein
.
ich
will
frei
sein
,
nach
meinen
vorstellungen
leben
und
die
dinge
tun
,
dich
ich
für
richtig
halte
.
ich
will
mit
DIR
zusammen
sein
, mit
dir
verrückte
dinge
tun
,
das
leben
genießen
und
nicht
im
goldenen
käfig
leben..
17779054
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
ich
bitte
euch
mir
das
zu
übersetzen
..
es
ist
viel
ich
we
Mio
tesoro
,
dopo
questo
breve
tempo
mi
sono
molto
affezionata
a
te
.
Mi
godo
ogni
minuto
che
posso
passare
con
te
.
Mio
padre
non
mi
parli
più
,
ma
ci
riesco
a
sopportarlo
.
Lui
si
calmerà
.
Sai
,
pensa
che
non
ci
sia
un
uomo
che
possa
andare
bene
per
sua
figlia
.
Io
l’amo
,
ma
non
voglio
essere
la
sua
principessa
.
Voglio
essere
libera
,
seguire
le
mie
idee
e
fare
ciò
che
ritengo
giusto
.
Voglio
stare
con
te
,
fare
delle
sciocchezze
,
godere
la
vita
e
non
essere
in
una
prigione
dorata
.
17779223
Antworten ...
@wollemaus
➤
➤
re:
Re
:
ich
bitte
euch
mir
das
zu
übersetzen
..
es
ist
viel
ic
ein
großes
dankeschön
an
wollemaus
!
17780253
Antworten ...
Pree
12.08.2006
Anzeigen
Huhu
!
habe
eine
Bitte
an
euch
,
wollt
ein
kleines
Gedichtle
schreiben
und
hab
da
jetzt
glaub
ich
einiges
durcheinandergeworfen
.
Vielleicht
wisst
ihr
ja
Verbesserungsvorschläge
:
U
.
a
.
kommt
vor
:
Sta
felice
,
di
buona
salute
,
salva
con
le
dolcezze
tutte
...
Kann
man
das
so
schreiben
?
Danke
fürs
Antworten
!!
=)
17778960
Antworten ...
nunu
12.08.2006
Bitte
übersetzen
dankeeee
Ich
brauche
Dich
nicht
mehr
..
Du
hast
mich
verletzt
und
dir
ist
es
völlig
egal
..
ich
hasse
dich
.
Anfangs
tat
es
weh
..
aber
jetzt
denke
ich
mir
,
dass
es
nur
zeitverschwendung
war
.
17778886
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Bitte
übersetzen
dankeeee
Non
ho
più
bisogno
di
te
.
Mi
hai
ferita
e
questo
non
ti
importa
, ti
odio
.
All’inizio
faceva
male
,
ma
ora
penso
che
sia
stato
solo
tempo
sprecato
.
17779032
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X