neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Rimani cosi ?
13099577
Rimani così! - bleib so!
13100079
 
non dimenticarti di me,ti prego!
13098137
vergiss mich bitte nicht!
13098211
 
Hallo! Kann mir bitte jemand sagen, wie man zu "Osteopathie" auf Italienisch sagt? - grazie
13097265
osteopatia

solche Begriffe findest du hier:

http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
13097439
 
Ciao! Ho provato a contattarti dalla tua pagina personale ma temo che il messaggio non sia stato inviato..
Ti ringrazio per la disponibilità. Prima di scrivere al rivenditore della tastiera preferisco provare a chiedere a mio fratello che di computer capisce molto piu' di me. Se non riesco a risolvere cosi' ti faccio sapere. Grazie! Maria
marialba262002 (at) yahoo.it
13096010
ciao maria, ho chiesto a mio figlio che usa anche la tastiera tedesca in Italia. Visto che io non capisco niente di computer mi ha detto: in basso a destra è scritto "IT" e devi cambiare solo la lingua per la tastiera. mmh mi sembra facile :) hai capito????
13097673
danke
Grazie per la cortesia! E' una cosa che avevo gia' provato a fare .. ma con un risultato solo parziale. Probabilmente avendo windows xp in lingua italiana la tastiera non scrive come scriverebbe se fosse collegata a windows xp tedesco...almeno penso. Comunque grazie mille per tutto!! Un grosso saluto!
Maria
13099211
 
Hallo ....
Ich wünsche dir von ganzem Herzen alles liebe zum Geburtstag. Hoffe dir geht es gut und du bist glücklich.
Dicker Kuss
dein Sonnenschein
13094066
Ti auguro di tutto cuore un buon compleanno! Spero che stia bene e sia felice!
Un bacione
il tuo sole (mh klingt komisch)
13101842
 
sottostante = ?
scadenza = Fälligkeit

und zusammen???

Danke
13091993
vielleicht
vielleicht: sottostante=darunter liegend
scadenza sottostante = scadenza scritta sotto?
13094050
sottostante = Basiswert

sottostante a scadenza - finde ich gut
13098460
Basiswert= valore-prezzo base
13099766
sottostante
also Preis des Basiswertes? Dann ergibt es auch einen Sinn.

Dank euch zwei :-)
13100018
der Verfall/die Fälligkeit des Basiswerts
13100123
no Maria...
sottostante ist die Kurzform,
eigentlich: valore sottostante... :)
13100071
Mars1 .. puo' benissimo essere una abbreviazione .. cosi' decontestualizzato però è difficile da dire. ;-
13104168
Katja
Hallo zusammen (Katja, Mars und Maria)

Ich kenne den kontext dieser 2 wörter nicht, aber könnte:
Sottostante a scadenza = unterliegt an einem(/dem) verfall
für Dich einen sinn ergeben?
Buona serata,
Antonio
13115020
 
Hey Darling,
wünsche dir alles gute zum Geburtstag und viel Glück und Erfolg im neuen Jahr.
Ich hoffe, dass dir die Sachen gefallen und du damit noch ein bißchen deine Wohnung dekorieren kannst.
Wollte dir noch sagen, dass ich hoffe dass wir es schaffen , egal was weiterhin passiert, eine gute Freundschaft aufzubauen und diese auch zu behalten.
Bist mir wirklich wichtig und immer wenn ich was von dir lese oder dich höre, gehts mir immer direkt besser.

Hab dich sehr lieb.

deine mel
13086786
@kara1983
Ciao Darling,
ti auguro buon compleanno e Felice Anno Nuovo. Spero che la roba ti piaccia e che tu possa addobbarne un pò il tuo appartamento. Volevo ancora dirti una cosa, spero che ci riesca di costruirci una buona amicizia e anche mantenerla, comunque succeda. Sei veramente importante per me e ogni volta che ti fai sentire o mi scrivi sto immediatamente meglio.
Ti voglio tanto bene,
tuo Mel
13104592
@Meggie
dankeschön :)
13108021
 
Seite:  1808     1806