ist für mich auch immer ein Problem, wenn in einem italienischen Text sinnverzerrende Fehler drin sind. Weil ich als Nicht-Italienerin natürlich erstmal davon ausgehe, dass alles richtig ist, was da steht. Und dann suche ich und suche ich und beisse mich an dem Fehler fest...........während ein Muttersprachler den natürlich sofort sieht.