Am Montag hatte ich einen furchtbaren Tag. Ich wachte sehr müde auf und schaute auf meine Uhr. Ich merkte nach kurzer Zeit, dass ich um eine Stunde verschlafen hatte und packte sofort meine Schulsachen zusammen. Ich rannte zur Busstation, die gegenüber unserer Pizzaria liegt. Die erste Stunde hatte ich in der Schule wohl verpasst und der rest war langweilig. Zu hause gab es Brokoli und ich ließ das Essen stehn. Dann rutschte ich im Keller aus und hatte bis zum Abend Schmerzen. Ich legte mich ins Bett und konnte die ganze Nacht nicht schlafen, aber ich war froh, dass der Tag sein Ende fand.
>Ich wäre sehr dankbar, wenn mir jemand diesen Text übersetzen würde...ein großes Dankeschön im Vorraus! Drolle
Das "ali" scheint ein Tippfehler zu sein, genauso wie "divertimento" hier nicht passt (= das Vergnügen) und das "quanto" soll wahrscheinlich quando heissen. Das wäre dann folgendes:
al contrario = im Gegenteil
mi diverto = ich amüsiere mich
quando = wenn
leggo il tuo sms = ich deine SMS lese
ist für mich auch immer ein Problem, wenn in einem italienischen Text sinnverzerrende Fehler drin sind. Weil ich als Nicht-Italienerin natürlich erstmal davon ausgehe, dass alles richtig ist, was da steht. Und dann suche ich und suche ich und beisse mich an dem Fehler fest...........während ein Muttersprachler den natürlich sofort sieht.
willst du fliegen oder kommst du mit Auto? Seit ich weiß dass du kommst, kann ich an nichts anderes mehr denken..obwohl ich so viel zu tun habe, gibt es nichts wichtigeres als du.
Weiß jemand, wie lange es dauert ein Paket nach Italien/Mailand zu verschicken??
Verrai in aereo o in macchina? Da quando lo so che vieni non posso pensare a nient'altro di te.......sebbene io abbia così tanto da fare, non c'è niente di più importante di te.
Das mit dem Paket kann ich dir nicht mit Sicherheit sagen. Ich habe im Sommer ein Paket aus Italien in die USA geschickt und das war nach einer Woche dort obwohl ich Schlimmstes befürchtet hatte. Meine Briefe von Deutschland nach Norditalien sind immer ca. 3 Tage unterwegs.
Am Montag hatte ich einen furchtbaren Tag. Ich wachte sehr müde auf und schaute auf meine Uhr. Ich merkte nach kurzer Zeit, dass ich um eine Stunde verschlafen hatte und packte sofort meine Schulsachen zusammen. Ich rannte zur Busstation, die gegenüber unserer Pizzaria liegt. Die erste Stunde hatte ich in der Schule wohl verpasst und der rest war langweilig. Zu hause gab es Brokoli und ich ließ das Essen stehn. Dann rutschte ich im Keller aus und hatte bis zum Abend Schmerzen. Ich legte mich ins Bett und konnte die ganze Nacht nicht schlafen, aber ich war froh, dass der Tag sein Ende fand.
>Ich wäre sehr dankbar, wenn mir jemand diesen Text übersetzen würde...ein großes Dankeschön im Vorraus! Drolle